Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

2. lecke – Etnikai csoportok és kézműves falvak sokszínű kulturális erőforrásainak kiaknázása

VHO – Khanh Hoa, ahol körülbelül 36 etnikai csoport él, olyan hely, ahol a kulturális áramlatok metszik egymást: a tipikus tengeri kultúrától a csám kulturális örökségen át a közösségek (Kinh, Raglai, K'Ho...) sokszínű identitásához. Ez a keveredés egy egyedi identitással és gazdag fejlődési potenciállal rendelkező kulturális-gazdasági egységet hozott létre.

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa11/11/2025

2. lecke – Etnikai csoportok és kézműves falvak sokszínű kulturális erőforrásainak kiaknázása - 1. kép
Bau Truc Cham Fazekasfalu

Ez a kulturális sokszínűség kulcsfontosságú a mélyreható, fenntartható turisztikai termékek létrehozásához.

Kulturális örökség – Gazdasági dinamika megteremtése

Khanh Hoa közel 500 km hosszú partvonalának köszönhetően – amely az ország leghosszabb partvonala – tengeri kulturális örökség rendszerének ad otthont, számos felbecsülhetetlen értékű kulturális üledékréteggel. A tartomány olyan nemzetközi szintű öblökkel rendelkezik, mint Nha Trang, Cam Ranh, Van Phong, valamint a Vinh Hy-öböl, Hang Rai és Mui Dinh vad és egyedi jellegzetességeivel.

Ez a gazdag kulturális örökség fontos szerepet játszik a kulcsfontosságú gazdasági ágazatok alakításában, és alapot teremt Khanh Hoa figyelemre méltó jövőbeli fejlődéséhez. Pham Minh Nhut úr, a Nha Trang - Khanh Hoa Turisztikai Egyesület elnöke megerősítette, hogy a tengeri kulturális örökség nemcsak hatalmas potenciállal rendelkezik az üdülőturizmus és a biológiai sokféleség feltárása szempontjából, hanem kulcsfontosságú tengely a tartomány tengeri gazdasági fejlődése szempontjából is.

2. lecke – Etnikai csoportok és kézműves falvak sokszínű kulturális erőforrásainak kiaknázása - 2. kép
A litofon a „lélek” a raglai nép minden kulturális tevékenységében.

Ami a megfoghatatlan kultúrát illeti, a Cau Ngu Fesztivál, a Bai Choi énekművészet, a madárfészkek kiaknázásának ismerete és a hagyományos tengeri vallási rituálék egyedülálló kombinációja szilárd alapot teremt egy tengeri kulturális örökség márka kiépítéséhez, amely a magas színvonalú tengeri termékeket és rituálékat különálló turisztikai látványosságokként népszerűsíti.

Másrészt ugyanilyen figyelemre méltó tényező a tartomány nyugati hegyvidéki régiója, amely olyan etnikai kisebbségi közösségek, mint a Raglai és a K'ho, régóta élőhelye, fontos ökológiai folyosót és gazdag hegyvidéki kulturális örökséget teremtve. Itt a Raglai kultúra egységes módon fejlődik, amelyet a hegyekről és erdőkről szóló népi ismeretek, az egyedülálló hangszerrendszer (litofonok, ma la) és a szimbolikus rituálék, például a síreltávolítási szertartás fejez ki.

2. lecke – Etnikai csoportok és kézműves falvak sokszínű kulturális erőforrásainak kiaknázása - 3. kép
Truong Thi Gach kézműves cham kerámiával

Ezen a földön a Raglai és Cham nép gyermekei mindig mély szeretettel és tudatossággal viseltetnek népük egyedi kulturális örökségének megőrzése és továbbadása iránt.

Mau Hong Thai kézműves, egy Khanh Son községbeli raglai férfi, több mint 80 éves korában így nyilatkozott: „A raglai nép kultúrája meglehetősen sokszínű és egyedi, amelyben a litofont kincsnek tekintik. A litofon nem csupán egy élettelen hangszer, hanem az egész raglai közösség jellemének és szent lelkének megtestesülése. Ezt a hangszert tekintik minden kulturális tevékenységben a „léleknek”, a nagy erdő visszhangjának.”

A művész így emlékszik vissza: A korai időkben a raglai nép „talizmánként” használta a litofont, hangja elriasztotta a vadállatokat, védte a mezőket és a termést. Az idők során a litofon túllépte eredeti funkcióját, nélkülözhetetlen szent tárggyá vált, amelyet csak a fontos közösségi ünnepek alatt játszottak tiszteletteljesen.

2. lecke – Etnikai csoportok és kézműves falvak sokszínű kulturális erőforrásainak kiaknázása - 4. kép
Mau Hong Thai művész bemutatja a raglai nép chapi hangszerét

Egy nemrégiben Khanh Hoában megrendezett tudományos konferencián Dr. Nguyen Van Kim professzor, a Nemzeti Kulturális Örökség Tanácsának alelnöke elmondta, hogy egy tudományos konferencia megszervezése kulcsfontosságú a szilárd tudományos alapok megteremtéséhez, ezáltal segítve Khanh Hoa tartományt egy hosszú távú stratégiai terv kidolgozásában a kulturális örökség értékének maximalizálása érdekében.

Rámutatott, hogy a kulturális örökségben rejlő lehetőségek „felébresztéséhez” három tényező zökkenőmentes kombinációjára van szükség: az építészeti díszítésre (hardver), a megfoghatatlan értékek (például szertartások) népszerűsítésére és különösen a helyi közösség aktív és egyhangú részvételére...

2. lecke – Etnikai csoportok és kézműves falvak sokszínű kulturális erőforrásainak kiaknázása - 5. kép
Dobelőadás Ghi năng

Támogassa a kézműves falvak fejlesztését és a közösségi kapcsolatokat

Khanh Hoa jelenleg egy láncolatnyi hagyományos, értékes kézműves falut örökölt, beleértve a híres kézzelfogható kulturális örökségeket: a Bau Truc fazekasságot, a My Nghiep brokátszövést, valamint más hagyományos kézművességeket, mint például a halszósz és a kézművesség. Ez a kombináció egyedülálló kulturális és gazdasági értékek láncolatát hozza létre.

Nguyen Van Hoa, a Khanh Hoa tartomány Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztériumának igazgatója elmondta: A Bau Truc fazekasfalu (Ninh Phuoc község, Khanh Hoa tartomány) a csám fazekasság művészetének megőrzésének helyszíne – ez egy UNESCO által elismert, sürgős védelemre szoruló szellemi kulturális örökség.

A faluban jelenleg körülbelül 400 háztartás foglalkozik kézművességgel, amelyek közül több mint 200 munkás vesz részt közvetlenül a rendszeres termelésben. A faluban 12 termelési és üzleti létesítmény, valamint 2 stabil szövetkezet található, amelyek egy élénk kézműves teret alkotnak, élénken tükrözve a csám közösség kulturális identitását.

2. lecke – Etnikai csoportok és kézműves falvak sokszínű kulturális erőforrásainak kiaknázása - 6. kép
2. lecke – Etnikai csoportok és kézműves falvak sokszínű kulturális erőforrásainak kiaknázása - 7. kép
A Bau Truc Cham kerámiát a szabadban égetik.

Az idős kézművesek csapata, az „élő emberi kincsek” mellett, akik őrzik a hagyományos kézműves technikákat, egyre több fiatal, dinamikus, kreatív kézműves van, akik proaktívan tanulnak és újítanak termékeik formatervezésében. Ennek köszönhetően a Bau Truc kerámia nemcsak dizájnjában és funkciójában sokszínű, megfelelve a piaci ízlésnek, hanem megőrzi a kézzel készített kerámiakészítés művészetének eredeti szellemét is, forgótányér nélkül - ez egy egyedülálló és ritka technika a mai kerámiagyártásban.

Jelenleg Khanh Hoa tartomány Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztériuma befejezi a 2023-2028 közötti időszakra vonatkozó „A csám kerámiaművészet szellemi kulturális örökségének megőrzése és előmozdítása” című projektet, amelynek célja a 2030-ig tartó jövőkép, melynek célja a csám kerámiaművészet szellemi kulturális örökségének védelmére és előmozdítására irányuló nemzeti cselekvési program végrehajtása.

A projekt teljes becsült költsége meghaladja a 200 milliárd VND-t. Ez a tartomány egyik legnagyobb és legátfogóbb örökségvédelmi projektje, amely jól mutatja a helyiek elkötelezettségét a csám közösség hagyományos kulturális értékeinek megőrzése, helyreállítása és fejlesztése iránt.

2. lecke – Etnikai csoportok és kézműves falvak sokszínű kulturális erőforrásainak kiaknázása - 8. fotó
Nghiep brokátszövésemet a Po Nagar-toronyban gyakorolom.

„A kulturális szektor célja, hogy a Bau Truc-ot a csám kerámiakészítés központjává alakítsa, egy olyan hellyé, ahol megőrizhető az örökség, és fejleszthető a kulturális turizmus. A Bau Truc kerámia nemcsak hagyományos kézművesség, hanem a Khanh Hoa-i csám nép egyedi kulturális szimbóluma is, amelyet nemzeti és nemzetközi szinten is erősebben kell tisztelni, védeni és népszerűsíteni” – erősítette meg Nguyen Van Hoa.

Egy velünk beszélgető kézműves, Truong Thi Gach (80 éves, Cham) elmondta: A Bau Truc kerámiakészítés híres a „kézzel formázás, agyonforgatás” eljárásáról, majd a szabadban történő égetésről zárt kemence és máz használata nélkül.

Ez a technika hozza létre a jellegzetes vörös-sárga és rózsaszín-piros színeket, amelyek a champa kultúra lelkét hordozzák. A Bau Truc kerámia nemcsak kézműves termék, hanem élő örökség, a csám identitás büszkesége is.

2. lecke – Etnikai csoportok és kézműves falvak sokszínű kulturális erőforrásainak kiaknázása - 9. fotó
Csám lányok My Nghiep brokáttal

Idős kora ellenére a kézműves kezei még mindig fürgeek és hajlékonyak, „életet lehelnek” minden egyes agyagtömbbe. Az elmúlt 65 évben tehetséges kezei teljesen a föld és a tűz hangjához kötődtek, szorgalmasan megőrizve és népszerűsítve e hagyományos fazekasmesterség lényegét.

Truong Thi Gach asszony a riporterekkel megosztva kifejezte kívánságát: „Amíg egészséges vagyok, folytatni fogom a fazekaskodást, hogy szolgáljam az embereket és a turistákat. Példát szeretnék mutatni az időseknek is, hogy ragaszkodjanak az anyáról fiúra szálló szakmához, hogy a klán leszármazottai követhessék és megőrizhessék a falu értékes örökségét.”

A hagyományos kézművesség megőrzésének és fejlesztésének vágyával Gach asszony tehetséges kerámiaművészek több generációját nevelte ki, jellemzően olyan nőket, mint: Quang Thi Kim Nong, Quang Thi Pho, Truong Thi Ben, Nguy Thi Tho, Chau Thi Kim Oanh...

2. lecke – Etnikai csoportok és kézműves falvak sokszínű kulturális erőforrásainak kiaknázása - 10. fotó
A csám lányok gyakorolják a My Nghiep brokát szövését

A Bau Truc mellett található My Nghiep brokátszövő falu (más néven Cham Inrahani/Ca Klaing falu), egy tipikus ősi kézműves falu, és Délkelet-Ázsia egyik legrégebbi történelmű hagyományos kézműves faluja.

Nghiep falum arról híres, hogy szinte érintetlenül megőrizte a hagyományos szövés folyamatát. A termékeket teljes egészében kézzel készítik primitív fa szövőszékeken, gépek használata nélkül. A szövőmesterséget főként csám nők végzik, és „anyáról lányra” (matriarchátus) formában öröklődik, ami a nők fontos szerepét mutatja a csám kultúrában.

Az én Nghiep falum a mai napig az a hely, ahol a csám népművészeti társulatokat ápolják és népszerűsítik, ezáltal megőrizve az emberek „lelkét”. Azok között, akik szenvedélyesen ápolják ezt az örökséget, meg kell említenünk Van Ngoc Chi (57 éves) kézművest.

2. lecke – Etnikai csoportok és kézműves falvak sokszínű kulturális erőforrásainak kiaknázása - 11. fotó
A Saranai trombita szól az ezeréves torony mellett

Chi művész szerint a hagyományos csám zenét három fő hangszer jellemzi: a ghi nang dob, a paranung dob és a saranaj trombita. Jelenleg mindhárom hangszert rendszeresen használják a turistáknak szóló előadásokon a Po Nagar toronyban (Nha Trang).

Miután 15 éve játszik Ghi Năng dobon, Mr. Chi-t a legképzettebb Ghi Năng dobosok egyikének tartják. „Mind a 75 Ghi Năng dobdallamot elsajátítottam, amit a falu idősebb tanárától tanultam” – mondta Mr. Chi.

A művész izgatottan nyilatkozott, megerősítve, hogy az egyesülés szélesebb kulturális teret nyitott Khanh Hoa tartomány számára. Ennek köszönhetően lehetősége nyílik fellépni és eszmét cserélni kulturális tornyokban és rendezvényeken, közvetlenül növelve bevételét és javítva életkörülményeit.

2. lecke – Etnikai csoportok és kézműves falvak sokszínű kulturális erőforrásainak kiaknázása - 12. fotó
A csám nép apszara tánca

Dang Xuan Ky úr, a csám bráhminok egyik méltósága nem tudta leplezni örömét, és így nyilatkozott: „A tartomány egyesülése után a csám kultúra különleges figyelmet kapott a helyi közösségben. A kulturális örökséget erőteljesen népszerűsítették és fejlesztették, ami sok turistát és tanulni vágyót vonzott. Ez nagyon boldoggá és büszkévé tesz.”

Hozzátette azt is, hogy a kulturális örökség és a művészetek területén dolgozó csám munkások közül sokan stabil munkával rendelkeznek, és olyan jövedelemmel, amely biztosítja a megélhetésüket.

A kulturális kutatók és a turisztikai szakértők úgy vélik, hogy ahhoz, hogy a kézművesek és a kézművesfalvak tulajdonosai közvetlenül és hatékonyan részt vehessenek a turisztikai ellátási láncban, Khanh Hoa tartománynak átfogó támogatási politikára van szüksége. Konkrétan ennek a politikának magában kell foglalnia preferenciális tőketámogatási alapok (alacsony kamatlábak) létrehozását a létesítmények korszerűsítésére és a termelési folyamatok ésszerű modernizálására.

2. lecke – Etnikai csoportok és kézműves falvak sokszínű kulturális erőforrásainak kiaknázása - 13. fotó
Gong előadás a fesztiválon
2. lecke – Etnikai csoportok és kézműves falvak sokszínű kulturális erőforrásainak kiaknázása - 14. fotó
Raglai nép jelmezes felvonulása

Ezzel párhuzamosan elengedhetetlen a turisztikai készségek képzése, amely a kommunikációra, a tolmácsolásra, az alapvető idegen nyelvekre és az értékes helyszíni élménytermékek (például fazekasság, szövés és halszósz-készítő műhelyek) létrehozására összpontosít.

Továbbá a digitális átalakulás támogatása érdekében finanszírozni kell online standok létrehozását, valamint útmutatást kell nyújtani a közösségi hálózatok és az elektronikus foglalási/fizetési platformok használatához, segítve őket abban, hogy közvetítők nélkül, közvetlenül a turistáknak promotálják és értékesítsenek.

(Folytatás következik)

Forrás: https://baovanhoa.vn/van-hoa/bai-2-khai-thac-da-dang-nguon-luc-van-hoa-cac-dan-toc-va-lang-nghe-180714.html


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

A „Thanh földjének Sa Pa” ködös a ködben.
Lo Lo Chai falu szépsége a hajdinavirágzás idején
Szélszárított datolyaszilva - az ősz édessége
Egy hanoi sikátorban található „gazdagok kávézója” 750 000 vietnami dong/csésze áron kínálja a kávéját.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Vad napraforgók festik sárgára a hegyi várost, Da Latot az év legszebb évszakában

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék