Kien Giang költő - Ha Huy Ha, valódi nevén Truong Khuong Trinh (született 1929-ben, meghalt 2014-ben), "a sok ház háza" volt, de nagyon szegény és időnként... hajléktalan.
A költő egy író történetét meséli el
Kien Giang, Ha Huy Ha költő nagyon vidám, nagylelkű, tipikus déli stílus. A Son Nam írói emlékház megnyitóján, 2010-ben Ho Si Minh-városból, Kien Giang költő busszal utazott My Tho-ba, kezében Thanh Nien újsággal. Amint találkoztam vele, azt mondta: "Olvastam a cikkedet. Nagyon jó. Ha a helyedben lennék, azonnal 10 millióval jutalmaználak!".
Son Namról beszélve Kien Giang - Ha Huy Ha költő ezt mondta: „Son Nam és én ugyanabból a városból származunk, Dong Thai községből, An Bien kerületből, a régi Rach Gia tartományból. Együtt tanultunk Can Tho -ban, majd csatlakoztunk az ellenállási háborúhoz. Amikor Saigonba mentünk, együtt dolgoztunk újságíróként, így közeli barátok lettünk.” Kien Giang költő szerint, amikor újra találkoztak Saigonban, bemutatta Son Namnak, hogy írjon a Tin Sang újságnak, hogy „megéljen”, és később Son Nam kezdeményezésére ő és Ha Trieu - Hoa Phuong híres cai luong zeneszerzőkké váltak.

Kien Giang költő Son Nam író szobra mellett
FOTÓ: HOANG PHUONG

Kien Giang költő 83 éves korában
FOTÓ: HOANG PHUONG
Abban az időben, bár 83 éves volt, még mindig nagyon jóképű volt, és igazi újságíró stílusával rendelkezett. Azt mondta: "Son Nam szeret lógni és elbűvölően beszélgetni, ennek köszönhetően jobb nálam... szerelemben! Például a második feleségével, aki egy saigoni magániskola igazgatója volt. Amikor a barátai házat béreltek Son Namnak, azt mondták, hogy a dokkokról származik, ezért megbeszélték velük, hogy egy sarokban lakjon. Egy nap, miközben írt, kiment valamit venni, és az olajlámpa hirtelen kigyulladt. Amikor a háziasszony berohant, hogy eloltsa a tüzet, csak könyveket látott, és meglepődött "a dokkos srácon". Így attól kezdve ők ketten... mindig együtt voltak!".
Kien Giang költő Déli rizsvetés című verseskötetében Son Nam író ezt írta: „ A lila ingre tűzött fehér virágoktól a Gyermekkori hazáig és a Déli rizsvetésig a Kien Giang továbbra is a legtisztább költői stílust őrzi, ahogyan azt Thieu Son író is megjegyzi. A Déli rizsvetésben azonban a Kien Giang költői lelkét a déli emberek fájdalmába és szellemébe meríti, akik keményen dolgoztak a föld visszaszerzésén és a kék horizont kitágításán, többé-kevésbé tükrözve a kerti civilizáció mély és rugalmas vonalait.”
Sok otthon otthona
A Művész élete (Vietnamese Women Publishing House, 2025) című könyvben Vo Dac Danh író így nyilatkozott: „Kien Giang - Ha Huy Ha különleges jelenség. Számos művész otthona: költő, újságíró, színpadi színész, reformopera-művész és egy hajléktalan filantróp. Minden műfajban vannak klasszikusnak számító remekművei. A legegyedibb az, amikor költészetet ültetett reformoperába, hogy egy édes, kifinomult és nagyon népies művet alkosson.”

Kien Giang költő Déli rizsvetés című verseskötete
FOTÓ: HOANG PHUONG
Kien Giang parasztcsaládban született, és nehéz gyermekkort élt át U Minh Thuong szegény vidékén. 1945-ben csatlakozott a franciák elleni ellenállási háborúhoz. A béke helyreálltával Saigonba költözött, ahol színházi újságíróként dolgozott számos újságnál, például a Tieng Chuongnál, a Tieng Doinál, a Dien Tinnél..., és részt vett a Saigon rádió May Tan költészeti műsorában. Ami a színpadot illeti, számos híres cai luong darabot írt, mint például: Esküvői ruha a templom kapuja előtt, A gyönyörű selyemárus, Nguoi Lang - Chuc Nu, Son Nu Pha Ca...
„Fehér virágokat csak lila ingen viselnek” című verse még népszerűbbé vált, amikor Huynh Anh zenész 1962-ben megzenésítette, és számos híres énekes énekelte.
Truong Minh Dat kutató Ha Tienben elmondta, hogy 1958-ban, amikor visszatért Ha Tienbe, hogy anyagokat keressen egy cikk megírásához, Son Nam író egy éjszaka alatt a Phu Dung pagodában találkozott az apáttal. Az apát közember volt, aki nem ismerte a történelmet, ezért az az ötlete támadt, hogy történetet írjon egy sírról, amely nem szokványos alakú, hanem egy fazékra hasonlított. Azt is hallotta, hogy Mac Thien Tichnek két felesége volt. A második feleség Tu néni volt, aki halálakor a pagoda közelében temették el. Az apát úgy gondolta, hogy ez a nő féltékeny, ezért amikor még élt, az első felesége egy edényt tett a fejére, így amikor eltemették, az emberek fejjel lefelé készítettek egy sírt, hogy emlékeztessenek a múltra.

Mong Tuyet A hercegnő a fejjel lefelé fordított fazékban című regényét Kien Giang református operává adaptálta.
FOTÓ: HOANG PHUONG
A fenti izgalmas történetet Tran Thiem Trung úr is megírta a Ha Tien helytörténeti kiadványban. Ezt a helytörténeti anyagot elküldték Dong Ho költőnek és Mong Tuyetnek. Az ellenőrzés után Son Nam író átírta, és a Nhan Loai magazinban (1958. december 1.) Ha Tien, Phuong Thanh földje címmel publikálta, amelyben egy megható történet is szerepelt a féltékeny első feleségről, aki elrejtette második feleségét egy edényben...
1961-ben jelent meg Mong Tuyet A lány a fejjel lefelé fordított fazékban című regénye. A Dong Ho költő halálának első évfordulóján tartott találkozón Kien Giang és Son Nam költők is részt vettek. Ez alkalommal Kien Giang engedélyt kért Mong Tuyet asszonytól, hogy a regényt egy megreformált operává adaptálhassa. Ettől kezdve Tu néni története tragikusabb részletekkel bővült Kien Giang Ha Huy Ha című megreformált operájában, Az esküvői ruha a templom kapuja előtt című műben, amely akkoriban számtalan közönséget csalt könnyekre.
1975 után Kien Giang költő még mindig vándorolt, továbbra is szegény újságíróként küzdött a vándorélettel, emlékezetébe idézve „Sötét éjszaka az égő földön ” című versét: „A szegény emberek nomádok/ A híd alatt rejtőzködnek/ Sötét éjszaka, szél és eső/ Olajlámpás fényénél lélegeznek” . (folytatás következik)
Kien Giang „Gyermekkori hazám” című verseskötetéhez Bui Giang költő egyszer ezt írta: „Egészséges, nemes, önzetlen és hazafias. Kien Giang egyáltalán nem finnyás, nem mesterkélt, hanem természetes módon jut el az emberek lelkének legtisztább mélységeihez. Verseinek megvitatása felesleges, haszontalan munka.”
Forrás: https://thanhnien.vn/kien-giang-ha-huy-ha-lan-dan-kiep-lang-du-185250625195407421.htm






Hozzászólás (0)