Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

पेचीदा शब्द: बाल और रेशम

"केट तोई एक्स टू" वियतनामी में एक लोकप्रिय मुहावरा है, जो किउ की कहानी में दो बार दिखाई देता है: "से ची केट तोई एक्स टू" (सी.3111) और "कुंग ट्राई ट्राई न्हुंग एनगे" (सी.1532)।

Báo Thanh niênBáo Thanh niên04/10/2025

वियतनामी शब्दकोश (1988) के अनुसार प्रधान संपादक होआंग फे के अनुसार, "केट तोई ज़े तो" का अर्थ है "विवाह" (पृष्ठ 511)। इस वाक्यांश के दो भाग हैं: "केट तोई" और "ज़े तो"।

"बाल बांधना" चीनी मुहावरे "केट फाट फु द" (结发夫妻) से आया है।

"केट फाट" का अर्थ है "बाल बाँधना"। मूल रूप से, इस शब्द का प्रयोग पुरुषों और महिलाओं की परिपक्वता प्रमाणित करने वाले समारोह के लिए किया जाता था। धार्मिक पुस्तकों के अनुसार, 20 वर्ष की आयु में पुरुष "थुक फाट" (बाल बाँधने) की रस्म निभाते हैं और फिर टोपी पहनते हैं। 15 वर्ष की आयु में, महिलाएँ बालों में पिन लगाकर "बान फाट" (बालों का जूड़ा) की रस्म निभाती हैं।

"केट फाट फु द" एक मुहावरा है जो पहली बार शादी करने वाले जोड़े को संदर्भित करता है, जिसकी उत्पत्ति हान राजवंश के सु वू की कविता थी तु थू से हुई है, जिसमें यह पंक्ति शामिल है: " केट फाट वि फु द, एन ऐ लुओंग बाट नघी " (केट फाट वि फु द, एन ऐ लुओंग बाट नघी)।

प्राचीन काल में, नवविवाहित जोड़े बालों का एक गुच्छा काटकर उसे दिल के आकार की गाँठ में बाँधते थे, जो शाश्वत प्रेम का प्रतीक था। तांग और सोंग राजवंशों में यह "हे जी" (合髻) विवाह की प्रथा थी।

रीति-रिवाजों की पुस्तक के अनुसार, विवाह के समय, दूल्हे को अपनी पत्नी के बाल खोलकर आधिकारिक तौर पर खुद को उसका पति घोषित करना होता था। बाद में, यह शारीरिक मिलन और निष्ठा की अपेक्षा का प्रतीक, बाल काटने और बाँधने की रस्म में विकसित हो गया।

"कार सिल्क" के संबंध में, इस वाक्यांश की उत्पत्ति के बारे में दो परिकल्पनाएं हैं।

क. ले वैन हो द्वारा रचित ओरिजिन डिक्शनरी (1942) के अनुसार, "xe to" इस कहानी से आया है: "तांग राजवंश के दौरान, क्वाच-न्गुयेन-चान, किन्ह-चाऊ के एडमिरल थे, जो एक सुंदर और प्रतिभाशाली व्यक्ति थे। प्रधानमंत्री ट्रुओंग-गिया-त्रिन्ह उनकी बेटी से विवाह करना चाहते थे, उन्होंने कहा: "मेरी पाँच बेटियाँ हैं, प्रत्येक एक रेशमी धागा पकड़े हुए पर्दे के पीछे खड़ी हैं और धागा बाहर निकाल रही हैं। बाहर खड़ा एडमिरल उस लड़की का धागा थामे रहेगा जिससे मैं विवाह करूँगा।" न्गुयेन-चान ने आज्ञा मानी, लाल रेशमी धागा निकाला, और तीसरी लड़की प्राप्त की, जो बहुत सुंदर थी" (पृष्ठ 131)।

ख. "ज़े तो" मुहावरे " शीच थांग हे टुक" (赤绳系足: पैरों में बंधा लाल धागा) से निकला है। शीच थांग एक लाल धागा है, जो प्राचीन काल में विवाह का प्रतीक था, जिसका पहला उल्लेख "टुक हुएन क्वाई ल्यूक" में किया गया है। "दीन्ह होन दीम" लेखक: लाइ फुक नगोन। किंवदंती के अनुसार, तांग राजवंश के राजा वी को चाँदनी ( न्गुयेत हा लाओ नहान ) के नीचे एक बूढ़े व्यक्ति से मिले और उनसे पूछा कि उनके लाल धागे किस लिए हैं। बूढ़े व्यक्ति ने बताया कि इनका उपयोग पुरुषों और महिलाओं के पैरों को बाँधने के लिए किया जाता था ताकि वे पति-पत्नी बन सकें। इस किंवदंती को बाद में "थाई बिन्ह क्वांग क्य" में शामिल किया गया और धीरे-धीरे यह अधिक व्यापक हो गई। इसलिए, बाद की पीढ़ियों ने पूर्वनिर्धारित भाग्य को शीच थांग हे टुक या होंग थांग हे टुक या शीच थांग ओआन टुक कहा ( होंग थांग एक मिश्रित शब्द है जो मिंग राजवंश के फी होआन की में दिखाई दिया, जिसका अर्थ लाल धागा है, जिसका अनुवाद "लाल धागा" भी किया जाता है; ओआन टुक का अर्थ है "पैर बांधना")।

सामान्य तौर पर, लाल धागा ( लाल धागा या लाल धागा ) प्रेम और विवाह का प्रतीक है। अतीत में, विवाह योग्य आयु की महिलाएँ अक्सर अपनी दाहिनी कलाई या टखने पर लाल धागा पहनती थीं, जिसका अर्थ था "मैं विवाहित नहीं हूँ, एक साथी की तलाश में हूँ"।

संक्षेप में, "ket toc xe to" एक मुहावरा है जो कम से कम 19वीं शताब्दी में सामने आया था, जिसे नोम लिपि में ट्रूएन कियू में 結𩯀車絲 के रूप में लिखा गया था, जो चीनी भाषा में मुहावरे ket phat phu the या nguyen phoi phu the के अनुरूप है, जिसका प्रयोग अक्सर पहली शादी को संदर्भित करने के लिए किया जाता है, जबकि पुनर्विवाह phu the एक विपरीत मुहावरा है, जिसका प्रयोग पुनर्विवाहित जोड़े को संदर्भित करने के लिए किया जाता है।

स्रोत: https://thanhnien.vn/lat-leo-chu-nghia-ket-toc-xe-to-185251003191704087.htm


टिप्पणी (0)

No data
No data

उसी विषय में

उसी श्रेणी में

पश्चिमी पर्यटक अपने बच्चों और पोते-पोतियों को देने के लिए हांग मा स्ट्रीट पर मध्य-शरद ऋतु महोत्सव के खिलौने खरीदने का आनंद लेते हैं।
हांग मा स्ट्रीट मध्य-शरद ऋतु के रंगों से जगमगा रही है, युवा लोग उत्साह से लगातार चेक-इन कर रहे हैं
ऐतिहासिक संदेश: विन्ह न्घिएम पगोडा की लकड़ी की कलाकृतियाँ - मानवता की दस्तावेजी विरासत
बादलों में छिपे जिया लाई तटीय पवन ऊर्जा क्षेत्रों की प्रशंसा

उसी लेखक की

विरासत

;

आकृति

;

व्यापार

;

No videos available

वर्तमान घटनाएं

;

राजनीतिक प्रणाली

;

स्थानीय

;

उत्पाद

;