A Spanyol Nemzeti Könyvtárat (Biblioteca Nacional de Espana, BNE) 1711-ben alapította V. Fülöp király, és ma Európa egyik legnagyobb nemzeti könyvtára, több mint 35 millió fizikai dokumentummal és a spanyol kulturális örökség legnagyobb digitális gyűjteményével. A BNE nemcsak archívum, hanem a tudás kutatásának, megőrzésének és terjesztésének központja is, amely a hagyományt és a digitális technológiát ötvöző modern modell szerint működik.
Ez a modell a madridi és Alcala de Henares-i székhelyű nemzeti könyvtári rendszer központi szerepére összpontosít, ahogyan azt az 1581/1991. számú királyi rendelet meghatározza. A könyvtár fő tevékenységei közé tartozik a jogi gyűjtemények kezelése, a dokumentumok digitalizálása, az online szolgáltatások és a nemzetközi együttműködés. A BNE egy új könyvtári rendszert vezetett be (2023-tól), amely integrálja a mesterséges intelligenciát (MI) és a nyílt adatokat a folyamatok optimalizálása és a felhasználói élmény javítása érdekében.

A Vietnami Nemzeti Könyvtár (NLV) együttműködött a BNE-vel egy dokumentumcseréről és a személyzet képzéséről szóló egyetértési megállapodás révén, megteremtve a tanulás alapjait. A BNE modellje alapján Vietnam a tapasztalatokat felhasználva fokozhatja az NLV szerepét az örökségmegőrzésben és előmozdíthatja az egész életen át tartó tanulást, különösen a nemzeti digitális átalakulás kontextusában. Ho Si Minh-város kontextusában a városi könyvtári rendszer, különösen az Általános Tudományos Könyvtár, levonhatja a tanulságokat a gyakorlati alkalmazás és a hatékonyság előmozdítása érdekében.
Először is, ki kell építeni és szigorúan be kell tartani egy kötelespéldány-rendszert. 1712 óta a BNE előírja minden kiadó számára, hogy minden kiadványból (könyvekből, újságokból, online dokumentumokból) egy példányt letétbe helyezzen, ezzel is elősegítve a nemzeti örökség átfogó gyűjteményének kiépítését. Vietnámban is van hasonló szabályozás (2012. évi Kiadói Törvény), de a végrehajtás korlátozott, ami hiányosságokhoz vezet a helyi és online dokumentumtárolásban.
Ezért az NLV-nek és az országos könyvtári rendszernek meg kell tanulnia, hogyan integrálja a BNE a digitális archiválást (2015 óta), kiterjesztve azt olyan platformokra, mint az e-könyvek és más kiadványok, a digitális kulturális örökség szisztematikus megőrzése érdekében. Például Ho Si Minh-városban szabályozásra kellene sor kerülni, amely előírja, hogy minden megjelent és hivatalosan kiadott kiadványt be kell nyújtani az Általános Tudományos Könyvtárba, legyen szó akár fizikai példányról, akár más formáról. Így a könyvtári rendszert fel kell szerelni az ilyen típusú kiadványok megfelelő tárolására, hasznosítására, kiszolgálására és megőrzésére szolgáló eszközökkel.
Ezenkívül elő kell mozdítani a digitalizálást és nyílt digitális archívumot kell építeni. 2025-ben a BNE több mint 500 megszűnt folyóiratot digitalizált, és 859 közművet tett elérhetővé egy online platformon keresztül, a megőrzésre és az ingyenes hozzáférésre összpontosítva. Emellett rendelkeznek a BNElab-bel is - egy digitális adat-újrafelhasználási projekttel. Az NLV jelenleg egy digitalizált Han Nom dokumentumtárral és szakdolgozat-adatbázissal, valamint néhány újsággal is rendelkezik, de a méret még mindig kicsi. Ezért a BNE modelljét alkalmazva együttműködnek a regionális könyvtárakkal (különösen azokkal a könyvtárakkal, amelyek sok vietnami nyelvű vagy vietnami vonatkozású dokumentummal rendelkezhetnek, például Kínában, Koreában, Japánban, Franciaországban, az Egyesült Államokban...), és beruháznak a ritka dokumentumok (Nom könyvek, vietnami történelmi dokumentumok, régi újságok...) átfogó digitalizálásába.
Ugyanakkor integrálni kell a mesterséges intelligenciát a big data kezeléséhez, segítve a felhasználókat a többnyelvű weboldalakon (például vietnami, angol, francia stb.) keresztüli hozzáférésben. Innen kiindulva lehetőség van a kihasználásra (ingyenes és fizetős dokumentumokkal egyaránt) a vietnami dokumentumok széles körű bevezetése és ezáltal kezdeti bevételszerzés céljából.
A könyvtáraknak folyamatosan fejleszteniük kell a felhasználói szolgáltatásokat és integrálniuk kell a modern technológiákat. Jelenleg a BNE személyre szabott területet kínál az online katalógusban (kérések kezelése, keresések mentése, adatok exportálása), könyvtárközi kölcsönzési szolgáltatásokat és speciális olvasótermeket. Interaktív kiállításokat és workshopokat is szerveznek a mesterséges intelligencia használatáról a konzerválásban.
Vietnámban a múltban az NLV nyitott olvasótermet és „Élet Hosszú Tanulás Hete” rendezvényt tartott, de az online szolgáltatások továbbra is korlátozottak. Ezért szükség van egy automatikus adatkezelő rendszer bevezetésére a külső adatok beküldésére, tárolására és újrafelhasználására, hogy a könyvtárak mobil szoftvereket (alkalmazásokat) vagy személyre szabott platformokat fejleszthessenek a diákok, kutatók stb. élethosszig tartó tanulásának támogatására.
Emellett folytatni kell a nemzetközi együttműködés és a könyvtári rendszer központi szerepének bővítését. Jelenleg a BNE a spanyol könyvtári rendszer központja, együttműködik regionális és nemzetközi könyvtárakkal (például a CENL-lel - Nemzeti Könyvtárak Európai Konferenciája), megosztja az erőforrásokat és a képzéseket. Az NLV együttműködési megállapodásokat írt alá a BNE-vel, Koreával, Japánnal... de szélesebb körűnek kell lennie és szisztematikusabb stratégiával kell rendelkeznie. Ezért a könyvtárakat nemzeti "digitális tudáskapcsolati központokká" kell építeni (mint például a Hanoi Nemzeti Egyetem Könyvtári és Digitális Tudás Központjának modellje), összekapcsolódva a helyi és nemzetközi könyvtárakkal a szakértelem cseréje, projektek támogatása, közös konferenciák szervezése a kulturális megőrzésről...
Végül, szükséges a kulturális terek és a közösségi oktatás integrálása. 2024-től a BNE megkezdi a könyvtárak és a múzeumok összekapcsolását, multidiszciplináris kiállítások és nyilvános rendezvények szervezését a turisták és a közösség vonzása érdekében. Hazánk könyvtári rendszerében létre kell hozni egy „vietnami dokumentummúzeumot”, és minden településen és minden szektorban közösségi tevékenységeket kell folytatni a tudományos tartalommal párhuzamosan.
A könyvtárakat többcélú terekké kell alakítani interaktív kiállításokkal, kulturális szemináriumokkal, különösen oktatási programokkal (például „Könyvfesztivál”, „Könyvmesélő verseny” stb.), összekapcsolva azokat a kulturális turizmussal, hogy növeljék a közösség tudatosságát az örökséggel kapcsolatban, miközben támogatják Vietnam „Tanuló társadalom építése” célkitűzését. Ugyanakkor megoldásokra van szükség arra vonatkozóan, hogy egyes könyvtárak turisztikai látványosságokká váljanak mind a belföldi, mind a külföldi turisták számára.
Forrás: https://www.sggp.org.vn/mo-hinh-thu-vien-ket-hop-giua-truyen-thong-va-cong-nghe-so-post819969.html






Hozzászólás (0)