Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

पा थेन भाषा का लगनपूर्वक संरक्षण करना।

कई बदलावों के बीच, जैसे-जैसे वियतनामी भाषा धीरे-धीरे लोकगीतों को पीछे छोड़ रही है और मिन्ह क्वांग कम्यून (तुयेन क्वांग प्रांत) के गांवों में पारंपरिक कपड़ों की जगह जींस और टी-शर्ट ले रहे हैं, शिक्षक फान वान ट्रूंग पा थेन जातीय संस्कृति के बीज को लगन से बोना जारी रखे हुए हैं।

Báo Thanh niênBáo Thanh niên07/07/2025

"बेमेल" होने की चिंता

मिन्ह क्वांग कम्यून में स्थित थुओंग मिन्ह गांव, तुयेन क्वांग प्रांत के उच्चभूमि में स्थित एक रमणीय और भव्य पर्वतीय दृश्यों वाला क्षेत्र है। हाल के वर्षों में, सामुदायिक पर्यटन के विकास के साथ इसमें धीरे-धीरे बदलाव आ रहा है।

हालांकि, इस विकास से जातीय सांस्कृतिक पहचान को संरक्षित करने में महत्वपूर्ण चुनौतियां भी सामने आती हैं। गांवों में मोबाइल फोन की व्यापक पहुंच है और इंटरनेट हर घर तक पहुंच चुका है, जिससे नए सांस्कृतिक प्रभाव भी आ रहे हैं। बच्चे डिजिटल युग में बड़े हो रहे हैं, ऑनलाइन लोकप्रिय गानों से परिचित हैं, और किन्ह भाषा धीरे-धीरे पा थेन भाषा की जगह संचार की प्राथमिक भाषा बनती जा रही है।

पा थेन भाषा का लगन से संरक्षण - फोटो 1.

शिक्षक फान वान ट्रूंग विद्यार्थियों को पा थेन भाषा सिखाने के लिए कक्षा के सामने खड़े हैं - फोटो: थान तुंग

क्या तुम कल स्कूल जा रहे हो?

- Nứ pu ny ạ sị nhi thớ sý đẹ (मैं पहले ही चावल खा चुका हूँ!)।

थुओंग मिन्ह में दो पीढ़ियों के बीच ऊपर वर्णित "बूढ़ा आदमी मुर्गी से पूछता है, पोता बत्तख से जवाब देता है" वाली स्थिति काफी आम है। अक्सर, बुजुर्ग लोग पा थेन भाषा में बात करना पसंद करते हैं, जबकि युवा पीढ़ी को इसके कुछ ही अंश समझ आते हैं; कुछ पोते-पोतियों को तो यह भाषा बोलना भी नहीं आता। इस "असंगति" के कारण बुजुर्गों को सिरदर्द और रातों की नींद हराम हो जाती है।

फान वान ट्रूंग इस बात को अच्छी तरह समझते थे। गांव के युवा संघ के सचिव होने के नाते और तान ट्राओ विश्वविद्यालय के शिक्षा संकाय से स्नातक होने के कारण गांव के एक अनमोल रत्न के रूप में, उन्होंने महसूस किया कि यह उनकी जिम्मेदारी है कि वे यह सुनिश्चित करने के लिए कुछ करें कि जातीय भाषा अधिक से अधिक युवाओं को ज्ञात हो।

इसलिए, वह प्रतिदिन बुजुर्गों से मिलते, उनसे बातचीत करते और प्रत्येक शब्द को सावधानीपूर्वक और सटीक रूप से लिखते, ताकि उनकी जातीय भाषा को संरक्षित करने के लिए एक दस्तावेज़ तैयार कर सकें। उन्होंने कई वर्षों तक इस विचार को अपना जीवन समर्पित कर दिया, लेकिन उन्हें सबसे अधिक दुख प्राचीन पा थेन लिपि के लुप्त होने से हुआ। पा थेन भाषा को लिखते समय, उन्हें अभी भी मानक वियतनामी वर्णमाला का उपयोग करना पड़ता था, और उच्चारण के अनुसार उसे लिखना पड़ता था। उदाहरण के लिए: "तो पा" (पेड़), "नो य" (चावल खाना), "ओ ओ" (पानी पीना)...

पा थेन जनजाति के कई लोग शब्दों का उच्चारण अलग-अलग स्वर-लहरों और सांसों के साथ करते हैं, जिससे उन्हें लिखना बहुत मुश्किल हो जाता है। उन्होंने कहा कि भाषा मौखिक रूप से ही पीढ़ी दर पीढ़ी आगे बढ़नी चाहिए; प्रत्यक्ष सीखने से ही इसे सही मायने में समझा, याद रखा और प्रयोग में लाया जा सकता है। यदि आप बिना सीखे, पढ़े या अभ्यास किए ही चीजों को लिखते चले जाते हैं, तो किताबें और नोट्स बस एक डिब्बे में धूल जमा करते रह जाएंगे।

फिर, अप्रत्याशित खुशी तब मिली जब स्थानीय सरकार ने पा थेन संस्कृति को पुनर्जीवित करने का फैसला किया, जिसमें लोकगीत कक्षाएं शुरू करना भी शामिल था। "जैसे मछली को पानी मिल जाता है," उनका लंबे समय से संजोया सपना आखिरकार साकार हो गया, और ट्रूंग ने ग्रामीणों को लोकगीत सिखाने के लिए स्वेच्छा से काम किया।

"pu quơ" याद रखें

युवा शिक्षक फान वान ट्रूंग ने अपने छात्रों को जो पहला शब्द सिखाया, वह था "पु क्वो"। पा थेन भाषा में "पु क्वो" का अर्थ पूर्वज या मूल होता है।

उन्होंने समझाया कि पा थेन लोगों को अपनी "पु क्वो" (पूर्वजों की जड़ों) को याद रखना चाहिए, ठीक वैसे ही जैसे वन पक्षी भोजन की तलाश के बाद अपने घोंसलों में लौटना कभी नहीं भूलते और वन के पत्ते वर्षों बाद अपनी जड़ों में वापस गिर जाते हैं। पूर्वजों और जड़ों को याद रखना विकास और परिपक्वता के लिए आवश्यक है; मृत्यु के बाद भी, "आत्मा" को पूर्वज पहचान लेंगे, जिससे वह खो नहीं जाएगी।

इस कक्षा में हर उम्र के लोग शामिल हैं, सबसे छोटा बच्चा 6 साल का और सबसे बड़ा 60 साल का है। श्री ट्रूंग ने बताया कि हर व्यक्ति यहाँ अलग-अलग कारणों से आता है। बच्चे सचमुच भाषा सीखने आते हैं, जबकि बड़े-बुजुर्ग अपनी पढ़ाई का पुनरावलोकन करने या फिर अपनी जातीय विरासत से प्रेम करने वाले युवाओं को सुनने और उनका समर्थन करने आते हैं। यह बात उन्हें और भी अधिक मेहनत करने के लिए प्रेरित करती है।

शिक्षक के पाठ बहुत आसानी से समझ में आते हैं। उनकी व्याख्याएँ और उदाहरण बहुत स्पष्ट होते हैं, इसलिए बहुत से लोग उनसे सीखना पसंद करते हैं। हंग किउ अन्ह ने बताया: "शिक्षक ट्रूंग की कक्षा में पिछले पाठों की समीक्षा और गृहकार्य दिए जाते हैं। हम साथ-साथ सीखते और अभ्यास करते हैं, इसलिए हम सभी विषय को अच्छी तरह समझ लेते हैं।"

श्री ट्रूंग द्वारा तैयार की गई पाठ योजना में कुल 30 पाठ शामिल हैं। ये पाठ आसान से कठिन क्रम में आगे बढ़ते हैं, जिनमें अभिवादन, लोगों को भोजन के लिए आमंत्रित करना और पेय पदार्थ पेश करना शामिल है, और फिर धीरे-धीरे लंबे और अधिक चुनौतीपूर्ण संवादों की ओर बढ़ते हैं।

सब कुछ सुव्यवस्थित, वैज्ञानिक और याद रखने में आसान था। हंग थी माई को यह पूरी तरह से याद था: "पाठ 1 अभिवादन के बारे में है, पाठ 2 किसी के स्वास्थ्य के बारे में पूछने के बारे में है, पाठ 3 किसी को खाने या पीने के लिए आमंत्रित करने के बारे में है... मुझे लगता है कि हमारी जातीय भाषा बिल्कुल भी कठिन नहीं है; कड़ी मेहनत और लगन से इसे तुरंत सीखा जा सकता है।"

सुश्री हंग थी टैम के अनुसार, उनकी पोती स्कूल से घर आते ही दादा-दादी और माता-पिता से पा थेन भाषा में बात करना शुरू कर देती है। कभी-कभी पूरा परिवार एक-दूसरे को भाषा बोलना और शब्दों का उच्चारण करना सिखाता है। यह बहुत मज़ेदार होता है!

एक महीने से अधिक समय से चल रही श्री ट्रूंग की कक्षा ने कई सफलताएँ हासिल की हैं। युवाओं को अपनी मातृभाषा बोलते देखना उन्हें अपार आनंद और प्रसन्नता से भर देता है। हालाँकि कक्षा समाप्त हो चुकी है, फिर भी वे अपने छात्रों में अपनी मातृभाषा का ज्ञान विकसित करने का हर अवसर नहीं छोड़ते।

शिक्षक ने बताया: "भाषा सिखाने के लिए आपको किसी मंच पर खड़े होने की ज़रूरत नहीं है; आपको बस जब भी मौका मिले अभ्यास करने की ज़रूरत है। पहाड़ियों पर होने वाले समारोहों से लेकर खेल गतिविधियों, सांस्कृतिक कार्यक्रमों और युवा संघ की बैठकों तक, मैं पा थेन भाषा बोलने में उनसे बात करने और उनका मार्गदर्शन करने के हर अवसर का लाभ उठाता हूँ।"

अपने गृहनगर थुओंग मिन्ह के प्रति गहरे स्नेह के लिए जाने जाने वाले ट्रूंग पिछले 10 वर्षों से युवा संघ के सचिव के रूप में चुने जाते रहे हैं और उन पर पूरा भरोसा किया जाता है। वे पा थेन लोकगीतों को सीखने में सक्रिय रूप से भाग लेते हैं, छुट्टियों के दौरान थुओंग मिन्ह गांव के होमस्टे कला मंडली के सदस्यों के साथ प्रदर्शन करते हैं और पर्यटकों का स्वागत करते हैं।

ट्रुओंग ने कहा कि उन्हें हमेशा से ही पा थेन समुदाय से होने पर गर्व और सौभाग्य का अनुभव रहा है, क्योंकि उनका जन्म थुओंग मिन्ह में हुआ, जो एक अनूठी और रहस्यमय सांस्कृतिक विशेषताओं वाली भूमि है। प्रत्येक व्यक्ति अपने वतन के निर्माण में अपना योगदान देता है, और वे पूरी जिम्मेदारी के साथ अपनी जातीय पहचान को संरक्षित और सुरक्षित रखने का अपना सफर जारी रखेंगे।

स्रोत: https://thanhnien.vn/miet-mai-giu-tieng-pa-then-185250706181253817.htm


टिप्पणी (0)

अपनी भावनाएँ साझा करने के लिए कृपया एक टिप्पणी करें!

उसी विषय में

उसी श्रेणी में

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यवसायों

सामयिकी

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद

Happy Vietnam
वियतनाम का अनुभवात्मक पर्यटन

वियतनाम का अनुभवात्मक पर्यटन

वुंग ताऊ के पर्यटक आकर्षण

वुंग ताऊ के पर्यटक आकर्षण

मुझे वियतनाम बहुत पसंद है

मुझे वियतनाम बहुत पसंद है