Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A nyugati turisták a helyiekkel étkeznek, fuvolán és nádsípon játszanak Lao Xa ősi falujában.

Việt NamViệt Nam09/04/2024

Khách nước ngoài thích thú trải nghiệm thổi khèn trong đêm ở làng cổ Lao Xa (Hà Giang) - Ảnh: NAM TRẦN
A külföldi turisták élvezik az éjszakai bambuszfuvola játék élményét Lao Xa (Ha Giang) ősi falujában.

A hmong etnikai csoportra jellemző finom ételekkel megrakott asztal körül összegyűltek, és mindenki boldogan emelte poharát a vendéglátó vendégszeretetére, nemzetiségtől függetlenül.

Vacsora a helyiekkel Lao Xa ősi falujában.

A 4C-s főúttól körülbelül 4 km-re található, kanyargós út Lao Xa faluba (Sung La község, Dong Van kerület, Ha Giang tartomány) misztikus ködbe burkolózik, amely minél magasabbra megyünk, annál sűrűbb lesz. Lao Xa friss levegője és hűvössége azonban elfeledteti a látogatókkal a fáradtságot.

Bữa cơm ấm áp cùng dân bản sau một ngày rong ruổi khắp các cung đường
Meleg étkezés a helyiekkel egy egész napos utazás után.

Lao Xa ősi falujában nem egymáshoz közel épült házak találhatók, ehelyett a hmong nép jellegzetes, döngölt földházai találhatók a sziklás fennsíkon. Március végén, amikor ellátogatunk Lao Xába, a falu őszibarack- és körtefái tele vannak szép, fiatal gyümölcsökkel, ami még költőibbé teszi a sziklás hegyek között megbúvó ősi falu hangulatát.

Vang Mi Hong úr – a Lao Xa ősi ház tulajdonosa, amely a falu első magánszállása – elmesélte, hogy ez a ház a családja három generációjának adott otthont, és ma már több mint 70 éves. Itt fogadja családja a vendégeket is.

Az udvaron számos külföldi vendég érkezett korán, kávét kortyolgattak és élvezték a felföld friss tavaszi levegőjét.

Este 7 órakor Mr. Hong illatos ételekkel teli tálcákat vitt fel a házba. Ma a vendégszállás teljesen betelt, és a vendégek együtt ültek a régi ház főtermében.

Pirított káposzta, pirított tészta, mắc khén fűszerrel grillezett sertéshas, ​​füstölt hús, tükörtojás… mindegyik fogás jellegzetesen vietnami volt. Egy pohár kukoricab borral a kezében Hong úr bemutatta és meghívta otthonába egy étkezésre a nagyra becsült vendégeit, vietnamiul és angolul beszélve, valamint hmong nyelven üdvözölve őket.

Mâm cơm với đủ món ngon do gia đình anh Hồng chuẩn bị cho du khách
Hong úr családja által a turisták számára készített különféle finom ételekből álló lakoma.

Akár a hosszú nap utáni kimerültség, akár az ízlett étel okozta, Clione (egy francia turista) kiválónak találta a házigazda főzőkészségét; minden fogás finom volt. A vietnami barátai is melegséggel és szívesen látott vendégként töltötték el.

Nyugati turisták próbálnak ki fuvolán és orgonán játszani a Lao Xa ősi házban.

Những màn biểu diễn độc lạ, cùng cách nói chuyện thu hút của anh Hồng khiến du khách không thể rời mắt
Hong egyedi alakításai és magával ragadó beszédmódja leköti a turistákat a képernyő előtt.

Az étkezés után Hong úr levette a falról lógó szájharmonikát, és bemutatta etnikai csoportja hagyományos hangszereit (szájharmonika, fuvola) a külföldi vendégeknek.

A hmong fuvolajáték szépsége abban rejlik, hogy a játékosnak játszania és táncolnia is kell a dallamra. A ropogó tűz mellett melegebbnek tűnt a hangulat a régi házban. Hong úr szenvedélyesen játszott a fuvoláján, miközben a turisták figyelmesen nézték, időnként pedig néhány külföldi látogató örömkiáltása is hallatszott. Amint a fuvolaszóna véget ért, mindenki tapssal bátorította a házigazdát.

A házigazda néhány utasítására Clione hmong lánnyá változott, saját, egyedi fuvolajátékkal. Először csak ismerkedett a fuvolával, de fokozatosan elkezdett ringatózni a dallamra, és pontosan utánozni Hong mozdulatait az előző előadáson.

Nhịp sống bình yên ở làng cổ trên cao nguyên đá
A sziklás fennsíkon fekvő ősi falu békés élettempója.

„Mivel előre nem ismertem a tervet, minden élményem nagyon váratlan és érdekes volt. A légkör itt teljesen más, mint Hanoiban; nagyon friss, olyan, mint egy hely, ahol meggyógyulhatok és felfrissülhetek. Ha Giang nemcsak gyönyörű tájakkal büszkélkedhet, hanem olyan emberekkel is, mint Hong úr családja, akik barátságosak és vendégszeretőek” – mondta Bui Thi Thom asszony (Hanoi).

Clione ezzel szemben újra felfedezte önmagát Lao Xában. Gyermekkora óta szeretett rajzolni, de már régóta nem fogott tollat ​​a kezébe. Ha Giang embereinek és tájainak szépsége arra inspirálta, hogy tollat ​​vegyen, és megörökítse ezeket a szép pillanatokat a kis jegyzetfüzetében.

„Két napja érkeztem Ha Giangba, és motorral mentem Ha Giang városából idáig. Ha Giang valóban gyönyörű hely; hihetetlenül meglepődtünk. Mindig támogatást kaptunk az emberektől; nagyon barátságosak voltak.”

„Vissza fogok térni Ha Giangba. Nagyon szeretem ezt a helyet, és szeretném megosztani Ha Giangot a barátaimmal, és együtt idejönni” – mondta Clione.

TH (Tuoi Tre újság szerint)

Forrás

Címke: Ha Giang

Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Happy Vietnam
Boldog a jövővel

Boldog a jövővel

Az idő kincseinek megőrzése.

Az idő kincseinek megőrzése.

Békés boldogság.

Békés boldogság.