Az árvíz után My Ly községben ( Nghe An tartomány) 58 házat teljesen elsodort a víz, további 57 ház súlyosan megrongálódott, a bútorok és az ingatlanok mélyen a sárba merültek. Az utak tele voltak nagy kövekkel, sok szakasz mély gödrökké erodálódott, az árvíz és a sár megfagyott. A szemét és a sár dohos, dohos szaga továbbra is erős volt. A folyóparton sok háztartás teljes házát elsodorta a folyóvíz, és ideiglenes sátrakat kellett felállítaniuk.
| Xieng Tam falu, My Ly község teljesen elpusztult. | 
Az emberek ideiglenes sátrakat állítottak fel elárasztott házaikon.  | 
Tran Manh Quan ezredes, a 324-es hadosztály parancsnokhelyettese meglátogatta és bátorította My Ly község lakóit. | 
Lo Van Thien úr (Xieng Tam falu, My Ly község) kétszintes cölöpös házából mára csak a felső emelet faváza maradt meg. Az egész első emeletet padlóig sár borította, csak néhány fadarab és egy eltorzult ajtókeret látszik halványan. A házban található összes holmit, a faasztaltól és a szekrénytől kezdve az utolsó zsák rizsig, elsodorta az árvíz. A 324-es hadosztály 335-ös ezredének tisztjei és katonái sietve lapátolják a földet, köveket húznak ki, korhadt deszkákat távolítanak el, majd javítják a házat, hogy Thien úr családja hamarosan stabil lakhelyre leljen.
| A 335-ös ezred 324-es hadosztályának katonái segítenek Lo Van Thien úr családjának kitakarítani az árvíz után. | 
| A katonák segítenek az embereknek újjáépíteni a házaikat. | 
Nagyon nehéz volt csapatokat mozgósítani az itt élők megsegítésére. Sok út erodálódott, ami nagyon megnehezítette a csapatok számára az élelmiszer mozgatását és szállítását. A meredek és veszélyes terep még nehezebbé tette a hozzáférést és a támogatás nyújtását. Ezekkel a nehézségekkel szembesülve a hadosztály szorosan együttműködött a helyi pártbizottságokkal és hatóságokkal, hogy gondosan felmérje és megértse a helyzetet, különösen a súlyosan károsodott kulcsfontosságú területeken. Az erőt ésszerűen szervezték és osztották be, sok csoportra és irányba osztották fel a hatékonyság maximalizálása érdekében; prioritásként kezelve az adminisztratív központok és az utak helyreállítását, valamint a politikai családok, az egyszülős családok, a nehéz helyzetben lévők és a súlyosan károsultak támogatását.
Tran Manh Quan ezredes, a 324-es hadosztály parancsnokhelyettese vezényelte csapatait az árvíz következményeinek elhárítására a Xieng Tam falu kulturális házában.  | 
A 324-es hadosztály katonái árvizet takarítanak Xieng Tam falu kulturális házánál, My Ly községben.  | 
A My Ly elárasztott területén élők megsegítésére szolgáló csapatokat közvetlenül irányító Tran Manh Quan ezredes, a 324. hadosztály parancsnokhelyettese elmondta: „A »Ahol nehézségek vannak, ott csapatok is vannak« szellemében a hadosztály vezetői és parancsnokai konkrét feladatokat jelöltek ki, amelyek mindenekelőtt a fegyelem szigorú betartását, valamint Ho bácsi katonáinak imázsának fenntartását és népszerűsítését követelik meg az emberek szívében. Az étkezéstől, az élettől, a rend fenntartásától a feladatok elvégzéséig a tisztek és a katonák mindig példamutatóak. Az egész egység alaposan megérti és szigorúan betartja a 12 fegyelmi szabályt, amikor a katonák kapcsolatba kerülnek az emberekkel, biztosítva a teljes biztonságot minden tevékenység során.”
A szandálokat lemosták a sárról, és szépen elrendezték.  | 
A menhelyen továbbra is biztosított a belső higiénia.  | 
Kora reggeltől kezdve katonák csoportjai kapákat és ásókat cipeltek a vállukon, hogy átkeljenek a földcsuszamlásveszélyes úton, és elérjék a munkaterületet. Voltak napok, amikor az egységnek több irányba kellett szétválnia, segítve a kormányhivatalok, iskolák és művelődési házak takarítását, miközben a helyieket is támogatták.
Az árvíz sújtotta területeken rendkívül rosszak voltak az életkörülmények. A katonáknak ideiglenes szállást kellett kölcsönkérniük az iskoláktól. A tisztek és a katonák étkezése is a szokásosnál takarékosabb volt a nehéz közlekedési körülmények és a szűkös helyi élelmiszerforrások miatt. E nehézségek közepette a katonaság fegyelme és rendszeressége továbbra is megmaradt. Egy sárban ázott nap után a szandálokat kimosták és szépen elrendezték. A takarókat szépen és egyenesen hajtogatták, mint a laktanyában. A ruhákat szépen elrendezték a hátizsákokban, a katonai felszerelést pedig gondosan és szépen tárolták. Minden este, annak ellenére, hogy egy hosszú, kemény munkanap után fáradt volt, az egységparancsnok továbbra is fenntartotta a névsorolvasást és a rendszerességet. Ideiglenesen a távoli hegyekben és erdőkben élve, ezt a fegyelmezett életmódot továbbra is fenntartották, akárcsak a laktanyában, és ez támaszt és erőt adott ahhoz, hogy holnap is hatékonyabban segíthessék az árvíz sújtotta területeken élőket.
Amikor leszáll az éj, kialszanak a fények, a katonák egyenletes légzése rovarok csiripelésével keveredik. Holnap új útra indulnak, talán messzebbre, sárosabban, de mindig tele lelkesedéssel és elkötelezettséggel.
Cikk és fotók: HOA LE
Forrás: https://www.qdnd.vn/nuoi-duong-van-hoa-bo-doi-cu-ho/nep-quan-ngu-giua-vung-tam-lu-nghe-an-840706






Hozzászólás (0)