Ez már a második alkalom, hogy ebből a híres regényből film készült, először a Vietnami Játékfilm Stúdióban, ezúttal Phan Gia Nhat Linh vállalta a rendező és a forgatókönyvíró szerepét.
A „So Do” című alkotásból filmváltozat is készül, Vu Trong Phung azonos című szatirikus regényéből. A projektet nemrégiben mutatták be az Asia TV Forum (ATF) 2024-es projektvásárán, amely jelenleg Szingapúrban zajlik.
A „Dumb Luck” filmváltozatát Phan Gia Nhat Linh ( a The Girl from Yesterday, a You és a Trinh szerzője) írta és rendezte, a gyártást az Anh Teu Studio és a Beach House Pictures végezte Fremantle-ben, a forgalmazást pedig a CJ CGV végezte. A film nemzetközi címe a „Dumb Luck” című könyv angol változatából származik.
Olyan neves nemzetközi filmes és szórakoztatóipari híroldalak, mint a The Hollywood Reporter, a Deadline és a Screen Daily... december 5-én egyszerre osztottak meg információkat a filmről.
A Deadline-nak adott interjújában Christian Vesper, a fremantle-i Global Drama & Film igazgatója izgatottan várta, hogy részese lehet a produkciónak, és egy ilyen ikonikus regényből filmet készíthessen.
Conor Zorn, a Beach House Pictures forgatókönyvének vezetője megjegyezte, hogy a „Lucky Luck” témái és éles szatírája a mai napig mélyen megérinti az embereket. „Örömmel működünk együtt Vietnam egyik legkiválóbb történetmesélőjével, Linh rendezővel, és vithetjük ezt a figyelemre méltó művet a mozivásznra” – tette hozzá Zorn.
A kezdeti információk szerint MONO férfi énekes játssza Xuan Toc Do főszerepét. Az eredeti regényben a karakter egy cselszövő romlottságát tükrözi, aki semmibe veszi az erkölcsöt, hogy bekerülhessen a rangos társadalmi rétegbe.
Korábbi filmes adaptációkban ezt a szerepet Quoc Trong játszotta a "So do" -ban (1990, a Vietnam Feature Film Studio produkciója), valamint Viet Bac a "Troc doi" (2013, a VFC produkciója) című tévéváltozatban.
Vu Trong Phung közel 90 évvel ezelőtt megjelent „So Do” című regényét még mindig gyakran emlegetik, mivel ma is időszerű, és realisztikus, valamint szatirikus vonásaival tűnik ki.
A mű a hanoi kispolgárság negatív és tragikomikus aspektusait tükrözi és kritizálja a vietnami félgyarmati és félfeudális társadalom kontextusában, a 20. század eleji „nyugatosodási” trendekkel szembesülve.
A történetet olyan országokban tették közzé, mint Kína, Németország, az Egyesült Államok, az Egyesült Királyság, Csehország stb., és pozitív visszhangot kapott.
[hirdetés_2]
Forrás: https://www.vietnamplus.vn/mono-vao-vai-xuan-toc-do-trong-ban-dien-anh-cua-so-do-post999269.vnp






Hozzászólás (0)