Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A főtitkár és az elnök beszéde az ENSZ Közgyűlésének magas szintű általános vitáján

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị25/09/2024

[hirdetés_1]

A VNA különtudósítója szerint szeptember 24-én, helyi idő szerint az Egyesült Nemzetek Szervezetének New York-i székházában került sor az Egyesült Nemzetek Szervezetének 79. ülésszakának magas szintű általános vitájának megnyitójára, amelynek témája a „Senkit sem szabad hátrahagyni: Szolidaritásban cselekedni a béke, a fenntartható fejlődés és az emberi méltóság előmozdításáért a jelen és a jövő generációi számára” volt.

Íme a főtitkár és az elnök fontos beszédének teljes szövege:

To Lam, az ENSZ főtitkára és elnöke felszólal az Egyesült Nemzetek Szervezetének Közgyűlésének 79. ülésszakának magas szintű általános vitáján. Fotó: Lam Khanh/VNA
To Lam, az ENSZ főtitkára és elnöke felszólal az Egyesült Nemzetek Szervezetének Közgyűlésének 79. ülésszakának magas szintű általános vitáján. Fotó: Lam Khanh/VNA

Az Egyesült Nemzetek Közgyűlésének Elnöke Úr!

Tisztelt Egyesült Nemzetek Szervezetének Főtitkára!

Tisztelt küldöttek!

Először is szeretnék gratulálni Philemon Yang úrnak az Egyesült Nemzetek Közgyűlésének 79. ülésszakának elnökévé való megválasztásához, és hiszem, hogy konferenciánk nagy siker lesz.

Nagyra értékelem Őexcellenciája Dennis Francisnek, az Egyesült Nemzetek Közgyűlésének 78. ülésszakának elnökének, és Őexcellenciája António Guterresnek, az Egyesült Nemzetek Szervezetének főtitkárának fontos hozzájárulását és erőfeszítéseit az Egyesült Nemzetek Szervezetének a háború megelőzésére, a béke fenntartására és a globális fejlesztési együttműködés előmozdítására irányuló tevékenységeinek összehangolásában az utóbbi időben.

Tisztelt Elnök Úr, hölgyeim és uraim!

A világ korszakalkotó változásokon megy keresztül. A béke, az együttműködés és a fejlődés, bár jelentős tendenciák, új és komolyabb nehézségekkel és kihívásokkal néz szembe. A nagy országok közötti stratégiai verseny egyre élesebb, mélyebb, térbeli kiterjedése bővül, intenzitása és konfrontációja fokozódik; a politikai konfliktusok és ellentmondások gyorsan fokozódnak, a biztonsági környezet egyre feszültebbé válik, az élet- és fejlődési tér szűkül, a konfliktusok veszélyei és kockázatai, a gócpontok kialakulása fokozódik, a fegyverkezési versenyt ösztönzi, és a feszültség, a konfrontáció és a közvetlen összecsapások kockázata növekszik. Az autoritarizmus és az önző nacionalizmus térnyerése kihívást jelent a nemzetközi jog számára, aláássa a multilaterális intézményeket és a globális együttműködésbe vetett bizalmat. A konfliktusok és az erőszak spirálja a világ számos régiójában eszkalálódik, fájdalmat okozva ártatlan emberek millióinak. Nem zárható ki egy korlátozott nukleáris háború, sőt egy harmadik világháború kockázata sem.

Az egyre súlyosabb, nem hagyományos biztonsági kihívások, az éghajlatváltozás, a szélsőséges időjárási események, a természeti katasztrófák, a járványok, az erőforrások kimerülése, a népesség elöregedése... visszavetik az emberi fejlesztési erőfeszítéseket. A szegény országok lemaradnak, és egyre szélesebb a fejlődési szakadék. A Yagi szupertájfun, amelyet Vietnam és a régió néhány országa most sújtott pusztító és tragikus következményekkel, ismét figyelmeztet a természeti katasztrófák és az éghajlatváltozás súlyos hatására mindannyiunk gyors és fenntartható fejlődésére. A világ élelmiszerkészlete elegendő a világ népességének másfélszeresének ellátására, de az éhezés továbbra is több mint 780 millió embert fenyeget, és 2,4 milliárd ember élelmezésbizonytalanságban szenved. A védelmi kiadások közel egy évtizede folyamatosan növekednek, 2023-ban rekordot döntöttek, több mint 2,4 billió USD-t, miközben lehetetlen 100 milliárd USD-t mozgósítani az éghajlatváltozás elleni fellépésre. Még csak az út egyharmadánál tartunk, de a fenntartható fejlődési célok (SDG-k) célkitűzéseinek több mint 80%-át veszélyezteti, hogy nem érik el időben.

A világgazdaság nehezen növekszik, a „szétszakadás”, a széttöredezettség, a gazdasági nyomás és szankciók trendje veszélyezteti a gyors és fenntartható fejlődést. A negyedik ipari forradalom áttörést jelentő fejlődési lehetőségeket nyit meg, de egyben kihívásokat is jelent a társadalom és az emberek biztonságával és védelmével kapcsolatban.

Ezek példátlan nehézségek és kihívások a béke, az együttműködés, a fenntartható fejlődés és az emberi méltóság szempontjából a jelenlegi és a jövő generációi számára. A jelenlegi helyzet egyre több közös erőfeszítést, közös fellépést és szoros együttműködést igényel minden ország között, előmozdítva a nemzetközi intézmények, mindenekelőtt az Egyesült Nemzetek Szervezete, a regionális szervezetek, köztük az ASEAN szerepét a háború megszüntetésének, az elnyomás és a kizsákmányolás minden formájának felszámolásának, a béke megteremtésének, egy jobb világ építésének és az emberiség boldogságának legfőbb céljának elérése érdekében.

A főtitkár és az elnök beszéde az ENSZ Közgyűlésének magas szintű általános megbeszélésén - 1. kép

To Lam, az ENSZ főtitkára és elnöke felszólal az Egyesült Nemzetek Szervezetének Közgyűlésének 79. ülésszakának magas szintű általános vitáján. Fotó: Lam Khanh/VNA

Ebben a szellemben szeretném megosztani Vietnam elképzelését egy békésebb, stabilabb, együttműködőbb, virágzóbb és fenntarthatóbb jövőről minden népe számára:

Először is, a béke és a stabilitás képezi a virágzó jövő építésének alapját. Elő kell mozdítani a nemzetközi jog és az Egyesült Nemzetek Alapokmányának betartását minden országban, különösen a nagyobb országokban. Minden országnak felelősségteljesen kell cselekednie, teljesítenie kell saját kötelezettségeit, be kell tartania a nemzetközi jogot és az Egyesült Nemzetek Alapokmányát; beleértve a viták békés rendezésének alapelveit, az erőszak alkalmazásának vagy fenyegetésének tilalmát, a szuverenitásban való egyenlőséget, egymás területi integritásának tiszteletben tartását; az egyes országok által választott és a nép által támogatott politikai rendszer tiszteletben tartását; képességeihez mérten hozzá kell járulnia a nemzetközi közösség közös munkájához. Folyamatosan erősítenie kell a szolidaritást, az őszinteséget és a bizalmat az országok között, elő kell mozdítania a párbeszédet, meg kell szüntetnie a konfrontációt; határozottan elleneznie kell az egyoldalú elszigetelést és az embargókat, amelyek ellentétesek a nemzetközi joggal és az Egyesült Nemzetek Alapokmányával.

Másodszor, biztosítani kell minden ország, minden közösség, minden személy egyenlő fejlődését a különböző gazdasági, társadalmi és kulturális körülmények között. Fel kell oldani a blokkokat, mozgósítani és hatékonyan felhasználni az összes fejlesztési erőforrást az egyes országok igényeinek megfelelően. A fenntartható fejlődési célok megvalósítása során az „alsó területek” erőforrásainak előtérbe helyezése. A fejlődő és fejletlen országok támogatására kell összpontosítani, különösen a preferenciális tőke, a fejlett technológiaátadás, a magas színvonalú emberi erőforrások képzése, a beruházások és a kereskedelem elősegítése, valamint a szegény országok adósságterheinek csökkentése terén.

Harmadszor, haladéktalanul létre kell hozni intelligens globális kormányzási kereteket, amelyek hosszú távú jövőképpel rendelkeznek a tudomány és a technológia, különösen az olyan feltörekvő technológiák, mint a mesterséges intelligencia terén, a progresszív fejlődés előmozdítása és a pozitív eredmények élvezete érdekében; miközben proaktívan megelőzzük és elhárítjuk a békét, a fenntartható fejlődést és az emberiséget fenyegető veszélyeket. Ebben az összefüggésben üdvözlöm a Jövő Csúcstalálkozón elfogadott ENSZ-dokumentumokat, különösen a Globális Digitális Dokumentumot. Ez fontos alapot jelent majd a globális kormányzás és a nemzetközi együttműködés kiépítésének előmozdításához ezeken a területeken.

Negyedszer, új szemléletmóddal kell rendelkezni egy erős, átfogó, transzformatív jövő megteremtése érdekében, a digitális átalakulásra, a zöld átalakulásra és a globális kormányzás átalakítására összpontosítva. A zöld átalakulás és a digitális átalakulás különösen fontos eszközök, amelyek segítik az országokat, különösen a fejlődő országokat, ellenálló képességük és önellátásuk növelésében, hogy gyorsan reagálhassanak a jövőbeli sokkhatásokra, válságokra és katasztrófákra, és proaktívan megelőzhessék azokat. Összpontosítani kell a multilaterális mechanizmusok, különösen az Egyesült Nemzetek Szervezetének rendszerére és a nemzetközi pénzügyi és monetáris intézményekre vonatkozó reformra a képviselet, a méltányosság és az átláthatóság jobb biztosítása; a kapacitás, a hatékonyság, a jövőre való felkészültség növelése és a változó világgal való lépéstartás érdekében.

Ötödször, helyezzük az embereket a középpontba a víziók megvalósítása érdekében. Az embereket tekintsük minden politika és intézkedés középpontjának, céljának és mozgatórugójának minden szinten. Fektessünk be a fiatal generációba, és fejlesszük átfogóan a tudást és a kultúrát a közös értékek, valamint a felelősségtudat és az elkötelezettség alapján. Vietnam üdvözli, hogy a Közgyűlés a 79. ülésszakon hivatalosan is jelentősebb részvételi jogokat biztosított a Palesztin Államnak; megerősíti szolidaritását Kuba államával és népével, felszólítja az Egyesült Államokat, hogy oldja fel a Kuba elleni egyoldalú blokádot és embargós intézkedéseket, és távolítsa el Kubát a terrorizmust támogató országok listájáról. Ezek konkrét és gyakorlati intézkedések a nemzetek egyenlő fejlődése és boldogsága érdekében, amelyeket az elkövetkező időszakban erőteljesen elő kell mozdítani.
Tisztelt Elnök Úr, hölgyeim és uraim!

Ho Si Minh elnökünk – „Vietnam nemzeti felszabadító hőse és kiemelkedő kulturális alakja” – egykor hangsúlyozta: „Egység – egység – nagy egység. Siker – siker – nagy siker”. Csak egységgel, együttműködéssel, bizalommal, közös erőfeszítésekkel és egyhangúsággal építhetjük fel sikeresen a béke, a fenntartható fejlődés és az emberi méltóság világát a jelen és a jövő generációi számára, hogy senki se maradjon le.

A mai gyorsan változó világban minden nemzet fontos szerepet játszik korunk nagy szimfóniájában. Vietnam arra törekszik, és egyre gyorsuló tempóban halad egy békés, stabil, virágzó és fenntartható jövő megteremtése felé, nemcsak a vietnami nép, hanem a világ összes nemzete számára is. Ez Vietnam víziója, célja és erős elkötelezettsége a nemzetközi közösség iránt ma és holnap.

Köszönöm szépen.


[hirdetés_2]
Forrás: https://kinhtedothi.vn/phat-bieu-cua-tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-tai-phien-thao-luan-chung-cap-cao-dai-hoi-dong-lhq.html

Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

A nyugati turisták előszeretettel vásárolnak őszi középfesztiválra való játékokat a Hang Ma utcában, hogy megajándékozzák gyermekeiknek és unokáiknak.
A Hang Ma utca ragyogóan pompázik az őszi színekben, a fiatalok izgatottan, megállás nélkül érdeklődnek.
Történelmi üzenet: Vinh Nghiem pagoda fablokkjai - az emberiség dokumentumöröksége
A felhőkben megbúvó Gia Lai part menti szélerőművek csodálata

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

;

Ábra

;

Üzleti

;

No videos available

Aktuális események

;

Politikai rendszer

;

Helyi

;

Termék

;