Néhány nappal szilveszter előtt sok család gyűlik össze, hogy Chung és Tet tortákat csomagoljanak, és egész éjjel fennmaradnak, bámulva a sikátorokban izzó süteményes edényeket.

Tet hónap 26-án (február 5-én) délután a 3. kerületben, a Le Van Sy utca 453. szám alatti házban Nguyen Thi Uyen Chi asszony (jobbról a harmadik) családja gyűlt össze, hogy Chung és Tet tortákat csomagoljanak.
Idén a családja körülbelül 300 tortát csomagolt be, köztük 100 banh tet-et, némelyiket maguknak és rokonoknak. „A torták nagy része eladó, ezért mindenhonnan kellett rokonokat mozgósítanunk, hogy segítsenek, és még aznap befejezzük őket” – mondta az 53 éves nő.

Az ajtó előtt Mr. Tran Van Phong segít ragacsos rizst és zöldbabot készíteni, dongleveleket mosni... 300 sütemény becsomagolásához Mrs. Chi családja körülbelül 150 kg rizst, 70 kg zöldbabot és 35 kg sertéshúst használ fel.
„A banh chung elkészítése sok lépést igényel. Néhány nappal előtte korán kell kelni, hogy donglevelet és jó sertéshasat válassz, majd egész éjjel ragacsos rizst és mungbabot áztass be” – mondta Mr. Phong.

A 30 éves Tran Thi Phuong Nhi segít Chi asszonynak a tölteléket a banh tetbe tölteni és becsomagolni. Tien Giangban él. Minden holdújévben kivesz néhány nap szabadságot, hogy segítsen becsomagolni a banh tet-et. „Kemény munka, de szórakoztató is, mert a rokonok összegyűlhetnek” – mondta.

Ugyanezen a napon, a Tran Thi Dieu utca egyik sikátorában, a Phuoc Long B kerületben, Thu Duc városában, a 38 éves Minh Tung úr (bal sarok) körülbelül 30 banh chungot tekert be. Mindenkinek megvolt a maga feladata, például a hús felosztása, a levelek elrendezése, a sütemények becsomagolása és a töltelék elkészítése.

Mr. Tung a Chung tortát a Central stílusban készíti. A mung babot simára főzzük, majd szorosan összenyomjuk a főtt sertéshússal. „Ennek köszönhetően a torta szeletelése során a töltelék nem esik szét és nem keveredik össze a rizzsel” – osztotta meg Mr. Tung.

7 km-re Nguyen Thi Cuc asszony (182-es út, Tang Nhon Phu A kerület) gyermekeivel és unokáival banh tet-et tekert be házuk verandáján, Tet hónap 27-én (február 6-án) délután. „A családom minden évben 40 banh tet-et csomagol be déli stílusban. Nem számít, milyen messze vannak a gyerekek és az unokák, mindig összegyűlnek, hogy ezen a napon becsomagolják a tortákat” – mondta.


Áztatás után a ragacsos rizst spenótlével és pandan levelekkel keverik össze, hogy természetes zöld színt kapjanak. A csomagolás legnehezebb lépése a banánlevelek összehajtása, hogy a torta tetején négyzetet alkossanak.

A 12 éves Ha Mai Quynh, Mrs. Cuc unokája, egy újonnan becsomagolt banh tet-et tart a kezében. A banh tet-et banánzsinórokkal kötik át, nem pedig bambuszzsinórokkal, mint a banh chungot.

Uyen Chi asszony házában 300 süteményt helyeznek két nagy fazékba, és közvetlenül a ház előtti sikátorban főzik. A fazékok elé fémlemezeket helyeznek, hogy megakadályozzák a füst bejutását a környező területekre.

A banh csungokat szorosan egymáshoz csomagolják. Mivel nagy mennyiségben értékesítik őket, gyakran nejlonzsinórokat használnak a kényelmesebb és szorosabb összekötéshez.

Ugyanazon az estén Mrs. Cuc két fazék banh tet-et kezdett forralni a háza előtt. „Óránként több vizet adok hozzá, és egész éjjel forralom, egészen másnap reggelig, amikor kiveszem a süteményeket” – mondta, miközben vizet töltött a fazékba.

A közelben, este 11 órakor Bui Thi Tam asszony is egész éjjel fennmaradt, hogy figyelje a banh chung edényt. Nem volt nagy udvara, így az út szélén kellett főznie a süteményeket. „A tűz közelében ülve állandóan izzadok, csíp a szemem, de örülök, mert ez csak évente egyszer történik meg” – osztotta meg az 50 éves nő.
Quynh Tran - Vnexpress.net
Forráslink





Hozzászólás (0)