A Gia Lai újságnak, rádiónak és televíziónak adott interjújában Dr. Hoang Duan, Érdemes Művész ( a Ho Si Minh- városi Kulturális Egyetem Kulturális és Művészeti Menedzsment Tanszékének tanszékvezető-helyettese), a 2025-ös "A Nagy Erdő Kvinteszszenciája - Kék Tenger Konvergencia" Fesztivál programjának vezérigazgatója számos érzelmet osztott meg Gia Lai földjével és népével, valamint a szakemberek nemzeti kulturális örökség iránti felelősségével kapcsolatban.

A kultúra forrásának megtalálása
PV: Ez már a második alkalom, hogy visszatér Binh Dinhbe (a mai Gia Lai tartomány), hogy egy nagyszabású művészeti programot valósítson meg. Milyen érzés, amikor újra találkozik az itteni földdel és emberekkel?
Érdemes művész - Dr. Hoang Duan : Gia Lai az első település az egyesülés után, amely bátran szervezett egy nagyszabású művészeti programot egy új arculat bemutatására.
Visszatérve ezúttal, sok érzelem kavarog bennem. Az egész ország általános légköre a fejlődés új lépéseire készül, ami rám is nyomást gyakorol: Hogyan küzdjem le a tavalyi év sikereit, miközben kiaknázom az örökség, a hősies hagyományok és a gazdag kortárs élet minden kincsét.
Nyomás, de motiváció is. Minél többet tanulok, annál jobban szeretem a Gia Lai kultúrát, valamint a hegyvidék és az alföld közötti régóta fennálló kapcsolatot. A Con folyótól a Sa Huynh és a Champa kultúrán át az ősi Binh Dinh nép lábnyomaiig, akik az An Khe-hágón átkelve a hegyvidékre érkeztek, hogy új földeket nyissanak meg, mind történelmi kapcsolat forrását teremtették meg. Ma is ezt a történetet meséljük el a művészet nyelvén.

PV: Mi nyűgözte le Önt az itteni tájban és emberekben?
Érdemes művész - Dr. Hoang Duan : Binh Dinh (ma Gia Lai tartomány) lakói híresek lovagiasságukról, gondolkodásukról és cselekvésükről, örökölve a hősies Tay Son hagyományt. Munkájuk során a tartományi vezetőktől a fiatalokon át a diákokig mind ezt a szellemet sugározzák.
Különösen nagyra értékelem a Gia Lai-i kézművesek, művészek és harcművészeti tanulók erejét. Hajlandók keményen dolgozni és elviselni a nehézségeket a gyakorlásért, hogy a hát bội-t, a bài chòi-t, a ba trao-t, a Bình Định hagyományos harcművészeteket, a gong előadóművészetet… a nagy színpadra vigyék. Ők a lélek, a gyökér, amely segíti a program hosszú távú vitalitását.

PV: Főigazgatóként milyen üzenetet szeretne közvetíteni ezen a fesztiválon keresztül?
Érdemes művész - Dr. Hoang Duan : Mindig szem előtt tartom: A gazdasági fejlődésnek együtt kell járnia a környezet és a kultúra megőrzésével. A kultúra a forrás, az identitás. Ha a fejlődést hajszoljuk, és elveszítjük a kultúrát, elveszítjük az irányt. Ezért minden előadás – a népdaloktól, a tengerhez énekléstől, a halászdaloktól a modern ifjúsági zenéig – a hagyományokon alapul. Az erdőt és a tengert, a nagy gongok és a tengerparti Bai Choi dalok között szeretném ötvözni, hogy világosan lássam az egységet a sokszínűségben.
A kihívásokat motivációvá alakítsd
Egy nagyszabású fesztivál kulisszái mögött, a színpad fényei mögött minden egyes bonyolult előadás a profik szenvedélye. Mindegyik szoros koordinációt és nagyfokú felelősségtudatot igényel.

PV: Egy ilyen nagyszabású, kulturálisan sokszínű fesztiválon biztosan sok kihívással kell szembenézned és a stábod számára?
Érdemes Művész, Dr. Hoang Duan : Így van! Az első kihívás az, hogyan alkossunk valami újat a tavalyi évhez képest. Másodszor, ki kell választanunk a legjobbakat, nem vihetjük színpadra az összes örökséget, különben felhígul. A legfontosabb az eredetiség megőrzése: a gongművészeknek a Gia Lai-fennsík Jrai és Bahnar népéhez kell tartozniuk; a Hat Boi, Ba Trao és Bai Choi művészeinek helyieknek kell lenniük.
Az idő szorított, a csapat nagy volt, és sok helyen gyakoroltunk – a Gia Lai-fennsíktól kezdve, Quy Nhon tengerparti városán át Ho Si Minh-városig, így a nyomás hatalmas volt. De hiszem, hogy a „nyomás motivációt teremt”. A kézművesek és művészek csapatának egysége volt az, ami a nehézségeket motivációvá alakította, hogy egy nagyszerű eseményt hozzanak létre, értékes tapasztalatokkal.

PV: Meg tudná osztani a programban szereplő kedvenc részleteit?
Érdemes művész - Dr. Hoang Duan : A 2025-ös Quintessence of the Great Forest - Blue Sea Fesztivál nyitóműsora, amelyet én rendeztem, azt az üzenetet közvetíti, hogy az ország egy új korszakba lép - a vietnami nép felemelkedésének korszakába. Gia Lai tartomány is fejlődik, de a kultúra továbbra is az a forrás, amelynek meg kell őriznie identitását. Minden előadás ezt az üzenetet célozza meg, ezért nagyon elégedett vagyok.
Azonban a nyitó részre emlékszem leginkább: Már a Cham toronycsoport, az Apsara istennő szobra és a népi előadóművészet megalkotásával a közönség azonnal felismerte a Sa Huynh - a Champa kultúra - leheletét, valamint a Kinh nép lábnyomait, amelyek megnyitották a Közép-felföldet.
A Con folyó menti népdal, a „Ki visszajön, kérlek, szólj a forrásnak/Küldj le fiatal jackfruitot, küldj fel repülőhalat” visszhangja mindenkit meghat, aki hallja. Vagy, mint Van Mai Huong „Vietnam bennem” című előadásában, ahol az egész közönség egyszerre énekelt, bemutatva a zene erős hatását, amely a haza iránti büszkeséggel jár.

Több lehetőség Gia Lai földjének és népének népszerűsítésére
PV: Véleménye szerint mi a jelentősége ennek a fesztiválnak Gia Lai imázsának népszerűsítésében és turisztikai márkájának építésében?
Érdemes művész - Dr. Hoang Duan : Ez tekinthető az új Gia Lai tartomány első jelentős kulturális és művészeti eseményének. A helyi vezetők is világosan meghatározták a célt: Nemcsak egy egyszerű művészeti program megszervezése, hanem a turizmus ösztönzése is általa.
Például, bár a közönség nincs személyesen jelen, a televízióban vagy online platformokon nézve rájönnek, hogy Gia Laiban reggel felmehetnek a hegyre, délután úszhatnak a tengerparton, este pedig bambuszrizst, grillezett csirkét, egy pohár Bau Da bort vagy tonhalat fogyaszthatnak. Többet is tudnak olyan híres helyekről, mint Ky Co, Eo Gio, Ham Ho, vagy ellátogathatnak a Gia Lai-fennsíkon található közösségi házba, a Quang Trung Múzeumba, hogy gong előadásokat nézzenek.
Más szóval, a program egy hivatalos, vizuális és vonzó kommunikációs csatorna, amely bemutatja Gia Lai gazdag turisztikai erőforrásait a nagyközönségnek, ezáltal erős hullámhatást keltve.

PV: Úgy tűnik, nagyon szenvedélyesen szereted „kulturális életet lehelni” a művészeti programokba. Mi motivál?
Érdemes Művész - Dr. Hoang Duan : Tinh Khe-ből, Quang Ngai-ból származom - Nghia Binh ősi földjéről. A központi régióban élő emberek sok nehézségen mennek keresztül, de ezek a nehézségek formálják a jellemüket. Amikor sok régión utazom, egyre inkább rájövök, hogy minden helynek megvan a saját, egyedi kultúrája, nem felsőbbrendű vagy alsóbbrendű, csak más.
A mai művészeti világban már nem sokat gondolok a profitra. Hozzá akarok járulni, kulturális értékeket szeretnék terjeszteni a közönség számára. Minden egyes műsor nemcsak néhány száz helyi közönséget szolgál ki, hanem több millió embert a televízióban és az interneten. Ez egy szakember felelőssége és egyben boldogsága is.
PV: Ha néhány szót kellene hagynia a Gia Lai közönségének – azoknak az embereknek, akik közvetlenül fogadták a programot –, mit mondana?
Érdemes Művész - Dr. Hoang Duan : Először is, köszönet! A Gia Lai közönsége nagyon civilizált módon éljenez, nagyon büszkék hazájuk kultúrájára. Remélem, hogy az emberek továbbra is támogatni fogják a művészeket és kézműveseket, jó értékeket terjesztve a közösségi médiában és az életben.
A fiatalok esetében azt remélem, hogy többen kutatják, alkotnak és folytatják az örökség megőrzésének útját. A vállalkozások esetében pedig azt remélem, hogy összefognak a kulturális programok támogatásában és kísérésében, mert ez egy befektetés a fenntartható jövőbe.
PV: Köszönöm ezt az érdekes beszélgetést. További sikereket kívánok a karrieredhez és sok különleges programot, amelyekkel a színpadon keresztül lenyűgöző történeteket hozhatsz el a történelemről és a kultúráról a közönség elé!
Forrás: https://baogialai.com.vn/nsut-ts-hoang-duan-giu-van-hoa-lam-coi-nguon-de-phat-trien-post565348.html
Hozzászólás (0)