Július 26-án Hanoiban a Kim Dong Kiadó cserét, bemutatást és felolvasást szervezett Nguyen Thi Thu Hien "Bella és Harry kalandjai" című könyvéből.

A történet két kis haltestvér, Harry és Bella kalandját meséli el, akik nagy halak zaklatásával szembesülnek, hogy alkalmazkodjanak új életükhöz. A kaland során Bella és Harry nagy és kis barátoktól kaptak meleg segítséget. Ez két kis hal felnövésének útja.
Bella narrációjával a könyv egy vibráló vízi világba kalauzolja el a fiatal olvasókat, ahol otthont ad a szelíd Bölcs Hal úr, az öreg Laura asszony, a kedves Maria és Jonas. De vannak köztük „zsarnokok” is, mint az öreg Thomas vagy az agresszív nagyhalak bandája…

Nguyen Thi Thu Hien írónő alkotói útjáról megosztva elmondta, hogy nagyon elfoglalt tudós, aki kutatással és tanítással foglalkozik. De továbbra is szeretné leírni, rögzíteni és elmesélni az élettel kapcsolatos megfigyeléseit, vagy papíron újraalkotni a napi érzelmeit. Az ötlete, hogy elkezdje írni a "Bella és Harry kalandjai" című könyvet, az volt, hogy minőségi időt tölthessen gyermekeivel, és gyengéd módon ossza meg velük az apró tudományos ismereteket, élettapasztalatokat és tanulságokat. Ugyanakkor ez egy módja annak is, hogy egy hazájától távol élő vietnami anya továbbra is vietnamiul beszéljen, és vietnami könyveket olvasson gyermekeinek.
A szerző azt is elárulta, hogy napi 10-30 percet tölt írással, lánya, Le Bao Han illusztrál, férje és fia pedig az első olvasók, akik hozzászólásokat fűznek hozzá. A mű több hónap után készült el, és több mint 30 000 szóból áll.

A könyv őszinte és érzelmes nyelven van elmesélve. Minden apró részlet, ami a halak étkezéséről, szaporodásáról, életéről, a gyerekek játékáról vagy verekedéséről szól az akváriumban, élénken, bensőségesen és érzelmesen van leírva. A könyv ügyesen integrálja a biológia, a pszichológia és az érzelmi nevelés tanulságait, ugyanakkor üzenetet küld az empátiáról, a kedvességről és arról, hogy joguk van kedves életet élni, még egy kis hal esetében is.
„Bella és Harry kalandjai” a Gyermekirodalmi Könyvtár legújabb műve, amelyet külföldön élő vietnami szerzők írtak. Ilyen például Quyên Gavoye (Franciaország) „Detektívosztag” című regénye, Kiều Bích Hương (Belgium) „Titkos kód OGO” sorozata, Trương Anh Tú (Németország) „Anya fehér felhői” című verseskötete, Lê Thị Thiên Hương (Franciaország) „Négy évszak a babának” című verseskötete…
Ezek gyakorlati tettek, amelyek a vietnami nyelv iránti szeretetet mutatják, és megőrzik azt a külföldi vietnami családokban és közösségekben. Ugyanakkor minden egyes mű hozzájárul a vietnami gyermekirodalom sokszínűségének és gazdagságának gazdagításához.
Forrás: https://hanoimoi.vn/cuon-truyen-thu-vi-ve-hanh-trinh-truong-thanh-cua-hai-chu-ca-nho-710504.html






Hozzászólás (0)