.jpg)
Jelenetek a munkamegbeszélésről.
A küldöttséget Kien Banh elvtárs, a Tra Vinh tartomány Vietnámi Hazai Front Bizottságának alelnöke, valamint az illetékes tartományi osztályok és ügynökségek vezetőinek képviselői kísérték.
A küldöttséget fogadták és velük dolgoztak Thach Thi Sa Thy elvtárs, a kerületi pártbizottság titkárhelyettese és a Chau Thanh kerületi népbizottság elnöke; a kerület vezetésének, osztályainak és ügynökségeinek képviselői; valamint a kerület néhány községének és városának vezetői.
A projekt keretében Chau Thanh kerület 232 házat kapott a forradalomban érdemeket szerzett személyek és a mártírok hozzátartozói számára; köztük 35 új és 197 felújított házat, összesen 8,01 milliárd VND költségvetéssel. A mai napig 211 ház épült, köztük 28 új és 183 felújított ház, amelyek közül néhányat már befejeztek és használatba is vettek. A cél a forradalomban érdemeket szerzett személyek és a mártírok hozzátartozói számára épülő és felújítási munkálatok befejezése a 2025. július 27-i Háborús Rokkantság és Mártírok Napjára.
.jpg)
Le Van Han elvtárs, a Tartományi Népi Bizottság elnöke tájékoztató beszédet mondott a munkaülésen.
A találkozón felszólalva Le Van Han elvtárs nagyra értékelte a projekt Chau Thanh kerületben elért eredményeit, különösen a kedvezményezettek felülvizsgálata, a tőke elosztása, a szigorú működés biztosítása, valamint a forradalomban érdemeket szerzett emberek családjai és a mártírok hozzátartozói számára épülő és felújított házak terén elért eredményeket.
A projekt megvalósítása során elért eredmények, valamint az előnyök és a felmerült nehézségek alapján Le Van Han, a Tartományi Népi Bizottság elnöke felkérte a tartományi osztályokat és Chau Thanh kerületet, hogy fokozzák a projekt keretében a forradalomban érdemeket szerzett emberek családjainak és a mártírok hozzátartozóinak szánt házak építésének és felújításának ellenőrzését és felügyeletét. Kérte továbbá a pénzügyi ügyek szigorú ellenőrzését és felügyeletét annak biztosítása érdekében, hogy a házépítésre szánt forrásokat a rendeltetésszerűen és értelmesen használják fel.
Különösen az ágazatok és a helyi önkormányzatok valósították meg proaktívan a projektet, biztosítva annak ütemterv szerinti végrehajtását. A házak jogosult személyeknek történő átadását költséghatékony módon szervezték meg, biztosítva az emberséges bánásmódot és az „ivóvíz forrására való emlékezés” szellemében.

Le Van Han elvtárs, a Tartományi Népi Bizottság elnöke meglátogatta és bátorította Tran Van Tau urat, Huong Phu A falucskát, Da Loc községet.
A Chau Thanh kerületi Népi Bizottsággal folytatott munkamegbeszélést követően a küldöttség meglátogatta Tran Van Tau úr családját a Huong Phu A faluban és Nguyen Van Danh úr családját a Bau Son faluban, mindketten Da Loc községben. Ez a két család jogosult a projekt keretében házfelújítási pénzügyi támogatásra. Mindkét helyszínen a küldöttség nevében Le Van Han elvtárs érdeklődött a lakhatási körülményeik, a házépítés és -felújítás előrehaladása felől, és arra buzdította a családokat, hogy ápolják hagyományaikat és vegyenek részt aktívan a termelésben.
.jpg)
A küldöttség emlékképet készített Tran Van Tau úr családjával a Da Loc község Huong Phu A falujából.
Szöveg és fotók: THANH NHÃ
[hirdetés_2]
Forrás: https://www.baotravinh.vn/trong-tinh/kiem-tra-viec-xay-dung-ve-nha-o-cho-nguoi-co-cong-tai-huyen-chau-thanh-46620.html






Hozzászólás (0)