Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Quang Tri a 10-es vihar után: A villanyoszlopok kettétörtek, a házakból csak a vázszerkezet maradt meg.

(NLDO) - A 10-es számú vihar végigsöpört Phu Trach-on (Quang Tri), pusztító látványt hagyva maga után, amikor számos villanyoszlop és fa dőlt ki, a házak pedig csupasz szerkezetűek maradtak...

Người Lao ĐộngNgười Lao Động29/09/2025

VIDEÓ : A 10-es vihar pusztításának képei Phu Trach községben (Quang Tri)

Szeptember 29-én hajnalban a Nguoi Lao Dong újság riporterei Quang Tri tartomány Phu Trach községében tartózkodtak, hogy megörökítsék a 10-es vihar pusztításának helyszínét, miután a 10-es vihar végigsöpört a településen.

Az 1-es főút mentén, Phu Trach községen át, az egész vidék "csatatérré" változott. Több tucat törött villanyoszlop hevert szétszórva az úton; gyökerestül kicsavart fák állták el az utat. Hullámlemez tetők, törött cserepek, táblák és háztartási cikkek hevertek szétszórva és egymásra halmozva, kaotikus jelenetet teremtve...

A Phu Trach község mindössze 5 kilométeres szakaszán a riporterek kidőlt villanyoszlopok és az útra lógó, összegubancos elektromos vezetékek sorozatát rögzítették, ami rendkívül veszélyessé tette a közlekedést.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 1.

Egy helyi vállalkozást pusztított a szél.

A lakóövezetben sok ház tetejét teljesen leszakadt a szél, sivár, hideg látványt hagyva maga után. Trinh Thi Mung asszony (71 éves, Dong Hung falu, Phu Trach község) házában mára csak csupasz, nedves téglafalak és a kertben szétszórt cserepek láthatók. Edények, asztalok, székek és háztartási cikkek hevernek összekeveredve a sárban és a törött csempék halmaiban.

„Régóta nem láttam ilyen nagy vihart. Amikor jött a vihar, a fiam házához kellett rohannom, hogy elkerüljem. Egész éjjel fújt a szél, és reggelre semmi sem maradt. A rizst és a házat teljesen eláztatta az eső. Nagyon sajnáltam őket!” – kérdezte Mrs. Mung.

Az utcákon az emberek kihasználták a pillanatnyi szélcsendet, hogy kimenjenek a kertjeikbe és sikátoraikba, és ellenőrizzék házaikat. Sokan sovány arccal és sötét karikákkal a szemük alatt, mert egész éjjel fennmaradtak, hallgatva a süvöltő szelet és a bádogtetők susogását.

Egy rövid beszélgetésben a Nguoi Lao Dong újság egyik riporterével, Pham Minh Canh úr, a Phu Trach község Népi Bizottságának elnöke elmondta, hogy a vihar elvonult, de a heves esőzések továbbra is folytatódnak. Az éjszaka folyamán a helyi hatóságok és a rendőrség keményen dolgoztak a kidőlt fák eltakarításán, hogy garantálják az 1-es főút és a falvak közötti utak biztonságát.

„Jelenleg két halászhajót süllyesztettek el a hullámok. A kormány együttműködik az illetékes szervekkel a mentésük és az embereknek okozott károk csökkentése érdekében. Még nem tudjuk teljes mértékben felmérni a helyzetet, de több tucat villanyoszlop és fa tört le, sok ház tetejét a szél döntötte le, és a károkat nagyon nagyra becsülik” – tájékoztatott Mr. Canh.

Az alábbiakban a Nguoi Lao Dong újság által a helyszínen rögzített képek láthatók:

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 2.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 3.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 4.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 5.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 6.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 7.

Trinh Thi Mung asszony képe kábult állapotban, miután elvonult a 10-es vihar.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 8.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 9.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 10.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 11.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 12.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 13.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 14.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 15.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 16.

Forrás: https://nld.com.vn/quang-tri-sau-bao-so-10-cot-dien-gay-doi-nha-dan-chi-con-tro-khung-196250929085659278.htm


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Napfelkelte nézése a Co To-szigeten
Dalat felhői között barangolva
A virágzó nádmezők Da Nangban vonzzák a helyieket és a turistákat.
A „Thanh földjének Sa Pa” ködös a ködben.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Lo Lo Chai falu szépsége a hajdinavirágzás idején

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék