A briteknek több szavuk is van a náthára, például a „run” szó, ami nemcsak azt jelenti, hogy „futni”, hanem azt is, hogy valakinek orra van.
A nátha az „a cold” (megfázás), az influenza pedig „flu” (influenza). A britek gyakran a „catch” (elkapni) vagy a „get” (elkapni) igét használják arra, hogy megfáztak. Például: Tegnap este kabát nélkül ment ki. Most megfázott .
A fenti két igét influenzás személyre is használják: Az iskola arról számolt be, hogy ezen a héten sok diák kap influenzát.
Amikor valaki megfázott, előfordulhat, hogy folyik az orra. Angolul az „a running nose” (orrfolyás) jelentése: A babának azért folyik az orra, mert beteg .
A „run” szó orrfolyást is jelenthet: Múlt hét óta folyik az orrom, pedig bevettem némi gyógyszert.
Az orrdugulást az amerikai szakzsargonban „eldugult orrnak” vagy „orrdugulásnak” nevezik: Utálom, ha eldugult az orrom. Olyan, mintha kínoznának!
A láz „láz”, míg a lázas állapot „lázas”: Csak akkor kezdte azt hinni, hogy megfázott, amíg be nem lázasodott .
Az olyan tünetek mellett, mint az orrfolyás, az orrdugulás vagy a láz, a megfázás néhány további tünete a köhögés, tüsszögés, torokfájás vagy étvágytalanság.
A rosszullét és a hányinger érzését „rosszul érzem magamnak” nevezik: Nagyon rosszul érzem magam – azt hiszem, influenzás vagyok!
Válaszd ki a helyes választ az üres hely kitöltéséhez:
Khanh Linh
[hirdetés_2]
Forráslink






Hozzászólás (0)