Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Megzenésített versek tisztelegnek Ho Si Minh-város 50 éves emléke előtt

Október 20-án este az Ifjúsági Kulturális Házban (4 Pham Ngoc Thach, Saigon Ward, Ho Si Minh-város) a „Melody from Poetry” (Melódia a költészetből) című művészeti performansz est bemutatta a Ho Si Minh-városi Íróegyesület által összeállított, megzenésített költészet – Ho Si Minh-város 50 éve című gyűjteményt.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng21/10/2025

A programon részt vett Le Van Minh úr - a Városi Pártbizottság tagja, a Ho Si Minh-városi Pártbizottság Propaganda és Tömegmozgósítási Osztályának helyettes vezetője; Dinh Thi Thanh Thuy asszony - a Ho Si Minh-városi Pártbizottság Propaganda és Tömegmozgósítási Osztályának helyettes vezetője; Nguyen Thi Thanh Thuy népművész - Ho Si Minh-város Kulturális és Sportosztályának igazgatóhelyettese; Duong Cam Thuy asszony - a Ho Si Minh-városi Irodalmi és Művészeti Egyesületek Szövetségének alelnöke; Trinh Bich Ngan asszony - a Ho Si Minh-városi Írószövetség elnöke, valamint számos költő, író, zenész és a művészetet kedvelő diák.

Biểu diễn mở màn tại đêm nhạc
Megnyitó előadás a koncerten

A megzenésített versek gyűjteménye - Ho Si Minh- város 50 éve a Ho Si Minh-város Írószövetségének összeállítása, amely a költészet és a zene kapcsolatát ünnepli - két olyan művészeti ág, amelyek mindig kéz a kézben járnak a vietnami lélek szépségének ábrázolásában. A kiválasztott versek zenei dallamokkal kombinálva hozzájárulhatnak a haza és az ország iránti szeretet ápolásához több generáción át.

Nguyễn Thi Thanh Thuy népművész – Ho Si Minh-város Kulturális és Sportminisztériumának igazgatóhelyettese – hangsúlyozta: „A költészet zenébe öntése csodálatos harmónia a szavak és a hangok között – ahol a versek dallamokká válnak, a zene pedig életet lehel a szavakba. Ez egy módja annak, hogy tiszteljük és terjesszük a Ho nagybácsiról elnevezett város kulturális értékeit.”

NSND Thanh Thuý đề cao sự cộng hưởng giữa thơ ca và âm nhạc
Thanh Thuy népművész a költészet és a zene közötti rezonanciát hirdeti

A költészeti estén különösen Hoai Vu költő vett részt és cserélt verseket. Számos híres, megzenésített vers szerzője, mint például a Vam Co Dong , a Gui mien ha , a Di trong huong tram ...

A megzenésített versekről megosztva érzelmesen ezt mondta: „A versírás az érzelmek megőrzését jelenti. És amikor a verseket éneklik, ezek az érzelmek ismét életre kelnek a művész és a hallgatók szívében.”

Nhà thơ Hoài Vũ nhận quà lưu niệm từ ban lãnh đạo
Hoai Vu költő emléktárgyakat kapott a vezetőségtől

Egy meleg, művészi térben a közönség számos egyedi dalt élvezhetett, amelyeket olyan híres szerzők verseinek átdolgozásából hallgathattak meg, mint Hoai Vu költő ( Vam Co Dong - zene: Truong Quang Luc); Trinh Bich Ngan író ( Tíz tükör - zene: Truong Tuyet Mai); Le Tu Le ( Vinh Loc mező fehér éjszakájának emlékei - zene: Pham Hoang Long); Nam Thien ( Szerelmi vallomás Ong Den szigetén - zene: Truong Quang Luc)... felidézve a város és lakói mély emlékeit az egyes történelmi korszakokban.

Khán giả chăm chú thưởng thức các tiết mục
A közönség figyelmesen élvezte az előadásokat.

Trinh Bich Ngan asszony számára a „Költészet megzenésítve – Ho Si Minh-város 50 éve” című projekt tisztelgés a város fejlődésének történetét végigkísérő művészek generációi előtt. „Remélhetőleg a program révén, különösen a fiatal generáció számára, a közönség jobban megérti a költők és zenészek kreatív szépségét, akik érzelmeiket és szavakat használtak fel arra, hogy nemes spirituális értékeket írjanak az élet számára” – osztotta meg.

Bà Trịnh Bích Ngân chia sẻ về công trình biên soạn của Hội Nhà văn TPHCM
Trinh Bich Ngan asszony a Ho Si Minh-városi Írószövetség összeállító munkájáról mesél.

Néhány fotó az eseményről:

Không gian ánh sáng tại sự kiện tạo chiều sâu thị giác
A rendezvény megvilágítása vizuális mélységet teremt
Màn trình diễn bài hát
A "Memories of the White Night in Vinh Loc Field" című dal előadása megható volt.
Gần 10 năm sau ngày thống nhất, bài thơ Vàm Cỏ Đông được nhạc sĩ Phạm Quang Lục phổ nhạc
Közel 10 évvel az ország újraegyesítése után Pham Quang Luc zenész zenésítette meg a Vam Co Dong című verset.
Ca khúc Quán thời gian được trình diễn bởi diễn viên Tuyết Mai (Nhà hát Kịch TPHCM) và nghệ sĩ Guitar Vĩnh Phú

A Quan thoi gian című dalt Tuyet Mai színésznő (Ho Si Minh-városi Dráma Színház) és Vinh Phu gitáros adja elő.
Đêm nhạc còn mang đến các tiết mục múa và độc thoại đặc sắc
A zenei est különleges tánc- és monológ előadásokat is tartalmazott.

Forrás: https://ttbc-hcm.gov.vn/tho-pho-nhac-ton-vinh-ky-uc-50-nam-thanh-pho-ho-chi-minh-1019813.html


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a kategóriában

Az egymillió vietnami dongba (VND) kerülő „gazdag” virágok október 20-án is népszerűek.
Vietnami filmek és az Oscar-díjig vezető út
Fiatalok utaznak északnyugatra, hogy bejelentkezzenek az év legszebb rizsszezonjában.
A nádvadászat szezonjában Binh Lieu-ban

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Quang Ngai halászai naponta több millió dongot tesznek zsebre, miután garnélarákkal eltalálták a főnyereményt.

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék