Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ट्रुंग थान: 30 वर्षों से परिश्रमपूर्वक व्यंजनों को मसालों की भाषा में "अनुवादित" करना

(दान त्रि) - 30 से अधिक वर्षों के विकास के बाद, ट्रुंग थान न केवल वियतनामी भोजन की मेज पर एक परिचित मसाला ब्रांड है, बल्कि राष्ट्रीय पाक संस्कृति के संरक्षण और प्रसार की यात्रा में एक मूक प्रतीक भी है।

Báo Dân tríBáo Dân trí18/06/2025

Trung Thành: 30 năm cần mẫn “phiên dịch” cho ẩm thực bằng ngôn ngữ gia vị - 1

ट्रुंग थान फ़ूड्स के संस्थापक और महानिदेशक, श्री फी न्गोक चुंग, 30 से भी ज़्यादा सालों से हमेशा यही कहते आए हैं: "मैंने ट्रुंग थान को मुनाफ़ा कमाने के लिए नहीं चुना। अगर यह सिर्फ़ पैसे के लिए होता, तो मेरे पास और भी आसान विकल्प होते।" श्री चुंग के लिए, मसाले बनाना एक ऐसा मिशन है जो वियतनामी लोगों की जीवनशैली और खान-पान की आदतों से गहराई से जुड़ा है।

ट्रुंग थान की तीन दशकों से अधिक की यात्रा, सिरके की बोतलें, मिर्च के जार, तिल के नमक जैसी साधारण दिखने वाली वस्तुओं से शुरू हुई... लेकिन इन्हीं छोटी-छोटी चीजों से ट्रुंग थान ने एक अनोखी, अचूक पहचान बनाई है।

ब्रांड के संस्थापक मसालों की तुलना एक खास पाककला भाषा से करते हैं। कोई भी स्वादिष्ट व्यंजन सिरका, मिर्च, मछली की चटनी या झींगा पेस्ट की "आवाज़" के बिना शायद ही हो। हर क्षेत्र की अपनी रेसिपी, मिश्रण का अपना तरीका, एक अनोखा स्वाद होता है, और इन सबको संरक्षित करके आगे बढ़ाने की ज़रूरत होती है। और ट्रुंग थान ने उस भाषा का एक मेहनती "व्याख्याता" बनने का फैसला किया है।

Trung Thành: 30 năm cần mẫn “phiên dịch” cho ẩm thực bằng ngôn ngữ gia vị - 3

इसी भावना के साथ, श्री फी न्गोक चुंग ने कहा कि ट्रुंग थान बड़े-बड़े अभियान नहीं चलाते, न ही रियल एस्टेट प्रोजेक्ट्स की तलाश करते हैं। इसके बजाय, पिछले 30 साल हर छोटी-छोटी पूँजी को बचाने, अधिकारियों और कर्मचारियों की एक टीम के पसीने की हर बूँद को इकट्ठा करने का सफ़र रहे हैं, जो एक-दूसरे से बेहद जुड़े रहे हैं।

कई लोग बचपन से ही यहाँ काम कर रहे हैं, और अब उनके बच्चे भी उनके नक्शेकदम पर चल रहे हैं। उनके लिए, यह काम सिर्फ़ जीविकोपार्जन का नहीं, बल्कि एक बड़ी कहानी का हिस्सा है: वियतनामी व्यंजनों की आत्मा को बचाए रखने की कहानी।

"वियतनामी मसाले विदेशी मसालों से अलग होते हैं। हर व्यंजन को अपने मसाले की ज़रूरत होती है, उनका इस्तेमाल सामान्य तौर पर नहीं किया जा सकता। हर व्यंजन के लिए एक उपयुक्त मसाला होता है, उनका इस्तेमाल सामान्य तौर पर नहीं किया जा सकता। इसलिए, हमने डिपिंग सॉस से लेकर फिश सॉस और नमक तक सैकड़ों मसाले बनाए हैं ताकि हर व्यंजन को एक सच्चा साथी मिल सके," ट्रुंग थान फूड्स के संस्थापक ने कहा।

Trung Thành: 30 năm cần mẫn “phiên dịch” cho ẩm thực bằng ngôn ngữ gia vị - 5

कई व्यवसायों के विपरीत, जो भोजन को एक व्यवसाय क्षेत्र के रूप में देखते हैं, श्री चुंग ने कहा कि ट्रुंग थान इसे एक विपरीत दर्शन के साथ देखते हैं: " अर्थव्यवस्था को सांस्कृतिक आधार में रखा जाना चाहिए और भोजन संस्कृतियों को जोड़ने का पहला द्वार है।"

उनके अनुसार, सभी प्रकार की संस्कृतियों में, भोजन सबसे निकटतम, सबसे सीधा और सबसे आसान सेतु है। एक स्वादिष्ट व्यंजन, एक विशिष्ट मसाला आदान-प्रदान, सहयोग और देश की छवि के प्रसार के द्वार खोल सकता है।

तब से, ट्रुंग थान न केवल वियतनाम के हर पारिवारिक भोजन, हर भोजनालय और रेस्टोरेंट में मौजूद है, बल्कि अंतरराष्ट्रीय बाज़ार में भी अपनी पहुँच बना चुका है। विदेशों में वियतनामी समुदाय के माध्यम से, पाक मेलों और आधिकारिक निर्यातों के ज़रिए, ट्रुंग थान वियतनामी संस्कृति को न केवल भोजन के माध्यम से, बल्कि मसालों के माध्यम से भी दुनिया भर के दोस्तों तक पहुँचाता है।

"अर्थव्यवस्था में अब जुड़ाव की संस्कृति होनी चाहिए। पाककला संस्कृति सबसे तेज़ और सबसे नज़दीकी से जोड़ती है। ट्रुंग थान इस मिशन में सबसे आगे रहना चाहता है," ट्रुंग थान के संस्थापक ने विदेश भेजी जाने वाली ट्रुंग थान मसालों की प्रत्येक बोतल की तुलना सिर्फ़ एक उत्पाद से नहीं, बल्कि एक मूक "सांस्कृतिक राजदूत" से की।

जब उनसे पूछा गया कि उन्होंने कंपनी का नाम दोनों संस्थापक भाइयों के नाम पर क्यों नहीं रखा, तो श्री चुंग ने बस इतना ही उत्तर दिया: "वफादारी - का अर्थ है अपने द्वारा चुने गए मार्ग के प्रति, अपने मिशन के प्रति, विशेष रूप से सार्वजनिक स्वास्थ्य से संबंधित मिशन के प्रति वफादारी।"

Trung Thành: 30 năm cần mẫn “phiên dịch” cho ẩm thực bằng ngôn ngữ gia vị - 7

तैरता हुआ, घटिया क्वालिटी का खाना उपभोक्ताओं के लिए खतरनाक हो सकता है। ट्रुंग थान ने "दिल" शब्द को अपना मार्गदर्शक सिद्धांत बनाए रखा है।

"हम उपभोक्ता सुरक्षा को सर्वोपरि रखते हैं, और व्यावसायिक हितों को बाद में। यही कारण है कि हम आज भी मौजूद हैं, जबकि कई अन्य ब्रांडों को अपना नाम बदलना पड़ा है या गायब हो जाना पड़ा है," श्री फी न्गोक चुंग ने पुष्टि की।

30 से ज़्यादा सालों से, ट्रुंग थान वियतनामी पाककला के नक्शे में चुपचाप अपना योगदान दे रहा है। शोरगुल या शोरगुल के बिना, सिरके की हर बूँद, मिर्च का हर टुकड़ा, ट्रुंग थान ब्रांड वाला झींगा पेस्ट का हर टुकड़ा आज भी देश के व्यंजनों की पहचान बनाने में योगदान दे रहा है, न सिर्फ़ वियतनामी खाने में, बल्कि अंतरराष्ट्रीय दोस्तों की मेज़ों पर भी।

"मैं सब कुछ तो नहीं कर सकता, लेकिन जो भी कर सकता हूँ, उसे करने की पूरी कोशिश करूँगा। जितने ज़्यादा व्यवसाय एक ही मिशन को साझा करेंगे, वियतनामी पाक संस्कृति उतनी ही ज़्यादा फैलेगी। हर व्यक्ति का अपना तरीका, अपनी शैली होती है - जैसे फ़ो, हर रेस्टोरेंट का अपना स्वाद होता है, लेकिन सभी एक ही गर्व साझा करते हैं," उन्होंने धीरे से निष्कर्ष निकाला।

Trung Thành: 30 năm cần mẫn “phiên dịch” cho ẩm thực bằng ngôn ngữ gia vị - 9
Trung Thành: 30 năm cần mẫn “phiên dịch” cho ẩm thực bằng ngôn ngữ gia vị - 11

एकीकरण के प्रवाह में, जब व्यंजन भोजन के दायरे से आगे बढ़कर सौम्य सांस्कृतिक कूटनीति का एक माध्यम बन गए हैं, ट्रुंग थान अपनी भूमिका को बाज़ार के रुझानों का अनुसरण करने वाले ब्रांड के रूप में नहीं, बल्कि वियतनामी पाक संस्कृति के "आत्मा रक्षक" के रूप में स्पष्ट रूप से परिभाषित करते हैं। जहाँ कई व्यवसाय तकनीक, निवेश और संयुक्त उद्यमों के माध्यम से गति प्राप्त करना चाहते हैं... वहीं ट्रुंग थान सांस्कृतिक मूल पर आधारित सतत विकास को चुनता है।

यह कोई आसान विकल्प नहीं है, खासकर एक ऐसे उद्योग में जिसे "छोटा" माना जाता है, क्योंकि श्री फी न्गोक चुंग के अनुसार, लाभ मार्जिन कम है, जिससे बड़े निवेश आकर्षित नहीं होते। लेकिन गति के पीछे भागने के बजाय, ट्रुंग थान गहराई पर अडिग हैं।

उनके लिए, प्रत्येक मसाला उत्पाद एक "लघु सांस्कृतिक राजदूत" है, जो प्रत्येक क्षेत्र की मिट्टी, जलवायु, आदतों और पाककला के इतिहास का क्रिस्टलीकरण है। इसमें कोई दिखावटी परिष्कार नहीं है, बल्कि वे पारंपरिक मूल्य हैं जो उपयोगकर्ताओं की भावनाओं को गहराई से छूते हैं, जबकि आधुनिक व्यावसायिक मॉडल बनाना कठिन है।

Trung Thành: 30 năm cần mẫn “phiên dịch” cho ẩm thực bằng ngôn ngữ gia vị - 13

एकीकरण की इस यात्रा में, ट्रुंग थान का मानना ​​है कि वह सिर्फ़ सामान निर्यात नहीं कर रहा है, बल्कि वियतनाम के "स्वाद" का निर्यात कर रहा है, मध्यकालीन मछली सॉस की यादें, उत्तरी लहसुन और मिर्च की तेज़ सुगंध, दक्षिणी चावल के सिरके का हल्का स्वाद... विदेशों में वियतनामी भोजन, अंतरराष्ट्रीय खाद्य मेलों या वियतनामी भोजन पसंद करने वाले विदेशियों के रसोईघरों तक पहुँचा रहा है। ट्रुंग थान अपने ब्रांड का निर्माण चुपचाप लेकिन ज़िम्मेदारी से वियतनामी पाक संस्कृति के साथ मिलकर करता है।

ट्रुंग थान भी समझते हैं कि एकीकरण का मतलब विघटन नहीं है। औद्योगीकृत होने और धीरे-धीरे अपनी पारंपरिक आत्मा को लोकप्रिय स्वाद के अनुरूप खोने के बजाय, ट्रुंग थान अभी भी अपनी पहचान बनाए रखने के लिए दृढ़ है: तीखा स्वाद, मध्यम नमकीनपन, प्राकृतिक रंग, प्रामाणिक सुगंध... निर्यात करते हुए भी, कंपनी अपनी मूल भावना को बनाए रखती है, एक प्रतिज्ञान के रूप में: "वियतनामी संस्कृति एकीकृत हो सकती है, लेकिन खुद को खो नहीं सकती"।

वैश्विक निगम बनने की महत्वाकांक्षा न रखते हुए, करोड़ों डॉलर के खेलों में प्रतिस्पर्धा न करते हुए, ट्रुंग थान ने चुपचाप अपना ज़्यादा टिकाऊ मिशन चुना। अंतर पैमाने में नहीं, बल्कि सोच में है; विकास दर में नहीं, बल्कि पहचान की स्थायित्व में है।

Trung Thành: 30 năm cần mẫn “phiên dịch” cho ẩm thực bằng ngôn ngữ gia vị - 15

ट्रुंग थान के संस्थापक के अनुसार, उनका मुख्य लक्ष्य यह है कि कितने वियतनामी लोग सोया सॉस के जार में अपनी मातृभूमि को खोजते हैं, कितने विदेशी ट्रुंग थान मछली सॉस का सिर्फ एक बार स्वाद लेने के बाद वियतनाम से प्यार करने लगते हैं।

2023 में जापान में आयोजित अंतर्राष्ट्रीय खाद्य मेले में, ट्रुंग थान वियतनाम का प्रतिनिधित्व करने वाले ब्रांडों में से एक था। कंपनी के पारंपरिक मछली सॉस, अदरक के सिरके और मिर्च की चटनी को पेश करने वाले बूथ ने जापानी, कोरियाई और अंतर्राष्ट्रीय शेफ़ों का खूब ध्यान आकर्षित किया। इस आयोजन के बाद, टोक्यो और ओसाका के कई विदेशी वियतनामी रेस्टोरेंट ने अपने ग्राहकों को मानक वियतनामी स्वाद सुनिश्चित करने के लिए ट्रुंग थान मसालों का आयात किया।

ऑस्ट्रेलिया में, ट्रुंग थान एशियाई सुपरमार्केट श्रृंखलाओं और बड़े वियतनामी रेस्टोरेंट जैसे फो एन (सिडनी), बन बो ह्यू साइगॉन (मेलबर्न) में मौजूद है, जिससे न केवल वियतनामी लोगों को सेवा मिलती है, बल्कि स्थानीय लोगों के बीच वियतनामी व्यंजनों को बढ़ावा देने में भी मदद मिलती है। वे मछली की चटनी या मिर्च की चटनी को सही तरीके से बनाना सीखते हैं - जो स्वाद में अंतर के कारण एक बड़ी बाधा है।

इसका एक और ज्वलंत उदाहरण ट्रुंग थान द्वारा 2022 के अंत में शुरू किया गया "होम स्पाइसेस" अभियान है, जो अमेरिका और कनाडा में प्रवासी वियतनामी लोगों को लक्षित करता है। इस ब्रांड ने न केवल सैकड़ों निःशुल्क नमूने भेजे, बल्कि प्रसिद्ध शेफ और फ़ूड ब्लॉगर्स की भागीदारी में प्रामाणिक वियतनामी व्यंजन बनाने का तरीका सिखाने वाले लाइवस्ट्रीम भी आयोजित किए। परिणामस्वरूप, केवल 3 महीनों में, उत्तरी अमेरिकी बाज़ार से ऑर्डर की संख्या में 160% की वृद्धि हुई।

Trung Thành: 30 năm cần mẫn “phiên dịch” cho ẩm thực bằng ngôn ngữ gia vị - 17

सामग्री: ट्रुओंग थिन्ह

डिज़ाइन: खुओंग हिएन

स्रोत: https://dantri.com.vn/kinh-doanh/trung-thanh-30-nam-can-man-phien-dich-cho-am-thuc-bang-ngon-ngu-gia-vi-20250617222328410.htm


टिप्पणी (0)

No data
No data

उसी श्रेणी में

दा नांग का 'परीलोक' लोगों को लुभाता है, दुनिया के शीर्ष 20 सबसे खूबसूरत गांवों में शुमार
हनोई की हर छोटी गली में हल्की शरद ऋतु
ठंडी हवा 'सड़कों को छू रही है', हनोईवासी एक-दूसरे को मौसम की शुरुआत में चेक-इन के लिए आमंत्रित कर रहे हैं
टैम कोक का बैंगनी रंग - निन्ह बिन्ह के हृदय में एक जादुई पेंटिंग

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यापार

हनोई विश्व संस्कृति महोत्सव 2025 का उद्घाटन समारोह: सांस्कृतिक खोज की यात्रा

वर्तमान घटनाएं

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद