
Forgatókönyvíró, író, Nguyen Thu Phuong mester és Lan Huong népművész
Tam Dao ( Phu Tho ) - Lan Huong népművész csendes, de kreatív visszatérése megmozgatta a színházi világot a Vietnami Színpadi Művészek Szövetsége által szervezett Kreatív Táborban.
Lan Huong - Színésznőből mesélő
Hosszú hallgatás után Lan Huong " Hanoi Baby" népművész – a művész, aki mély benyomást tett a színpadra és a képernyőre – új szerepben tért vissza: színpadi forgatókönyvíróként.
A 2025-ös Tam Dao-i (Phu Tho) Színpadi Alkotótáborba magával hozta a "Dao Lieu" című forgatókönyvet, amelyet 2021 és 2025 között dédelgetett, kutatott és fejezett be, nagy meglepetést okozva az északi és déli kreatív közösségnek.
A „Dao Lieu” az emberi sors, a művészet és a méltóság mély elmélkedésének eredménye egy viharos történelmi kontextusban. Lan Huong népművész megosztotta velünk:
„Évekig olvastam, írtam, és küzdöttem azért, hogy megtaláljam a saját hangomat. Kollégáim bátorításának köszönhetően nagyobb önbizalmam van ahhoz, hogy folytassam a történelmi-irodalmi írásokat, amelyeket nagy becsben tartok.”

Lan Huong, a népművész
„Őszibarackvirág” – Egy művész sorsának emberi tragédiája
A „Dao Lieu” egy emberi tragédia, amely a művészek sorsát tükrözi a 19. század végi történelmi viharban, amikor a Can Vuong mozgalmat elnyomták, és az énekeseket „aljas énekeseknek” tartották.
A szerző Tram Huong (Dao Lieu) karakterén – egy tehetséges énekesnén, akit az előítéletek és a hatalom tapos el – keresztül mély üzenetet küld: „A művészet fény, de a művészeknek gyakran az előítéletek, a hatalom és a háború sötétjében kell égniük, hogy megőrizzék méltóságukat és emberségüket.”
Az írótáborban jelen lévő számos drámaíró, rendező és kritikus mind emberségesnek és nagy színpadi potenciállal rendelkező forgatókönyvként értékelte a "Dao Lieu"-t.
Giang Manh Ha, a Vietnámi Színpadművészek Szövetségének alelnöke így nyilatkozott: „Lan Huong olyan kitartást és művészi érzékenységet mutatott be, mint aki egész életét a színpadon töltötte. A „Dao Lieu” forgatókönyv azt mutatja, hogy írói gondolkodásmóddal rendelkezik – mer mélyen a történelembe tekinteni, hogy a jelenre reflektáljon.”

Mester, Thanh Hiep rendező és Lan Huong népművész
Kulturális és történelmi értékek orchidea nyomai
A „Dao Lieu” című forgatókönyv a 19. század végéről szól, realisztikusan újraalkotva, a Can Vuong mozgalom lélegzetével, a vietnami és a francia kultúra ütközésével, valamint a babona és a felvilágosodás küzdelmével. Az Anyaistennő vallásának, az éneklésnek és a spirituális médiumitás rituáléjának elemeit integrálta, gazdagítva a művet spirituális kultúrával és vietnami identitással. Ezáltal üzenetet küld az alkotói szabadságról, az éneklés és az önmagunkhoz való hűség vágyáról, amely ma is aktuális.
Nguyen Thu Phuong író szerint Lan Huong, a Népművész munkássága pozitív jeleket hordoz egy új kreatív útról. Nguyen Toan Thang író – Lan Huong, a Népművész közeli barátja a szakmában – arra buzdította nővérét, hogy vegyen részt ebben az írótáborban. Azt mondta: „Lan Huong, a Népművész íróként való visszatérése a vietnami színpad tartós vitalitásának bizonyítéka – ahol a művészek folyamatosan keresik a módját annak, hogy új nyelveken meséljenek el történeteket. A »Dao Lieu«-val értékes irányt nyitott: a színésznőtől a drámaíróig, a színészettől az alkotásig, a jelenlegi színpadtól a történelemhez, hogy megtalálja a nemzeti kulturális energia forrását”.

Hong Yen író és Lan Huong népművész
A Vietnámi Színpadművészek Szövetségének vezetőitől és a fogvatartottaktól kapott dicséretekben bízva Lan Huong népművész azt mondta: „Nem azért írok, hogy visszaszerezzem a dicsőséget, hanem hogy fenntartsam a szakma iránti szenvedélyemet. A színpad a második életem, és minden forgatókönyv egy utazás az érzelmek igazságának megtalálásához.”
Lan Huong népművész kollégái szívében
Nguyen Thu Phuong író így nyilatkozott: „A 'Dao Lieu' párbeszédeinek nyelvezete klasszikus, mégis modern hangvételű. A darab ereje az önreflexió szellemében rejlik, amikor a művésznek szembe kell néznie önmagával és a társadalmi előítéletekkel.”
Pham Van Dang író így nyilatkozott: „Csodálom, ahogyan Lan Huong, a Népművész ötvözi a népi és rituális elemeket a modern színházi nyelvvel. Ez a mű a közeljövőben a történelmi és társadalmi színház kiemelkedő darabjává válhat.”

Balról jobbra: Thanh Hiep rendező, Nguyen Toan Thang író, Nguyen Thu Phuong író-mester, Hong Que szerző és Lan Huong népművész
A Népművész, Lan Huong által megírt karakterek pszichológiai mélysége rendkívül mély, beleértve Tram Huong (Dao Lieu) karakterét is, aki egy összetett kép: gyenge, de ellenálló, szereti a szakmáját, de „házassági szerződés” köti – a feudális szabályok közé zárt művész szimbóluma.
Ba Ca Nam karaktere kiváló mellékszereplő, egyszerre tanú és híd a vallás és az élet, a babona és az emberiség között. „Azt hiszem, amikor a forgatókönyv színpadra kerül, sok érdekes előadás lesz, amelyekkel a rendező szabadon zsonglőrködhet majd” – Giang Manh Ha, a Népművész.

Balról jobbra: Nguyen Toan Thang író, Lan Huong népművész, Nguyen Thu Phuong mesterdiplomás író és Thanh Hiep mesterdiplomás igazgató
Pozitív jelek egy új kreatív utazásról
Lan Huong, a Népművész íróként való visszatérése a vietnami színpad tartós vitalitásának bizonyítéka – ahol a művészek folyamatosan új nyelveken próbálnak történeteket elmesélni.
A „Dao Lieu” című művel értékes irányt nyitott meg számára: színésznőtől drámaíróvá, előadóművésztől alkotássá, a jelenlegi színpadtól vissza a történelemhez, hogy megtalálja a nemzeti kulturális energia forrását. A táborból való távozása után kollégáitól is kapott megosztásokat és megjegyzéseket a forgatókönyv befejezéséhez. Sokáig elmélkedett saját történetén, így amikor kellő érettséggel elmesélte, dicséreteket kapott.
Forrás: https://nld.com.vn/bat-ngo-voi-dao-lieu-va-su-tro-lai-cua-nsnd-lan-huong-196251014092220025.htm
Hozzászólás (0)