Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hoi An újra életre kel a vihar és az árvíz után, nyüzsgően várja a turistákat

(Dan Tri) - A vihar és az árvíz után Hoi An ősi városa fokozatosan újjáéledt az új napsütésben. Az emberek sártakarítással, ruhák szárításával és hajók javításával voltak elfoglalva; a turisták visszatértek látogatóba, az ősi város hangulata pezsegni kezdett a sok napos árvíz után.

Báo Dân tríBáo Dân trí07/11/2025

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 1

Miután a 13-as vihar elvonult, ma reggeltől (november 7-től) Hoi An ősi városa ( Da Nang város) újra napsütésben úszott, miután napokig árvíz sújtotta. A visszahúzódó víz sárral borította be az utcákat, a sár nyomai még mindig ott voltak a falakon, a faajtókon és a lépcsőkön. Az emberek és a kereskedők szorgalmasan takarítottak, szárították az áruikat, mosták az asztalokat és székeket, és újra megnyitották kapuikat, hogy fogadják a vásárlókat.

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 2

Jelenleg a Bach Dang utca mentén már csak néhány ház áll víz alatt, az alapokat és a tornácokat mélyen elöntötte a víz.

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 3
Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 4

Hoi An lakosai egyszerre hozták ki az asztalokat, székeket, ruhákat és egyéb tárgyakat, hogy megszáradjanak a verandáikon. Sok vállalkozás megragadta a lehetőséget, hogy lemossa a falakat, letörölje a sarat, és kitakarítsa üzleteit, hogy hamarosan újra kinyithassanak. A központi utcákon sürgető volt a takarítás hangulata, amelyet szivattyúk hangja és folyamatos vízöblítés vegyített.

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 5

A Nguyen Thai Hoc utcában lévő háza előtt Le Thi Dong (64 éves) és két alkalmazottja mosással és több tucat próbababa tisztogatásával volt elfoglalva a több napos árvíz után.

Október 26-án este a Hoai folyó vízszintje gyorsan emelkedett, és éjfélre már túllépte a küszöböt, beáramolva a házba. Dong asszony egyedül a sötétben küzdött az irányítással, magasra helyezte az árukat, miközben a combjáig érő hideg víztől vacogott. Mivel nem tudott időben reagálni, fel kellett hívnia a távol élő lányát, hogy segítséget kérjen a közösségi médiában. Éjfélkor néhány embernek köszönhetően, akik tudtak a helyzetéről, sikerült felvinnie az árukat a második emeletre. Másnap délután az első emeletet elöntötte a víz, és az egész házat sár borította be.

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 6

„Abban az időben tehetetlen voltam, több száz ruhadarabot és a vízben úszkáló próbababák halmait néztem anélkül, hogy tudtam volna, mit tegyek” – mondta Dong asszony.

Mrs. Dong már három napja nem hagyta abba a munkát. Az átázott ruhákat és kiegészítőket mosta, a próbababán pedig még mindig sárfoltok maradtak. „Most már csak a takarításra van energiánk, és utána az újranyitáson gondolkodhatunk” – osztotta meg Mrs. Dong.

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 7

Dong asszony házának hátulja a Hoai folyóra néz, ahol a víz még mindig az ajtóig ér.

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 8

A Hoai folyó partján több tucat motorcsónaknak kellett szerelőket hívnia, hogy megjavítsák a töltőiket, mivel az árvíz idején túl sokáig voltak víz alatt.

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 9
Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 10
Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 11

Ma délután, amikor kitisztult az idő, nagyszámú belföldi és külföldi turista tért vissza Hoi An ősi városába. A központi utcákon, mint például a Nguyễn Thai Hoc és a Tran Phu, sok turista sétált, fényképezett és vásárolt.

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 12

A takarítás forgatagában a turisták továbbra is városnézéssel és étkezéssel vannak elfoglalva. A turistaélet a viharok miatti több napos szünet után újraéledt.

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 13

Kieu Thuong és Phuong Hoa, a Nguyen Thai Hoc utcai étterem tulajdonosai elmondták, hogy miután évekig együtt éltek az árvízzel, a saját kárukon tanulták meg, hogy amint a víz visszahúzódik, azonnal el kell takarítaniuk a sarat, mert a sár még nedves, és könnyebb kaparni és összegyűjteni.

„A legutóbbi árvíz során kétszer is megemelkedett a vízszint. Október 31-én és november 3-án is el kellett takarítanunk a sarat. A sár olyan vastag volt, mint a vádlink, de ettől függetlenül meg kellett tennünk, mert ha megszárad, nagyon nehéz lesz kezelni. Akkoriban a kormány speciális járműveket is küldött a sár eltávolítására, így ez kevésbé volt nehéz” – osztotta meg Thuong asszony.

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 14

Az étteremben keletkezett károkkal kapcsolatban a két nő azt mondta, hogy az szinte teljesen megsemmisült, és nem mertek részletes becslést adni, mert a szám túl nagy lehet. Az étterem várhatóan jövő szerdán nyit újra, ha a takarítás befejeződik.

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 15

Hoi An még mindig pusztít a vihar és az árvíz miatt, de az élet fokozatosan újjáéledt. A kereskedelem és a turizmus is újra virágozni kezdett, ami jól mutatja az emberek kitartását és erőfeszítéseit a természeti katasztrófa után.

Forrás: https://dantri.com.vn/du-lich/hoi-an-bung-suc-song-sau-bao-lu-nhon-nhip-don-khach-du-lich-tro-lai-20251107173322501.htm


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Közeli kép egy krokodilgyíkról Vietnámban, amely a dinoszauruszok kora óta jelen van
Ma reggel Quy Nhon kétségbeesetten ébredt.
A Munka Hőse, Thai Huong közvetlenül átvette a Barátság Érmet Vlagyimir Putyin orosz elnöktől a Kremlben.
Elveszve a tündérmoha erdőben, úton Phu Sa Phin meghódítására

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Elveszve a tündérmoha erdőben, úton Phu Sa Phin meghódítására

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék