Bahasa Vietnam sangat beragam dan kaya, sehingga banyak orang bingung membedakan frasa yang memiliki arti atau pengucapan yang mirip. Bạc Mạng - Bất Mạng adalah salah satu pasangan kata yang sering tertukar.
Dalam bahasa Vietnam, ini adalah kata sifat, yang berarti tindakan gegabah dan tidak dipikirkan matang-matang, tanpa mempedulikan nyawa.
Jadi, menurut Anda, kata apa yang tepat? Tinggalkan jawaban Anda di kolom komentar di bawah.
[iklan_2]
Sumber: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-bac-mang-hay-bat-mang-ar914374.html






Komentar (0)