Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nguyễn Quang Tho újságíró kézikönyvet ad ki a szótárakból kihagyott vietnami szólásokból és közmondásokból.

Công LuậnCông Luận01/07/2023

[hirdetés_1]

A „Vietnami emberek vietnamiul beszélnek” című könyv egyfajta kézikönyv, amely olyan vietnami szólások és közmondások gyűjteményeire és kutatásaira utal, amelyeket korábban kihagytak a szótárakból, vagy amelyek jelentését újramagyarázták.

Nguyễn Quang Tho újságíró kézikönyvet adott ki az elveszett vietnami idiómákról, 1. kép

Nguyễn Quang Tho újságíró vietnami nyelven című könyvének bemutatója olvasókat vonzott. Fotó: Thuy Trang

A „Vietnamiul beszélő vietnami” című könyv több mint 380 oldal vastag, több mint 600 olyan szólást és közmondást gyűjt össze, amelyek nem szerepelnek a szótárban, pedig az életben nagyon népszerűek. A könyv három fő részből áll: 1. fejezet: Látni a szemmel és hallani a füllel; 2. fejezet: Közelről és távolról beszélni, csak az igazat mondani; 3. fejezet: „Dobverés a mennydörgő ház ajtaján keresztül”; További megjegyzések: Másokra nézve magamra gondolok; Hétköznapi emberek szájába nézni; A könyv záró szavai...

A könyvből olyan szólásokat és közmondásokat fogunk látni, amelyek még mindig kimaradnak, vagy olyan szótári magyarázatokat, amelyeket Nguyễn Quang Tho úr nem tart pontosnak, például: Olyan ízetlen, mint a békalencse-tó vize; Hogyan lehet a tököt a tó vizében főzni, és mégis édes maradni; A földművelés drága, a házépítés drága; Királypártibb, mint a király; A szája olyan, mint egy kacsa orra...

Vagy vannak érdekes szavak, amelyekkel a mindennapi életben találkozni és hallani fogunk, például: Hadd mondja el Mi; Egyél rizst, mielőtt megszólal a csengő; Fuss el; Fizess pénzt, vegyél zabkását; Ábrándozz fényes nappal; Szerelem a válladon; Menj lejjebb fék nélkül; Egyél földet; Keress pénzt; Beszélj őszintén...

Nguyễn Quang Tho újságíró kézikönyvet adott ki az elveszett vietnami idiómákról, 2. kép

A könyv rendkívül hasznos az olvasók számára. Fotó: Thuy Trang

Így nyilatkozott: „Ez a könyv nem segít minden kérdés megválaszolásában, sőt, sok kérdést feltenni késztet. De reméljük, hogy új megközelítést kínálunk az olvasóknak a még mindig fennálló problémákhoz, anyagokat adunk számos hiányzó szóláshoz és közmondáshoz, megvitatjuk azokat a magyarázatokat, amelyeket nem tartunk szabványosnak, és rámutatunk néhány egészen súlyos technikai hibára a szótárban...”.

Nguyễn Quang Tho író 1949-ben született Nam Dinhben és Hanoiban nőtt fel. 1968 és 1971 között a 304-es hadosztály katonája volt.

1979-ben végzett a lipcsei Karl Marx Egyetem (ma Lipcsei Egyetem) német filológia tanszékén; majd 2005-ben mesterdiplomát szerzett a Ho Si Minh-városi Társadalomtudományi és Bölcsészettudományi Egyetemen összehasonlító német idiómák (a vietnamival összehasonlítva) szakon.

Nguyễn Quang Tho a Thanh Nien Kiadónál dolgozott; a Ho Si Minh-városi Általános Kiadó Kultúra és Élet magazinjának főszerkesztője (1991-1992); a Yeu Tre újság főszerkesztője (1997-2010).


[hirdetés_2]
Forrás

Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Vad napraforgók festik sárgára a hegyi várost, Da Latot az év legszebb évszakában
G-Dragon berobbant a közönség soraiba vietnami fellépése során
Esküvői ruhában vonult egy rajongó a G-Dragon koncertjére Hung Yenben
Lenyűgözve a Lo Lo Chai falu szépségétől a hajdina virágzási idején

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Lenyűgözve a Lo Lo Chai falu szépségétől a hajdina virágzási idején

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék