Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

संगीतकार फाम मिन्ह तुआन "दूर समुद्र तट के गायन को सुनने के लिए मार्च करते हुए"

Việt NamViệt Nam15/02/2024

बीसवीं सदी के शुरुआती 60 के दशक में, कलाकार तान न्हान केंद्रीय गीत और नृत्य मंडली की एक उत्कृष्ट अभिनेत्री थीं। एकल गायन के अलावा, वह अक्सर केंद्रीय गीत और नृत्य मंडली की महिला गायक मंडली में भी गाती थीं - एक बेहद खास महिला मंडली जो ज़िथर बजाती थी और गाती थी (जिसमें कलाकार न्गोक दाऊ, थिएन नगा, चुंग खुए, माई लैन, चू तू, होआंग आन्ह, तान न्हान, दाम न्गोक, थान हुएन, फुओंग थाओ, होंग क्वांग... शामिल थे) और देश-विदेश में कई बेहतरीन गीतों के साथ प्रस्तुति देती थीं, जिनमें दक्षिण के एक बेहद युवा संगीतकार की रचना: लिबरेशन आर्ट ट्रूप के संगीतकार फाम मिन्ह तुआन का गीत "क्वा सॉन्ग" भी शामिल था।

उस साल, फाम मिन्ह तुआन सिर्फ़ 21 साल के थे, हर रात दक्षिणी युद्ध के मैदान में गिटार बजाते और गाते थे ताकि प्रतिरोध युद्ध में सैनिकों और लोगों की सेवा कर सकें। शायद यह उनकी पहली रचना भी थी, लेकिन यह बहुत अच्छी थी, लोगों के दिलों को छू गई, एक बार गाए जाने के बाद इसने गायक और श्रोता दोनों को तुरंत जीत लिया। उन वर्षों में उत्तर में, "क्रॉसिंग द रिवर" गीत सभी जानते थे, कई लोगों को तो यह गीत कंठस्थ भी था।

62 साल बीत चुके हैं, संगीतकार फाम मिन्ह तुआन अब 82 साल के हो चुके हैं। वे आज भी उन लोगों को नहीं भूलते जिन्होंने उन दिनों "क्वा सॉन्ग" गाया था, जब देश अभी भी दो हिस्सों में बँटा हुआ था और युद्ध के धुएँ में घिरा हुआ था। हाल ही में, उन्होंने संगीत प्रेमियों को कलाकार तान न्हान और उन कलाकारों को देने के लिए "हान क्वान न्घे ओ हाट ज़ा खोई" गीत भेजा, जिन्हें वे नहीं जानते थे, लेकिन जिन्होंने कई सालों तक उनके गीत "क्वा सॉन्ग" और फिर "बाई का न्गुओई नु तु वे साई गोन" गाए... उत्तर और कई अन्य देशों में।

संगीतकार फाम मिन्ह तुआन

संगीतकार फाम मिन्ह तुआन - फोटो: तुओई ट्रे ऑनलाइन

गीत "हान क्वान न्गे ओ हाट ज़ा खोई" संगीतकार ने गायक के लिए दिल से लिखा था, इसलिए इसने लोगों के दिलों को छू लिया और कई संगीत प्रेमियों की प्रतिक्रिया प्राप्त की। वियतनाम कृषि समाचार पत्र के कवि ले थिएउ नॉन ने लिखा: "संगीतकार फाम मिन्ह तुआन इस वर्ष 80 वर्ष के हो गए हैं, जो "दात नु", "बाई का खोंग क्वेन", "बाई का नु तु वा साई गोन", "थान फो तिन्ह तिन्ह येउ वा नोई न्हो", "मुआ झुआन तु न्गुओंग डुओंग डुओंग", "मुआ झुआन तु नगन दाऊ" (तेल के कुओं से झरना), "खाट वोंग" जैसे गीतों के लिए बहुत प्रसिद्ध हैं... और हो ची मिन्ह सिटी संगीत संरक्षिका के उप निदेशक, हो ची मिन्ह सिटी संस्कृति और सूचना विभाग के उप निदेशक, वियतनाम संगीतकार संघ के उपाध्यक्ष जैसे कई पदों पर कार्य किया है।

2021 के राष्ट्रीय सांस्कृतिक सम्मेलन के माहौल में, संगीतकार फाम मिन्ह तुआन ने गायक तान न्हान (1932-2008) की स्मृति में "ज़ा खोई गीत सुनने के लिए मार्चिंग" गीत की रचना की। हालाँकि इस गीत का शीर्षक है: "प्रतिभाशाली कलाकार तान न्हान की आत्मा को श्रद्धापूर्वक धूप अर्पित करते हुए", यह न केवल उस गायक को समर्पित है जिसने संगीतकार गुयेन ताई तुए के गीत "ज़ा खोई" को सफलतापूर्वक प्रस्तुत किया, बल्कि राष्ट्रीय मुक्ति के लिए योगदान देने वाले क्रांतिकारी कलाकारों को भी श्रद्धांजलि अर्पित करता है।

"मार्चिंग टू हियर द गर्ल्स सिंग फ़ार अवे" गीत प्रतिरोध की स्थिति को फिर से जीवंत करता है: "रात में सड़क ठंडी होती है, मच्छर और जोंक जंगली जंगल में हर जगह छिपे रहते हैं। मुझे युद्ध में जाने वाले युवकों के लिए बहुत दुख होता है। दक्षिण की ओर जा रहे हैं, जहाँ उनका वतन है। बिजली की गति से मार्च करते हुए, ट्रुओंग सोन की पथरीली मिट्टी ने उनके चप्पलों को घिस दिया है। मुझे मार्च पर निकले सैनिकों के लिए बहुत दुख होता है। दक्षिण की ओर जाते हुए, लड़कियाँ फ़ार अवे गाती हैं।"

संगीतकार फाम मिन्ह तुआन

मेधावी कलाकार तान न्हान - फोटो: टीएल

मेधावी कलाकार तान न्हान के गीत "फ़ार आउट" ने युद्ध के बमों और गोलियों के वर्षों के दौरान अग्रिम पंक्ति और पीछे के सैनिकों की भावना को प्रोत्साहित किया। संगीतकार फाम मिन्ह तुआन ने लिखा: "युद्ध के मैदान में, तोपखाने भूखे बाघों की तरह दहाड़ते थे। सैनिक गहरी नदी पार करने के संकेत की प्रतीक्षा में लेटे थे। सीमा पर, गहरी और खड़ी खाई, जंगल में मलेरिया ने उनके बाल झड़वा दिए और उनकी त्वचा पीली पड़ गई। पीछे, गाँव जल रहा था, मेरे दिल में अचानक लोरी के लिए एक गुप्त लालसा महसूस हुई। मैं देर रात सड़क पर चला, मेरा पेट भूखा था, कसावा चीनी के एक टुकड़े और मकई चावल के एक कटोरे के लिए तरस रहा था। मैं घुमावदार सड़क पर चला और अपना रास्ता खो दिया,

"हान क्वान न्घे ओ हाट ज़ा खोई" गीत संगीतकार फाम मिन्ह तुआन द्वारा राष्ट्रीय एकीकरण के लिए समर्पित कलाकारों की प्रशंसा में रचित पहला गीत नहीं है। इससे पहले, संगीतकार फाम मिन्ह तुआन ने वियन फुओंग की कविता पर आधारित "तिएंग हाट कुओक दोई वान बे ट्रेन काओ" गीत की रचना की थी, जिसे उन्होंने लोक कलाकार क्वोक हुआंग (1920-1987) को समर्पित किया था।

"दूर से आ रहे गीतों को सुनने के लिए मार्च करते हुए" की तरह, "जीवन का गीत अभी भी ऊँचा उड़ता है" गीत में संगीतकार फाम मिन्ह तुआन का अपने सहकर्मी के प्रति स्नेह और सम्मान झलकता है: "तुम चले गए, रास्ता बहुत दूर और चौड़ा है। बसंत की हवा बह रही है, खिड़की के बाहर पत्तियाँ गिर रही हैं। मुझे गाने की गूंज सुनाई दे रही है, आँसू बह रहे हैं। आँसू बह रहे हैं, मेरे दिल की गहराइयों में कसकर पकड़े हुए... एक ऐसी मौत है जो कभी नहीं मिट सकती। हम एक-दूसरे से कभी दूर नहीं होंगे"।

संगीतकार फाम मिन्ह तुआन

कलाकार क्वोक हुआंग - फ़ोटो: TL

कलाकार क्वोक हुआंग, कलाकार तान न्हान, केंद्रीय गीत और नृत्य मंडली की महिला गायक मंडली, वियतनाम की आवाज़ ... फाम मिन्ह तुआन के संगीत में बेहद खूबसूरत और दिल को छू लेने वाले गीत हैं। इनके ज़रिए लोग उस ज़माने के संगीतकार फाम मिन्ह तुआन के महान प्रेम, प्रतिरोध के प्रेम, सहकर्मियों के प्रेम, कलाकारों के प्रेम के साथ-साथ उनकी महान प्रतिभा को और भी बेहतर ढंग से समझ पाते हैं।

चाउ ला वियत


स्रोत

टिप्पणी (0)

No data
No data

उसी विषय में

उसी श्रेणी में

वियतनामी फ़िल्में और ऑस्कर तक का सफ़र
युवा लोग वर्ष के सबसे खूबसूरत चावल के मौसम के दौरान उत्तर-पश्चिम में घूमने जाते हैं
बिन्ह लियू में रीड घास के 'शिकार' के मौसम में
कैन जिओ मैंग्रोव वन के मध्य में

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यापार

मिस ग्रैंड इंटरनेशनल में येन न्ही के राष्ट्रीय पोशाक प्रदर्शन वीडियो को सबसे ज़्यादा बार देखा गया

वर्तमान घटनाएं

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद