
Az október 20-i vietnami nőnap alkalmából a Külügyi és Kulturális Diplomáciai Minisztérium (Külügyminisztérium) és a Vietnami Ao Dai Kulturális Egyesület együttműködésében szervezett „Női diplomaták vietnami Ao Dai-val” program a divat és a diplomácia, a hagyomány és a modernitás érzelmes találkozásává vált. Az eseményen a diplomáciai szektor vezetői és tisztviselői, számos tervező, kézműves és a Vietnami Ao Dai Kulturális Egyesület több mint 100 tagja vett részt.
Büszkeség minden ruhában
A Külügyminisztérium elegáns központjában halk zene szólt, női diplomaták csoportjai lépkedtek profi modellek mellett. Nemcsak divatbemutatókat tartottak, hanem saját történeteiket is mesélték – ao dai-ban öltözött vietnami női diplomaták történeteit. Minden lépés, minden mosoly, az ao dai minden apró fordulata szabványos, magabiztos és kecses volt.

A program három divatkollekciót mutat be: az egyik a „Hanoi öröksége” című kollekció, amelyet Anh Thu tervező készített az Ao Dai Ngan An márkától, a másik a „Vietnami brokát” kollekció, amelyet Nguyen Lan Vy tervező készített, és a másik a „Sac Nui” kollekció, amelyet Han Phuong tervező készített az Ao Dai Viet Phuong márkától.
Közülük a „Hanoi öröksége” diszkrét és fényűző formában idézi fel az ezeréves főváros vibráló és bájos életét; a „Vietnami brokát” a brokát, a selyem és a textúra táncába kalauzolja a közönséget – ahol a hagyományos minták keverednek a modern szellemiséggel. Eközben a „Sac Nui” a hegyvidéki régió leheletét hozza el a városba, ragyogó színeken és brokát hímzéstechnikákon keresztül mesélve el a falu történetét...
A női diplomaták és a profi modellek kombinációja kreatív fénypont, minden előadás üzenetet hordoz: a vietnami női diplomaták nemcsak külföldi nagykövetek, hanem kulturális nagykövetek is, akik az Ao Dai szépségét terjesztik barátaiknak szerte a világon.
A programon felszólaló Dang Hoang Giang külügyminiszter-helyettes gratulációját küldte az összes női diplomáciai alkalmazottnak, és kijelentette: „Az ao dai nemcsak hagyományos viselet, hanem a vietnami nők identitásának, intelligenciájának és szépségének szimbóluma is. Külügyekben az ao dai-t viselő női alkalmazottak képe mindig hozzájárul egy barátságos és integrált Vietnam képének terjesztéséhez.”

Nguyen Phuong Nga nagykövet, korábbi külügyminiszter-helyettes és a Vietnami Női Diplomaták Hálózatának elnöke szintén megosztotta, hogy az ao dai szimbólummá vált, amely a női diplomatákat kíséri az építkezés és az integráció útján a többoldalú fórumokon.
Kulturális örökség szempontjából Dr. Dang Thi Bich Lien, a Vietnami Ao Dai Kulturális Egyesület elnöke elmondta: „Az Ao dai egy élénk kulturális alkotás, a hagyomány és a modernitás harmóniájának megtestesülése. Minden egyes női diplomaták által viselt Ao dai egy lágy üzenet a nemzetközi barátoknak egy elegáns, magabiztos és büszke Vietnamról.”
Le Thi Hong Van, a Külügyi és Kulturális Diplomáciai Minisztérium igazgatója szintén büszkeségének adott hangot, amikor Ao Dai-ban látta kollégáit: „A női diplomaták nemcsak a béke hídjai, hanem kulturális nagykövetek is, akik hozzájárulnak a vietnami identitás terjesztéséhez a világban.”

A hagyománytól a jövőig
A vietnami diplomácia történetében az Ao Dai számos fontos pillanatban megjelent. Nguyễn Thi Binh miniszter képe a párizsi konferencián, vagy Vietnam első női ENSZ-nagyköveteinek képe mindig bevésődött a nemzetközi emlékezetbe a vietnami nők eleganciája és bátorsága miatt. Az Ao Dai minden korszakban nemcsak esztétikai választás, hanem üzenet is a kultúráról, a békéről és a nemzeti identitásról.
Napjainkban, az integráció kontextusában az Ao Dai-nak több fejlődési lehetősége van, mivel számos kulturális ipari terület a népszerűsítésére összpontosít. A tervezők kreativitása és a nemzeti kultúrpolitikák irányultsága új irányt nyit a vietnami Ao Dai számára – mind a hagyományok megőrzése, mind gazdasági értékkel bíró termékké válás, amely az ország imázsának népszerűsítésével jár. Az Ao Dai értékének tiszteletben tartása és népszerűsítése ma nemcsak kulturális szükséglet, hanem a kor követelménye is.
Az ao dai-t nemzeti kulturális értékként kell elismerni, amelynek megőrzésére, képzésére és szisztematikus létrehozására stratégiát kell kidolgozni. A tervezőket, kézműveseket, iskolákat és vállalkozásokat összekapcsoló programok segíthetnek az ao dai-nak mélyebben behatolni a kortárs életbe. Emellett az ao dai politikai, diplomáciai, oktatási és turisztikai eseményeken való viselésének ösztönzése motivációt teremt az ao dai természetes és fenntartható jelenlétéhez.

A „Női diplomaták vietnami ao dai-val” elnevezésű rendezvényen az ao dai nemcsak színpadon került bemutatásra, hanem egy kiállítótér is nyílt, amely bemutatta az ao dai készítésének folyamatát: a festéstől, szövéstől, hímzéstől a kézműves falvak kézművesei által végzett kézi díszítésig. Minden egyes anyagmintát, minden egyes öltést „egy könyv oldalaként” mutattak be, elmesélve a kézművesség történetét és a vietnami nép kreatív munkaszellemét.
Az Ao Dai Kulturális Egyesület és a Külügyminisztérium közötti partnerség az állam, a kézműves, a tervező és a közösség közötti kapcsolat hatékony modelljét mutatja be, amely egy fenntartható célt tűz ki maga elé: megőrzés-alkotás-ihletés. Ez a kép nemcsak egy gratulációs ünnepség, hanem elismerés is azok számára, akik hozzájárultak az Ao Dai, a nemzet szellemi kulturális örökségének megőrzéséhez és értékének népszerűsítéséhez.
A „Női diplomata vietnami Ao Dai-jal” című történetből kitűnik, hogy amikor a kultúra megfelelő helyre kerül a diplomáciában, az ismerős képek új energiát hordoznak magukban. Az Ao Dai nemcsak színpadon vagy ünnepségeken létezik, hanem a mindennapi élet ritmusával, a vietnami emberek integrációjának szellemével és kreatív törekvéseivel él.
A program zárásaként az Ao Dai még mindig a diplomaták és kultúrszakemberek generációinak ragyogó mosolyával lebegett az emlékkeretekben. Mögötte mély büszkeség húzódott meg – a hit, hogy az idők változásai ellenére az Ao Dai továbbra is elkíséri a vietnami nőket, és továbbra is gyönyörű történetet ír az identitásról, az intelligenciáról és a békéről a nemzetközi színtéren.

Forrás: https://nhandan.vn/ton-vinh-nha-ngoai-giao-nu-va-ao-dai-viet-nam-post916856.html
Hozzászólás (0)