Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ha Tien Ten tájak: A bizonytalan Da Dung-hegy

A vietnami-kambodzsai határhoz vezető út jobb oldalán, a Thach Dong-hegytől nem messze található Da Dung-hegy gyönyörű tájjal büszkélkedhet, számos titokzatos, kanyargós barlanggal, Ha Tien kerületben, An Giang tartományban.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên25/09/2025

Egyéb kőépítés Chau Nhamban

A „Da Dung hegy festői ereklyéje – a Kulturális és Információs Minisztérium nemzeti ereklyének minősítette” (44/2007/QD-BVHTT számú, 2007. augusztus 3-i határozat) feliratú kőtábla mellett a hegyre felfelé menet most egy gólyaraj és a sziklába vésett négy szó, a „Chau Nham lac lo” látható. Sok kutató azonban sokáig azt állította, hogy a Da Dung hegy nem Chau Nham, hanem a Chau Nham egy Bai Ot-i hegy neve, amely a régi Duong Hoa községhez (ma To Chau Ward, An Giang ) tartozott.

Hà Tiên thập cảnh: Cheo leo núi Đá Dựng- Ảnh 1.

A Da Dung-hegyre vezető út sok kanyargós szakaszból áll.

Fotó: Hoang Phuong - Ngoc Phan

Duy Minh Thi „Nam Ky Luc Tinh Dia Du Chi” című könyve (1872) feljegyezte: „Chau Nham (közismert nevén Bai Ot) 22 mérföldre keletre található a tartományi fővárostól. A hegy teteje, egyenesen a tengerpartra, nagy sár és homok, balra és jobbra körbe, csillogó sziklákkal. Sok osztriga alatt vörös fonalak vannak. A legenda szerint az ókorban, amikor Mac Cuu még élt, odament és egy nagyon nagy gyöngyöt talált. A kincs felbecsülhetetlen értékű.”

Hà Tiên thập cảnh: Cheo leo núi Đá Dựng- Ảnh 2.

Keskeny, mohás hasadékok a hegyre vezető úton

Egy 2013-as beszélgetésben a Thanh Nien újságírójával Truong Minh Dat (Ha Tien) kutató megerősítette a Da Dung hegy Chau Nham-nak való elnevezésének tévedését. Idézte Mac Thien Tich 1736-os Chau Nham lac lo című versét, Nguyen Cu Trinh rímjével (Pham Ngoc Khue fordításában): „A kék égen nyoma sincs a tengernek és a hegyeknek/Valaki lanton játszik, és a harmat megérkezett, hogy pettyezze a virágokat/A hullámokon, versenyfutás az úszással, a horgászatnak kifogyott a trükkjeiből/A fenyőfákon a gém áll, a ház nélküli gém/Az ár mindenhol emelkedik és süllyed/A daruk, alacsonyak és hosszúak, mindig szerelmesek...”.

Hà Tiên thập cảnh: Cheo leo núi Đá Dựng- Ảnh 3.

Da Dung-hegyi ereklyével ellátott kőtábla

„Ez a vers a magas hegyek és a hatalmas tengerek összeolvadását emeli ki, ahol hullámok és dagályok emelkednek és süllyednek. Egyértelmű, hogy Chau Nham a part közelében található, nem pedig sík területen, mint a Da Dung-hegy” – mondta Mr. Dat.

Hà Tiên thập cảnh: Cheo leo núi Đá Dựng- Ảnh 4.

Egy gólyacsapat és a négy szó, amit Chau Nham elveszett a sziklán

Miért van ez a zavar? Truong Minh Dat kutató szerint az ok Dong Ho Playing Chau Nham című esszéjével kezdődött, amelyet a Dong Phap Times 1926-ban publikált, majd 1930 szeptemberében újra kiadott a Nam Phong Magazine-ban. Akkoriban Dong Ho ezt írta: „A Chau Nham Lac Lo, közismertebb nevén a Da Dung-hegy, egy jelenet Mac Thien Tich Ha Tien Thap Canh Vinh című művéből”. Mivel abban az időben még ritkák voltak az egyesült államokbeli dokumentumok, Dong Ho cikkét széles körben terjesztették, senki sem ellenezte. Ez a zavar pedig tovább fokozódott, amikor Dong Ho és Mong Tuyet 1960-ban kiadták a Ha Tien Thap Canh című kis könyvet, amelyben megerősítették, hogy a Da Dung-hegy valójában Chau Nham Lac Lo.

A Da Dung-hegy akkor és most

A Tan Van újságban (1934. november 3.) megjelent cikk leírta, hogy Thach Dongtól Da Dungig mezőkön kellett átkelni. A száraz évszakban könnyű volt menni, de az esős évszakban nagyon sáros volt. Voltak évek, amikor a víz annyira megemelkedett és elöntötte a víz, hogy csónakkal kellett bejutni.

Hà Tiên thập cảnh: Cheo leo núi Đá Dựng- Ảnh 5.

Truong Minh Dat kutató egyszer kijelentette: „A Dak Dung-hegy nem az elveszett Chau Nham út.”

Az 1950-es évek végéig még mindig nem voltak járművek számára alkalmas utak. A Popular Magazine-ban (1959. március 31.) megjelent „ Ha Tien festői látnivalók” című cikk a következőket írta: „A látogatóknak körülbelül 2 kilométert kell gyalogolniuk a rizsföldek szélén, kis falvakon keresztül, ahol csak néhány nádfedeles ház áll. A barlangokhoz vezető út meglehetősen meredek, a szőlőtőkékbe kell kapaszkodni, hogy elkerüljük a megcsúszást és az elesést. A barlangokban a víz lassan folyik, mélyen a hegybe. Minél beljebb van, annál nehezebb járni, némelyik hely széles, némelyik keskeny, az embereknek létrákat kell felhúzniuk több kőhalomra. Van egy barlang is a sziklán, 5 vonallal, mint 5 húrral, amikor köveket teszünk bele, minden hang más, ezért litofonnak hívják.”

A Da Dung-hegy körül 14 kisebb és nagyobb barlang található. Manapság, hogy mindezen csodákon keresztül feljussunk a hegy tetejére, követnünk kell a jelzéseket, és több mint 3000 méter hosszú, kanyargós kőlépcsőkön kell átkelnünk. A hegyre vezető út számos gyönyörű látvánnyal büszkélkedhet, sok meredek vagy mélységbe zuhanni látszó szakaszon, kanyargós, csavarodó, mohás sziklákon. Sok kanyargós, nagyon keskeny szakasz van, át kell furakodni a sziklák repedésein, amelyek éppen akkora szélesek, hogy egy ember elférjen rajtuk. Ősi fák és indák kapaszkodnak összekuszáltan a sziklákhoz.

Hà Tiên thập cảnh: Cheo leo núi Đá Dựng- Ảnh 6.

Bong Lai-barlang

Hà Tiên thập cảnh: Cheo leo núi Đá Dựng- Ảnh 7.

Mellkasi dobbarlang

Hà Tiên thập cảnh: Cheo leo núi Đá Dựng- Ảnh 8.

Mennyország Kapuja-barlang

Hà Tiên thập cảnh: Cheo leo núi Đá Dựng- Ảnh 9.

Arany Teknős-barlang

Az ókoriak a barlangokat a sziklák alakja után nevezték el, például a Than Kim Quy-barlangot, amelyen egy sárga szikla látható, amely egy teknős alakú, és felemeli a fejét; a Bong Lai-barlangot, amelyen egy Buddha keze van lenyomva a sziklán; a Sam Hoi-barlangot, amelyen egy nagy szikla található, amely egy szerzetes alakját ábrázolja, aki elmélkedve hajtja a fejét a szikla felé. A Cong Troi-barlang egyre keskenyebb lesz, ahogy mélyebbre megyünk, azt az érzést keltve, mintha a sötét földalatti térbe süllyednénk, de valójában a barlang fokozatosan felfelé halad, és egy napfénnyel teli térbe nyílik. A Doi-barlangban tök alakú cseppkövek találhatók, és számos denevér él benne. A Kho Qua-barlangban ovális cseppkövek találhatók, amelyek keserűdinnye alakúak, és a sziklából nőnek ki...

A Dobláda a 14 barlang közül a legmagasabb, 83 méterrel a hegy lába felett. A barlang 12 m mély, 6 m széles, jobb oldalán egy magas szikla található csillogó cseppkövekkel. A barlangba belépve emeld fel a kezed, hogy a mellkasodra üss, a barlang fala dobszó hangot fog visszhangozni... Ezt a barlangot Sárkánybarlangnak is nevezik, mert van egy sárkány alakú sziklalap. Ezenkívül van egy Xa Loc Ky-barlang, amelynek tetejére egy tetőablak vezet fel, furcsa kőlapokkal, a barlang bejáratánál pedig oltár és füstölőtál található.

A Gia Dinh Thanh Thong Chi című könyv feljegyezte: „A Dak Dung-hegyet Bach Thap Sonnak is nevezik, a hegy kanyargós alakú, buja zöld fűvel és fákkal teli. Élt Quy Nhonban egy Huynh Long Dai Hoa Thuong nevű szerzetes, aki megállt, hogy pagodát építsen itt. 1737-ben a szerzetes elhunyt, tanítványai egy 7 szintes tornyot építettek az ereklyék megőrzésére. Minden évben, a 3 nagy telihold napján és Buddha születésnapján, egy fekete daru jön tiszteletét tenni, egy zöld gibbon gyümölcsöt kínál, időzve és időzve, mintha meditálni és a Dharmát hallgatni akarna.” (folytatás következik)

Forrás: https://thanhnien.vn/ha-tien-thap-canh-cheo-leo-nui-da-dung-18525092422573942.htm


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Vad napraforgók festik sárgára a hegyi várost, Da Latot az év legszebb évszakában
G-Dragon berobbant a közönség soraiba vietnami fellépése során
Esküvői ruhában vonult egy rajongó a G-Dragon koncertjére Hung Yenben
Lenyűgözve a Lo Lo Chai falu szépségétől a hajdina virágzási idején

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Lenyűgözve a Lo Lo Chai falu szépségétől a hajdina virágzási idején

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék