Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

पहली वियतनामी-चीनी साहित्य अनुवाद प्रतियोगिता का शुभारंभ

चिबुक्स और संबंधित इकाइयों द्वारा समन्वित पहली वियतनामी-चीनी, चीनी-वियतनामी साहित्य अनुवाद प्रतियोगिता आधिकारिक तौर पर शुरू की गई है।

Báo Lào CaiBáo Lào Cai26/09/2025

यह प्रतियोगिता वियतनाम-चीन राजनयिक संबंधों की स्थापना की 75वीं वर्षगांठ के अवसर पर और साथ ही वियतनाम-चीन मानविकी वर्ष के उपलक्ष्य में आयोजित की गई थी। यह एक शैक्षणिक और सांस्कृतिक महत्व की गतिविधि है, जो साहित्य और भाषा प्रेमी छात्रों, अंतर्राष्ट्रीय छात्रों और युवा अनुवादकों के लिए एक खेल का मैदान बनाने में योगदान देती है।

25-9-प्रतियोगिता.jpg

यह साहित्यिक अनुवाद कौशल को सुधारने, साहित्य के प्रति प्रेम को बढ़ावा देने तथा देश-विदेश में पाठकों की एक विस्तृत श्रृंखला के बीच दोनों देशों की साहित्यिक छवि को बढ़ावा देने में योगदान देने का भी अवसर है।

प्रतियोगिता में भाग लेने वालों में शामिल हैं: वियतनाम में चीनी भाषा में अध्ययनरत छात्र; वियतनामी भाषा का अध्ययन कर रहे चीनी छात्र; चीन में अध्ययन कर रहे वियतनामी छात्र; तथा वियतनामी-चीनी भाषा का अनुवाद करने में सक्षम स्वतंत्र अनुवादक।

आयोजन समिति द्वारा उपलब्ध कराई गई कृतियों की सूची में से, प्रतिभागी समकालीन कविता या लघु कथाएँ (1,000 शब्दों से अधिक नहीं) का अनुवाद चुन सकेंगे। प्रविष्टियों का मूल्यांकन तीन मानदंडों के आधार पर किया जाएगा: सटीकता, सुसंगतता और साहित्यिक मूल्य। उत्कृष्ट कृतियों को दोनों देशों के विश्वविद्यालयों और लेखक संघों के मीडिया चैनलों पर प्रदर्शित किया जाएगा।

वियतनामी-चीनी अनुवाद प्रतियोगिता (चीनी प्रतियोगियों के लिए) की प्रविष्टियों की सूची में वियतनामी साहित्य की प्रसिद्ध कृतियाँ शामिल हैं जैसे: " ग्रीन बैम्बू " (न्गुयेन दुय), " वेव्स " (ज़ुआन क्विन), " लिटिल स्प्रिंग " (थान हाई), " वॉकिंग इन द ट्राम ब्लॉसम " (होई वु), " द फर्स्ट लीफ " (होआंग नुआन कैम), " अर्बनाइजेशन डायरी " (माई वान फान), " ग्रीन लोटस " (सोन तुंग), " मेलोडी ऑफ टाइम " (ट्रिन्ह बिच नगन)...

चीनी-वियतनामी अनुवाद प्रतियोगिता प्रविष्टियों (वियतनामी प्रतियोगियों के लिए) में प्रसिद्ध समकालीन चीनी कवियों और लेखकों की कई कविताएं और निबंध शामिल हैं।

पुरस्कार संरचना में 2 प्रथम पुरस्कार, 4 द्वितीय पुरस्कार, 4 तृतीय पुरस्कार और 10 सांत्वना पुरस्कार शामिल हैं, जिनका कुल पुरस्कार मूल्य लगभग 40 मिलियन VND है।

अभ्यर्थी इस लिंक के माध्यम से भाग लेने के लिए पंजीकरण करें: https://forms.gle/RA68WXtiFcmANKEAA और अपनी प्रविष्टियाँ ईमेल: dichvanhoctrungviet@gmail.com पर भेजें।

प्रविष्टियाँ जमा करने की अवधि 22 सितंबर से 10 नवंबर, 2025 तक है। निर्णायक मंडल 10 से 20 नवंबर तक प्रविष्टियों का मूल्यांकन करेगा। पुरस्कार समारोह 21 नवंबर, 2025 को HUFLIT और बीजिंग विदेशी अध्ययन विश्वविद्यालय में व्यक्तिगत और ऑनलाइन प्रारूपों के संयोजन में आयोजित किया जाएगा।

निर्णायक मंडल वियतनाम और चीन के प्रतिष्ठित लेखकों, अनुवादकों, व्याख्याताओं और भाषा विशेषज्ञों को एक मंच पर लाता है। यह प्रतियोगिता वियतनामी और चीनी साहित्य को जोड़ने वाला एक सेतु बनने का वादा करती है, और साथ ही युवा पीढ़ी के लिए अपनी अनुवाद क्षमता को निखारने और भाषा के माध्यम से संस्कृति की गहराई को जानने का एक अवसर भी प्रदान करती है।

anninhthudo.vn

स्रोत: https://baolaocai.vn/phat-dong-cuoc-thi-dich-van-hoc-viet-trung-lan-thu-nhat-post882930.html


टिप्पणी (0)

No data
No data

उसी विषय में

उसी श्रेणी में

बादलों में छिपे जिया लाई तटीय पवन ऊर्जा क्षेत्रों की प्रशंसा
हनोई में कॉफी की दुकानें मध्य-शरद उत्सव की सजावट से गुलजार हैं, जो कई युवाओं को आकर्षित कर रही हैं।
वियतनाम की 'समुद्री कछुओं की राजधानी' को अंतरराष्ट्रीय स्तर पर मान्यता मिली
कला फोटोग्राफी प्रदर्शनी 'वियतनामी जातीय समूहों के जीवन के रंग' का उद्घाटन

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यापार

No videos available

वर्तमान घटनाएं

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद