Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A kulturális, sport- és turisztikai miniszter távirata a KALMAEGI viharra adott proaktív válaszról

Nguyễn Van Hung kulturális, sport- és turisztikai miniszter aláírta a KALMAEGI vihar proaktív megelőzéséről, elkerüléséről és a rá adott válaszról szóló 5909/CD-BVHTTDL számú, 2025. november 4-i hivatalos jelentést.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch05/11/2025

Táviratot küldtünk a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium igazgatóinak a következő tartományokban és városokban: Ha Tinh, Quang Tri, Hue, Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai, Dak Lak, Khanh Hoa; a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium alá tartozó ügynökségek és egységek vezetőinek.

Công điện của Bộ trưởng Bộ VHTTDL ề việc chủ động phòng, tránh, ứng phó với bão KALMAEGI - Ảnh 1.

A KALMAEGI vihar helyszíne és előrejelzett iránya - Fotó: Nemzeti Hidrometeorológiai Előrejelző Központ

A távirat tartalma a következő volt: A Nemzeti Hidrometeorológiai Előrejelző Központ előrejelzése szerint 2025. november 5-én a Kalmaegi vihar a Keleti-tengerre vonul, és a 2025-ben a Keleti-tengeren aktív 13. vihar lesz. Ez egy nagyon erős vihar, miután eléri a Keleti-tengert, tovább erősödik, az erős szelek skálája nagyon széles, a Kalmaegi vihar és a vihar utáni árvizek proaktív megelőzése, elkerülése és időben történő reagálása érdekében, biztosítva az emberek életének biztonságát, minimalizálva az anyagi károkat, a kulturális, sport- és turisztikai miniszter a következőket kéri:

A Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztériumok, a Kulturális és Sport Minisztériumok, valamint a Turisztikai Minisztériumok igazgatói a következő tartományokban és városokban: Ha Tinh, Quang Tri, Hue, Da Nang , Quang Ngai, Gia Lai, Dak Lak, Khanh Hoa: Sürgősen hárítsák el az árvizek következményeit, működjenek együtt a funkcionális ügynökségekkel és a helyi hatóságokkal az árvizek által még mindig sújtott emberek és turisták ellenőrzése, felülvizsgálata és támogatása érdekében, azonnal vezessenek be időszerű megoldásokat és intézkedéseket, valamint biztosítsák az emberek és a turisták biztonságát a lehető leghamarabb, legsürgősebben és a legdrasztikusabb módon.

  • Válasz a KALMAEGI tájfunra: A turisták és a turisztikai tevékenységek biztonságának garantálása

    Válasz a KALMAEGI tájfunra: A turisták és a turisztikai tevékenységek biztonságának garantálása

Összpontosítson a vihar helyzetének és fejleményeinek rendszeres vezetésére, irányítására, szervezésére, monitorozására, frissítésére, minden forgatókönyv előrejelzésére, ne legyen passzív vagy meglepődött, a legmagasabb szintű éberség fenntartására, valamint minden szükséges erőforrás, eszköz és anyag mozgósítására a viharra való gyors és hatékony reagálás érdekében. Készítsen terveket az emberek és a turisták biztonságos helyekre történő evakuálására, működjön együtt az illetékes szervekkel és a helyi hatóságokkal a tengeren közlekedő hajók és járművek felülvizsgálata, számbavétele, megszervezése és irányítása érdekében, hogy lehorgonyozzanak és biztonságos menedéket keressenek, ne lépjenek be a veszélyes területekre vagy onnan ki, és ne hagyják őket a menedékhelyen elsüllyedni.

A vihar kockázatától és hatásának mértékétől függően proaktívan döntsön vagy tanácsolja az illetékes hatóságoknak a fesztiválok, szórakoztató programok és turisztikai tevékenységek ideiglenes felfüggesztését a térségben az emberek és a turisták biztonságának garantálása érdekében.

Ellenőrizni és felülvizsgálni kell a kulturális és sportlétesítményeket, a történelmi és kulturális emlékeket, a látványosságokat, a turisztikai területeket és a környékbeli helyszíneket, különösen azokat, amelyeket még mindig sújtanak az árvizek és viharok, és haladéktalanul végre kell hajtani a megfelelő megerősítési és védelmi intézkedéseket a létesítmények biztonságának garantálása és értékeinek épségének megőrzése érdekében.

Irányítsa a sajtót, a rádiót, a televíziót és a tájékoztató ügynökségeket, hogy rendszeresen frissítsék és tudósítsanak a viharok, árvizek, elöntések, villámárvizek és földcsuszamlások helyzetéről és fejleményeiről, hogy az emberek és a turisták világosan megérthessék a helyzetet, és proaktívan, már korán és távolról reagálhassanak a viharokra.

A minisztérium alá tartozó ügynökségek és egységek vezetői a rájuk bízott funkciók és feladatok keretein belül proaktívan és szorosan együttműködnek az illetékes ügynökségekkel, a helyi hatóságokkal, valamint az érintett ügynökségekkel és egységekkel a személyek és vagyon biztonságát garantáló reagálási munkálatok gyors és hatékony végrehajtása érdekében az ügynökségeknél és egységeknél. Ugyanakkor ellenőrizzék és felülvizsgálják az egység által irányított építési és építés alatt álló munkálatokat a viharkárok által veszélyeztetett területeken, és utasítsák a kivitelezőket a munkálatok védelmi, megerősítési és biztonsági munkálatainak azonnali elvégzésére.

A Vietnami Nemzeti Turisztikai Hivatal, a Közösségi Kultúra, Család és Könyvtár Osztálya arra összpontosít, hogy irányítsa a viharok által veszélyeztetett településeken a turisztikai és fesztiváltevékenységekkel foglalkozó ügynökségeket, egységeket és vállalkozásokat, hogy konkrét viharelhárítási terveket szervezzenek és hajtsanak végre, ne legyenek hanyagság vagy szubjektivitás sújtottaak, különösen a tengeren, a szigeteken és a part menti területeken, biztosítva az emberek és a turisták biztonságát a vihar előtt, alatt és után.

A Sajtóosztály, a Rádió-, Televízió- és Elektronikus Tájékoztatási Osztály, valamint a Helyi Tájékoztatási Osztály irányítja a sajtót, a médiát, a helyi tájékoztatási szerveket és a tömegtájékoztatási ügynökségeket a központi szinttől a helyi szintig, hogy növeljék a viharok és árvizek alakulásáról szóló információk eljuttatását a hatóságokhoz és az emberekhez minden szinten, hogy ismerjék, és gyorsan megelőzzék és reagáljanak a viharokra. A tartalom az árvizekre, földcsuszamlásokra és villámárvizekre való reagáláshoz szükséges készségek terjesztésére és oktatására összpontosít.

A fent említett tartományokban és városokban a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztériumok, a Kulturális és Sportminisztériumok, a Turisztikai Minisztériumok igazgatói, valamint a Minisztérium alá tartozó egységek vezetői vezetőket és tisztviselőket jelölnek ki a 24/7-es ügyelet megszervezésére, a területen előforduló helyzetek nyomon követésére, frissítésére és az időben történő reagálás megszervezésére. Időben tájékoztatni és jelentést tenni a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztériumnak (a Minisztérium Hivatalán keresztül) a vihar előtt, alatt és után az iparág irányítási területén végzett reagálási helyzetről, károkról és a vihar utáni helyreállítási munkálatokról, az összeállítás és a minisztérium vezetőinek történő jelentéstétel céljából.

Ho An Phong miniszterhelyettes feladata a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium, a Kulturális és Sportminisztérium, a Turisztikai Minisztérium, valamint a minisztérium alá tartozó ügynökségek és egységek közvetlen felügyelete és irányítása e hivatalos kibocsátás végrehajtása érdekében.

Forrás: https://bvhttdl.gov.vn/cong-dien-cua-bo-truong-bo-vhttdl-ve-viec-chu-dong-ung-pho-voi-bao-kalmaegi-20251105165235068.htm


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a kategóriában

A Munka Hőse, Thai Huong közvetlenül átvette a Barátság Érmet Vlagyimir Putyin orosz elnöktől a Kremlben.
Elveszve a tündérmoha erdőben, úton Phu Sa Phin meghódítására
Ma reggel Quy Nhon tengerparti városa „álomszerű” a ködben
Sa Pa lenyűgöző szépsége a „felhővadászat” szezonjában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Ho Si Minh-város új lehetőségek révén vonzza a külföldi működőtőke-vállalkozások befektetéseit

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék