A bejelentés egyértelműen kimondja: Nincs sok idő hátra a 2025-ös Őszi Vásár megnyitójáig. A vásár minőségének, hatékonyságának, biztonságának és sikerének biztosítása érdekében Bui Thanh Son miniszterelnök- helyettes, az Őszi Vásár Irányító Bizottságának vezetője arra kérte a minisztériumokat, ügynökségeket, településeket és vállalkozásokat, hogy sürgősen összpontosítsanak a kijelölt feladatok és munkák végrehajtására, biztosítva a haladást, a minőséget és a hatékonyságot, a következőkre összpontosítva:
Az Ipari és Kereskedelmi Minisztérium továbbra is tájékoztatást nyújt, koordinál és egyeztet a minisztériumokkal, ágazatokkal és településekkel az alzónákban történő kivitelezés és a kivitelezés megkezdéséről 2025. október 17-től, felkészülve a 2025. október 24-i főpróbára; útmutatót ad az egységeknek a vásár egységes arculatának és hivatalos logójának használatára; dokumentumot küld a Közbiztonsági Minisztériumnak a Megnyitó és Záró Ünnepség biztonságát és védelmét szolgáló tervek és intézkedések végrehajtásának koordinálására.
A miniszterelnök-helyettes utasította az Ipari és Kereskedelmi Minisztériumot, hogy vizsgálja felül és sürgesse a minisztériumokat, a fióktelepeket, a helységeket és a vállalatokat, hogy naponta, óránként és minden eszközzel felgyorsítsák a fülkék építésének előrehaladását.
Ezzel egyidejűleg koordinálja és működjön együtt a Vietnami Hazai Fronttal a viharok és árvizek által sújtott emberek és települések támogatását és a nehézségek megosztását célzó tevékenységek szervezésének tartalmának és folyamatának előkészítésében, biztosítva az önkéntes hozzájárulások mozgósítására és fogadására vonatkozó jogszabályok betartását.
Ezenkívül jól kell ellátni az állami piacirányítási feladatokat, együtt kell működni az illetékes ügynökségekkel és helyi önkormányzatokkal a vásáron részt vevő áruk minőségének biztosítása, a hamisított áruk, a tiltott áruk és a kereskedelmi csalások elkerülése érdekében.
A miniszterelnök-helyettes megbízta a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztériumot, hogy elnököljön és koordinálja az Ipari és Kereskedelmi Minisztériummal, a Vietnámi Televízióval, valamint az illetékes ügynökségekkel és egységekkel a megnyitó és záróünnepség megszervezésének részletes forgatókönyvét, jelentést tegyen az Irányító Bizottságnak, és ennek alapján összegezze és jelentse a miniszterelnöknek 2025. október 20-án.
Ezzel egyidejűleg elnökölni és koordinálni az Ipari és Kereskedelmi Minisztériummal, valamint a hírügynökségekkel és a sajtóval a vásárral kapcsolatos kommunikációs és promóciós munka tömegmédiában történő elvégzésében, pozitív hullámhatást kiváltva az emberekre és a vállalkozásokra.
A Pénzügyminisztérium sürgősen szintetizálja, értékeli és benyújtja az illetékes hatóságoknak megfontolásra és döntésre a minisztériumok, ágazatok és települések pénzügyi támogatásáról szóló dokumentumokat, hogy biztosítsa az állami költségvetésre vonatkozó jogszabályok, a vonatkozó törvények és a feladatok végrehajtásának előrehaladása betartását.
A Tudományos és Technológiai Minisztérium az Ipari és Kereskedelmi Minisztériummal, valamint a helyi önkormányzatokkal együttműködve sürgősen felülvizsgálja, kiválasztja és felveszi a vásárra a tudomány és a technológia területén tipikus és minőségi termékekkel rendelkező vállalkozásokat.
A Külügyminisztérium szorosan együttműködik az Ipari és Kereskedelmi Minisztériummal a képzett és jó hírű külföldi vállalatok kiválasztásában, elsőbbséget biztosítva a partnereknek az áruk beszerzésében és a vietnami befektetési lehetőségek felkutatásában.
Bui Thanh Son miniszterelnök-helyettes megtekintette a 2025-ös őszi vásár előkészületeit a Vietnami Kiállítási Központban.
A miniszterelnök-helyettes megbízta a Hanoi Népi Bizottságot, hogy utasítsa a piacirányítási egységeket a vásáron kiállított és bemutatott termékek és áruk minőségének felülvizsgálatára és ellenőrzésére vonatkozó tervek kidolgozására.
Kiadni egy tervet az Őszi Vásár 2025-ös megnyitó és záróünnepségének megszervezésére
Ezzel egyidejűleg elnökölni és koordinálni az illetékes ügynökségekkel és egységekkel a forgalomra, az egészségre, a biztonságra, a rendre, a tűzmegelőzésre, az élelmiszer-biztonságra és -higiéniára, valamint a környezettisztításra vonatkozó tervek biztosítása érdekében; felelős kapcsolattartókat kell biztosítani a Szervező Bizottságnak az összefoglalás és a feladatok végrehajtása céljából.
A Vietnam Television egy előzetest készített a vásár népszerűsítésére; egy 6 perces rövidfilmet, amely a megnyitón bemutatja a 2025-ös őszi vásárt, és egy 6 perces rövidfilmet, amely a záróünnepségen összefoglalja a vásár eredményeit.
A Vietnami Televízió, a Vietnam Hangja és a Vietnami Hírügynökség fokozza a kommunikációs és promóciós munkát az információs csatornákon, a 2025-ös Őszi Vásár Irányító Bizottság által elfogadott identitására építve.
A Vingroup Corporation és a Vietnami Kiállítási és Vásárközpont Részvénytársaság kedvező feltételeket teremt a vásáron részt vevő vállalkozások és egységek számára; biztosítja a létesítményeket, az infrastruktúrát és a támogató szolgáltatásokat; terveket készít a standok, különösen az ételudvar tiszta vízellátásának és szennyvízvezetékeinek biztosítására; valamint a vásáron belüli és kívüli közművek teljes körű és megfelelő kialakítását.
Forrás: https://bvhttdl.gov.vn/khan-truong-hoan-tat-cong-tac-chuan-bi-bao-dam-to-chuc-thanh-cong-hoi-cho-mua-thu-2025-2025102018163505.htm
Hozzászólás (0)