Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

उन्होंने एक-दूसरे से प्यार भरे शब्द कहे, पाओ डुंग

थाई न्गुयेन के पहाड़ी इलाकों में हो रहे बदलावों के बीच, पाओ दुंग की मधुर धुन आज भी दाओ लोगों के घरों की छतों से गूंजती है। चूल्हे की गर्माहट और बुजुर्ग कारीगरों की यादों में बसी यह प्रेम-प्रसंग की धुन पीढ़ी दर पीढ़ी आगे बढ़ती जा रही है और रेड दाओ जातीय समुदाय के सांस्कृतिक जीवन का एक अभिन्न अंग बनकर संरक्षित है।

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên13/12/2025

रेड डाओ लोग पर्वतीय और वनमय परिदृश्य के बीच पाओ डुंग गीत गाते हैं।
रेड डाओ लोग पर्वतीय और वनमय परिदृश्य के बीच पाओ डुंग गीत गाते हैं।

गीतों के माध्यम से प्यार भेजना

बाक कान (जो अब थाई गुयेन प्रांत का हिस्सा है) में दाओ जातीय समूह के पाओ डुंग गायन को 2020 में संस्कृति, खेल और पर्यटन मंत्रालय द्वारा राष्ट्रीय अमूर्त सांस्कृतिक विरासत के रूप में मान्यता दी गई थी।

यह लोक प्रदर्शन का एक रूप है जिसमें अद्वितीय कलात्मक और मानवतावादी मूल्य निहित हैं, जो अनुष्ठानों, त्योहारों, प्रेमालाप, श्रम और दैनिक जीवन में गीतों के माध्यम से व्यक्त किए जाते हैं, और दाओ लोगों की विशिष्ट सांस्कृतिक पहचान के चित्रण में योगदान करते हैं।

जैसे-जैसे सूरज धीरे-धीरे हरे-भरे पहाड़ों के पीछे डूबता है, एक जीवंत लाल सूर्यास्त बान कुओन 2 गांव (चो डोन कम्यून) के शांत परिदृश्य को गुलाबी रंग में रंग देता है। छोटी रसोई में आग मधुरता से जल रही है, और चावल की मीठी सुगंध धुएं के बादल के साथ तीन कमरों वाले घर में फैल रही है।

श्रीमती होआंग थी फुंग खिड़की से बाहर देखने लगीं और पाओ डुंग की एक धुन गाने लगीं, उनकी भावपूर्ण आवाज हमें उस समय में वापस ले गई जब वह अपनी बीसियों में थीं...

श्रीमती फुंग के बचपन में बिजली नहीं थी और आवागमन का मुख्य साधन पैदल चलना था। वे कठिन और गरीबी भरे दिन थे, जिनमें साल भर खेतों में काम करना पड़ता था। उस समय दाओ जातीय समूह के युवा जीवंत त्योहारों के साथ वसंत ऋतु का बेसब्री से इंतजार करते थे।

टेट (वियतनामी नव वर्ष) के दौरान, समारोहों में भाग लेने और लट्टू घुमाना, आंखों पर पट्टी बांधकर टैग खेलना और गेंद फेंकना जैसे पारंपरिक खेल खेलने के अलावा, युवाओं को पाओ डुंग गीत गाने के लिए साथी ढूंढने का भी अवसर मिलता है। श्रीमती फुंग और श्री त्रिउ ताई किम की मुलाकात वसंत ऋतु में हुई थी।

श्रीमती फुंग ने बताया: "उस समय आज की तरह टेलीफोन या मोटरबाइक नहीं थे, इसलिए मिलना बहुत मुश्किल था। चंद्र नव वर्ष (टेट) के दौरान, जब हम युवाओं को छुट्टी मिलती थी, तो हम समूह बनाकर अलग-अलग क्षेत्रों में प्रेम गीत गाने के लिए जगहें ढूंढते थे। हम लंबी दूरी तय करते थे, कभी-कभी तो पूरा दिन लग जाता था, और अंधेरा होने तक पहुंचते थे। अगर हमें कोई घर खुला दिखता, तो हम परिवार से पूछते कि क्या वे हमें गाने और नाचने की अनुमति देंगे, फिर हम अंदर चले जाते। हम आग के पास बैठते, चाय पीते और पूरी रात गाते। गाने और परिचय के दौरान, हमें कोई न कोई उपयुक्त व्यक्ति मिल जाता, कोई ऐसा जिसे हम पसंद करते, और हम उसे एक गीत गाकर जवाब देते। कभी-कभी, हम भीड़ के सामने सीधे बोलने की हिम्मत नहीं करते थे, लेकिन 'पाओ डुंग' (एक पारंपरिक प्रेम गीत) के माध्यम से हम झिझकते नहीं थे; हम अपनी भावनाओं को व्यक्त कर सकते थे और पूछ सकते थे कि क्या वे हमारे साथ रहना चाहेंगे।"

पाओ डुंग के गीतों ने श्री किम और श्रीमती फुंग को एक साथ ला दिया।
पाओ डुंग के गीतों ने श्री किम और श्रीमती फुंग को एक साथ ला दिया।

उनकी प्रेम कहानी तब शुरू हुई जब वह नाम कुओंग कम्यून से बान कुओन तक लगभग 30 किलोमीटर पैदल चलकर पाओ डुंग गाने गई थीं। उनके पहले रात के बाद, अगली वसंत ऋतु तक श्री किम को सुश्री फुंग के गांव जाकर प्रेम गीत गाने का अवसर नहीं मिला।

और इस तरह, उन्हें एक साथ रहने में चार-पाँच साल लग गए, साल में एक या दो बार मिलते हुए। इस खास पल को याद करते हुए, उन्होंने हमारे लिए वो गीत गाया जो शायद उनकी ज़िंदगी भर उनके साथ रहेगा: “हमारे गरीब परिवार को कम मत समझो, चलो साथ रहें/बाद में, हम मेहनत करेंगे/अगर हम वफादार रहे, तो धीरे-धीरे हमारा भविष्य बनेगा/अगर हमारा दिल इतना दयालु रहा, तो हम हमेशा साथ रहेंगे।”

सांस्कृतिक पहचान का संचार

हमारी बातचीत इसी तरह चलती रही, जब तक कि श्री किम ने चूल्हे पर एक बड़ा लोहे का पैन नहीं रखा और लहसुन के पत्तों के साथ बांस के अंकुरों को भूनना शुरू नहीं किया, तभी अचानक उनकी आवाज गंभीर हो गई: "पाओ डुंग से जुड़ी पीढ़ी अब बहुत पहले ही गुजर चुकी है।"

पुराने समय में लोग पाओ दुंग का इस्तेमाल अपनी भावनाओं को व्यक्त करने के लिए करते थे, चाहे वे खेतों में काम कर रहे हों या सुख-दुख का अनुभव कर रहे हों। लेकिन आजकल, बहुत कम युवा पाओ दुंग गाना जानते हैं। ऐसा लगता है मानो पाओ दुंग जीवन से "गायब" हो गया हो।

हाल के वर्षों में, पारंपरिक संस्कृति पर अधिक ध्यान दिया गया है, और पाओ दुंग गायन परंपरा को पुनर्जीवित किया गया है। मेरे जैसे जो लोग इसे गाना जानते हैं, उन्हें अब त्योहारों और सांस्कृतिक कार्यक्रमों में प्रस्तुति देने का मौका मिलता है। गाँव के कुछ युवा पाओ दुंग गायन सीख रहे हैं, लेकिन उनकी संख्या बहुत कम है, और उनमें से कोई भी लड़का नहीं है। मैं बस यही आशा करती हूँ कि हमारी जातीय सांस्कृतिक पहचान बनी रहेगी…

बान कुओन 2 गांव की पार्टी शाखा के सचिव श्री त्रिउ ताई डुओंग के अनुसार, समय बीतने के साथ-साथ कई पारंपरिक रीति-रिवाज धीरे-धीरे लुप्त होते चले गए हैं। 2010 से पहले एक ऐसा दौर था जब ग्रामीण शायद ही कभी पाओ डुंग गाते थे; युवा लोग घर छोड़कर दूसरी जगहों पर काम करने चले गए, बुजुर्ग लोग शायद ही कभी गाते थे, और पारंपरिक पोशाकें लकड़ी के बक्सों में गहराई से रखी रहती थीं।

बान कुओन 2 गांव में एक पारंपरिक कक्षा में युवा छात्र पाओ डुंग गाना सीखते हैं।
बान कुओन 2 गांव में एक पारंपरिक कक्षा में युवा छात्र पाओ दुंग गाना सीखते हैं।

श्री डुओंग ने आगे कहा: परंपरा को पुनर्जीवित करने के प्रयासों के बाद, स्थानीय सरकार के सहयोग से आयोजित पाओ डुंग गायन कक्षाओं के फलस्वरूप, बान कुओन 2 गाँव में अब लगभग 20 लोग गायन का ज्ञान रखते हैं। हम दाओ लोग यह भली-भांति समझते हैं कि सांस्कृतिक पहचान हमारे लिए गौरव का स्रोत है और हमारे आध्यात्मिक जीवन में इसकी महत्वपूर्ण भूमिका है। इसके अलावा, वर्तमान समय में, संस्कृति गाँव में सामुदायिक पर्यटन को बढ़ावा देने का एक महत्वपूर्ण साधन है। हमें आशा है कि पाओ डुंग नृत्य यहाँ आने वाले पर्यटकों के लिए एक यादगार आकर्षण होगा।

5 दिसंबर को बान कुओन 2 गांव में दाओ जातीय समूह (रेड दाओ समूह) के पारंपरिक वस्त्रों को सजाने और पाओ दुंग गीत गाने के प्रशिक्षण पाठ्यक्रम का उद्घाटन किया गया। यह पाठ्यक्रम वियतनामी जातीय संस्कृति संग्रहालय द्वारा चो डोन कम्यून की जन समिति के सहयोग से आयोजित किया गया था।

इस प्रशिक्षण पाठ्यक्रम में पाओ दुंग वादन के 5 कलाकार और लगभग 50 छात्र शामिल हैं। यह पाठ्यक्रम 10 दिनों में समाप्त होगा, जिसका उद्देश्य मुख्य छात्रों का चयन करना है ताकि वे गांव में नियमित गतिविधियों में भाग ले सकें और स्थानीय सांस्कृतिक और पर्यटन कार्यक्रमों में अपनी प्रस्तुतियों को जारी रख सकें।

उत्तरी पर्वतीय क्षेत्र के इस छोटे से गांव में किए गए प्रयासों से यह देखा जा सकता है कि पारंपरिक सांस्कृतिक मूल्यों का संरक्षण और पुनरुद्धार तभी टिकाऊ है जब लोगों को उनमें भाग लेने और उन्हें आगे बढ़ाने का अवसर दिया जाए।

बान कुओन 2 के साथ-साथ, थाई गुयेन में दाओ समुदायों वाले कई इलाके भी अपनी सांस्कृतिक पहचान को संरक्षित करने के लिए अपने गायन, वेशभूषा और त्योहारों को पुनर्जीवित करने पर ध्यान केंद्रित कर रहे हैं।

उम्मीद है कि और अधिक कक्षाएं खोली जाएंगी ताकि युवा पीढ़ी पाओ दुंग गाना सीख सके, जिससे सांस्कृतिक पहचान को स्मृति में संरक्षित किया जा सके और इसे त्योहारों और पर्यटन में प्रमुखता दी जा सके, जो प्रांत के लिए एक साझा गौरव बन जाएगा।

स्रोत: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202512/thuong-nhau-cat-loi-pao-dung-50128b5/


टिप्पणी (0)

अपनी भावनाएँ साझा करने के लिए कृपया एक टिप्पणी करें!

उसी विषय में

उसी श्रेणी में

सा डेक फूल गांव के किसान महोत्सव और टेट (चंद्र नव वर्ष) 2026 की तैयारियों में अपने फूलों की देखभाल में व्यस्त हैं।
SEA गेम्स 33 में 'हॉट गर्ल' फी थान थाओ की अविस्मरणीय सुंदरता की तस्वीरें।
हनोई के गिरजाघर शानदार ढंग से रोशन हैं, और क्रिसमस का माहौल सड़कों पर छाया हुआ है।
हो ची मिन्ह सिटी में युवा लोग उन जगहों पर तस्वीरें लेने और चेक-इन करने का आनंद ले रहे हैं जहां ऐसा लगता है कि "बर्फ गिर रही है"।

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यवसायों

हो ची मिन्ह सिटी में 7 मीटर ऊंचे देवदार के पेड़ के साथ क्रिसमस मनोरंजन स्थल युवाओं के बीच हलचल मचा रहा है

सामयिकी

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद