A briteknek sok szavuk van az influenzára, és a "run" nemcsak azt jelenti, hogy "futni", hanem azt is jelenti, hogy valakinek folyik az orra.
A nátha „nátha”, míg az influenza „flu”. A britek általában a „catch” vagy a „get” igét használják a megfázás kifejezésére. Például: Tegnap este kabát nélkül ment ki. Most megfázott .
Ez a két ige influenzás személyre is utal: Az iskola arról számolt be, hogy ezen a héten sok diák kap influenzát.
Amikor valaki megfázott, folyhat az orra. Angolul az „a running nose” (orrfolyást) jelent: A babának azért folyik az orra, mert beteg .
A „run” szó orrfolyást is jelent: Múlt hét óta folyik az orrom, pedig bevettem némi gyógyszert.
Az orrdugulást az amerikai angolban általában „eldugult orrnak” vagy „eldugult orrnak” nevezik: Utálom, ha eldugult az orrom. Olyan, mintha kínoznának!
A lázat „láznak” nevezik, míg a lázas állapotot „lázas rohamnak”: Csak akkor kezdte azt hinni, hogy megfázott, amíg be nem lázasodott .
Az olyan tünetek mellett, mint az orrfolyás, az orrdugulás vagy a láz, a megfázás egyéb tünetei közé tartozik a köhögés, tüsszögés, torokfájás vagy étvágytalanság.
A betegség miatti rosszullétet vagy rosszullétet gyakran „rossz közérzetnek” nevezik: Nagyon rosszul érzem magam – azt hiszem, influenzás vagyok!
Válaszd ki a helyes választ az üres hely kitöltéséhez:
Khanh Linh
[hirdetés_2]
Forráslink






Hozzászólás (0)