Távirat küldve az Általános Politikai Osztálynak; a Logisztikai és Technológiai Általános Osztályoknak, a Védelmi Ipari Osztálynak és a II. Általános Osztálynak; a 4. és 5. Katonai Körzetnek; a 34. Hadtestnek; a Haditengerészetnek; a Határőrségnek és a Vietnami Parti Őrségnek; a Tüzérségi és Rakétaparancsnokságnak; a Páncélos, Különleges Erők, Műszaki, Vegyi és Hírközlési Ágaknak; a 12., 15. és 18. Hadtestnek; valamint a Hadiipari és Távközlési Csoportnak.
A Nemzeti Meteorológiai és Hidrológiai Előrejelző Központ szerint: 2025. december 12. és 14. között Quang Tri és Da Nang város közötti területen, a tartományok keleti részén Quang Ngai és Dak Lak, valamint Khanh Hoa között mérsékelt eső várható, egyes területeken heves esőzésekkel; 2025. december 13-tól az északi régióban intenzív hideg várható, egyes magashegységi területeken pedig komoly hideg várható. Az északi régió hegyvidéki és középső területein a legalacsonyabb hőmérséklet általában 7-10 Celsius-fok között, egyes magashegységi területeken pedig 5 Celsius-fok alatt lesz. Ezenkívül 2025. december 13-tól a Tonkin-öbölben, a Keleti-tenger északi részén, a Quang Tri déli részétől Ca Mau-ig terjedő tengerterületen, a Keleti-tenger középső részén és a Keleti-tenger déli részén (beleértve a Truong Sa különleges övezet nyugati tengeri területét is) erős északkeleti szél fúj majd, 6-7-es erősségű, 8-9-es lökésekkel, viharos tengerrel.
A vezérkar kérte a szerveket és egységeket, hogy szigorúan tartsák be a szolgálati beosztást, proaktívan figyeljék és szorosan kövessék nyomon a heves esőzések alakulását; hozzanak intézkedéseket a laktanyák, raktárak és építkezések biztonságának garantálására; készítsék fel az erőket és a felszerelést a gyors és hatékony reagálásra a felmerülő helyzetekben; és készítsenek terveket a csapatok hideg elleni védelmére. A személyzet és a felszerelés abszolút biztonságát biztosítani kell a szolgálatteljesítés során.
![]() |
| Illusztrációs fotó: qdnd.vn |
A 4. és 5. katonai körzet utasította a tartományok és városok katonai parancsnokságait, hogy proaktívan tanácsolják a helyi pártbizottságokat és hatóságokat, és utasítsák az illetékes funkcionális ügynökségeket a reagálási tervek és stratégiák valós körülmények közötti ellenőrzésére és felülvizsgálatára; működjenek együtt a minisztériumokkal és ügynökségekkel a kulcsfontosságú katasztrófaövezetek, az árvizek, villámárvizek, földcsuszamlások, sebezhető gátak, tavak és gátak, valamint az árvíznek és elszigeteltségnek kitett területek felülvizsgálatában és azonosításában; proaktívan evakuálják a háztartásokat a földcsuszamlások, villámárvizek és mélyáramlatok által veszélyeztetett területeken biztonságos helyekre; biztosítsák a kritikus infrastruktúra, a befejezetlen építési projektek, az ipari övezetek, a városi területek, a sűrűn lakott területek és a termelési tevékenységek, valamint az alacsonyan fekvő területek biztonságát, hogy megakadályozzák a gondatlanságból vagy önelégültségből eredő sajnálatos emberéleteket. A területen állomásozó egységekkel együttműködve az erők és a felszerelés készen áll és bevetésre kerül a földcsuszamlások és árvizek miatt elzárás vagy elszigeteltség veszélyének kitett területeken, segítve a helyi hatóságokat és a lakosságot a reagálásban, a következmények enyhítésében és a kutató-mentő műveletek lebonyolításában.
A Határőrség Parancsnoksága utasítja a Quang Ninhtől An Giangig terjedő tengerparti tartományok és városok határőrség parancsnokságait, hogy szorosan figyeljék a heves esőzések és az erős szél alakulását a tengeren, és legyenek készenlétben az erőkkel és a felszereléssel a reagálásban, a következmények enyhítésében, valamint a kutató-mentő műveletek végrehajtásában való részvételre, amikor ilyen helyzetek alakulnak ki.
A haditengerészet és a parti őrség parancsnoksága utasítja alárendelt szerveit és egységeit, hogy intézkedéseket hajtsanak végre egységeik biztonságának garantálására; valamint hogy a helyi hatóságok kérésére legyenek készenlétben erőik és felszerelésük a kutató-mentő műveletekre tengeren, szigeteken és az egységek állomáshelyén bekövetkező események esetén.
A Légvédelem - Légierő Parancsnokság, 18. hadtest ellenőrizte és felülvizsgálta a terveket, megszervezte az erőket és a felszerelést, valamint felkészült a kutató-mentő repülések végrehajtására, amikor a Nemzetvédelmi Minisztérium elrendelte.
A 34. hadtest; más hadtestek és fegyvernemek; valamint a Hadiipari és Távközlési Csoport készen áll arra, hogy a helyi hatóságok kérésére erőket és erőforrásokat telepítsen a reagálási és mentési műveletekben való részvételre.
Az Általános Logisztikai és Technológiai Osztályok, a Védelmi Ipari Osztály és a II. Általános Osztály feladataik és kötelezettségeik szerint megerősítik az alárendelt egységek irányítását, felügyeletét és ellenőrzését a heves esőzésekre való hatékony reagálás érdekében, biztosítják a raktárak, gyárak, fegyverek és felszerelések biztonságát, valamint a katasztrófaelhárításhoz szükséges megfelelő logisztikai és műszaki támogatást; proaktívan koordinálják, haladéktalanul ellátják és szállítják a mentő- és segélyfelszereléseket, hogy segítsék a településeket a felmerülő helyzetek következményeinek kezelésében és leküzdésében.
A végrehajtó egységek a Vezérkarnak jelentenek (a Minisztérium Parancsnoki Központján és a Mentési és Segélyezési Osztályon keresztül), amelyet a Minisztérium ellenőriz és irányít.
LA DUY
Forrás: https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/tin-tuc/cac-don-vi-quan-doi-chu-dong-ung-pho-voi-mua-lon-ret-dam-ret-hai-va-gio-manh-tren-bien-1016406







Hozzászólás (0)