
A Fényes fények című film szereplőgárdája a moziba ment, hogy találkozzon a "jótékony közönséggel" - Fotó: Producer
De a Sang Den című film és a Vien Phuong színházi társulat mindig a "jótékony közönség" szót használja, amikor azokról az emberekről beszél, akik megnézik a műsort és a filmet.
A Sang Den című film rajongói oldalán, amikor cikkeket posztolt a filmről, a producer a "jótékony közönség" szót is odaírta.
Huu Chau művész ezt a szerepet fiaként, leszármazottként játszotta, tisztelegve egész Thanh Minh - Thanh Nga cai luong családja előtt.
Világíts viccesen és szomorúan
A moziban a közönségnek ezernyi arca, ezernyi gondolata van, és nem mindenki szimpatizál a filmmel.
A múltban, akárcsak a filmben a Vien Phuong Cai Luong társulat nyugati utazásáról készült képnél, az egyes előadásokra érkező közönség biztosan nem mind értékelte Cai Luong művészetét. A társulat művészei azonban továbbra is teljes szívvel „a közönség javát szolgálják”.

Nem számít, mennyire üres a műsor, a Vien Phuong operatársulat akkor is ragyog - Fotó: DPCC
Amikor csak néhány ember jött el megnézni egy csendes vidéki előadást egy üres tér közepén, a művész akkor is bonyolult sminket tett fel, feltűnő jelmezeket öltött, és soha nem mutatott tiszteletlenséget a közönséggel az előadás során.
A Fényes fények jelenete egyszerre volt humoros és szívszorító. Ha a közönség nem lett volna a jótevőjük, egyetlen művész sem tudta volna ezt megtenni.
A Bright Lights egy peches film, amelyből sok olyan elem hiányzik, ami nagy közönséget vonzana a mozikba (jelenlegi bevétele mindössze meghaladja a 2,4 milliárd VND-t – a Box Office Vietnam adatai szerint).
Amikor a filmet a Tet ünnep alatt bemutatták, a vetítések száma már korlátozott volt, így esély sem volt rá, hogy népszerűvé váljon.
Egészen mostanáig, amikor a filmet elhalasztották és március 22-én mutatták be, úgy tűnt, elkerülte a nagy sikerű Godzilla x Kong: Az új birodalom (március 29-én került a mozikba) bemutatóját, de majdnem elsikkadt a Tomb Raider láza előtt – egy koreai horrorfilm, amely hirtelen meghódította a vietnami mozikat, és hamarosan minden idők legnagyobb bevételt hozó koreai filmjévé válik Vietnámban.
A „ Ragyogj a fény ” című film sorsa a jegypénztáraknál pedig a filmbeli Vien Phuong színházi társulatra emlékeztet minket: voltak esték, amikor nagyon üres volt a műsor, de a producer (akit az Érdemes Művész Huu Chau alakított) és a művészek mégis „felkapcsolták a villanyt”, pedig nehéz volt olyan sikeresnek lenni, mint a zsúfolásig megtelt nézőterű estéken.

A producert (akit Huu Chau művész alakít) a fiatal színész szeretetteljesen „Ba Bau”-nak szólítja - Fotó: DPCC
Sajnálom a "Ho xu xang xe cong lien ho" dalt
A Vien Phuong színházi társulat egyszer feloszlott, majd újra egyesült (köszönhetően egy gazdag női nézőnek, aki szerette a reformoperát), de akárcsak a való életben, a társulat fennmaradása itt is számos jótevőjének nagylelkűségétől függ.
Ez nem olyasmi, amit pusztán akarat vagy pénz alapján lehet eldönteni, ezért a Sang Den művészei nagyon hálásak.
Kár a Sang Denért, kár, hogy a Sang Den című film filmzenéjében szereplő érzelmes "Ho xu xang xe cong lie ho" dalszöveg nem jutott el több közönséghez.
A Fényes fények című film filmzenéje, amelyet a főszereplő, Bach Cong Khanh énekel
„Odakint csak egy átlagos ember vagyok, de itt király, úr vagyok, énekelek és táncolok/ Selyem és köntös, smink és rúzs/ A fény rám ragyog, hogy segítsen eljátszani a szerepemet.”
Ez nemcsak a múltbeli, hanem a mai művészek aggodalma is, bár ma már szinte nincsenek szomorú, vándorló színházi társulatok, amelyek megélhetést keresnek, és a számítás nélküli szeretet miatt ragaszkodnak a hivatáshoz.
„Én is fiatal vagyok, és régebben nem érdekelt a cải lương. De miután megnéztem, annyi fájdalmat és szeretetet éreztem!” – írta a filmről egy Thuy Tien nevű néző.
A Sang Den színházba látogatóinak csoportja, bár nagyon kicsi volt, további motivációt adott a művészeknek, hogy teljes mértékben együtt éljenek "jótékony közönségükkel".
[hirdetés_2]
Forrás






Hozzászólás (0)