Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Portare la Festa di Metà Autunno vietnamita in Giappone.

Quando si parla della Festa di Metà Autunno, nessun vietnamita ignora la storia di Cuoi, raccontata fin da bambini, con i piccoli che si riuniscono attorno a un banchetto per ammirare la luna. Ma la Festa di Metà Autunno viene celebrata anche in Giappone?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên06/10/2025

Oggi è la Festa di Metà Autunno (il quindicesimo giorno dell'ottavo mese lunare). Negli ultimi giorni, i bambini di tutto il mondo hanno festeggiato con entusiasmo. Sebbene la vita scorra molto più velocemente oggigiorno, in questa notte di Metà Autunno, sicuramente da qualche parte ci sono ancora persone che guardano la luna e cercano la figura di Cuội sotto l'albero di banyan.

I giapponesi non celebrano la Festa di Metà Autunno nello stesso modo dei vietnamiti: non ci sono sfilate di lanterne, danze del leone o torte lunari. In questo giorno, i giapponesi di solito si limitano ad ammirare la luna dai balconi o dai giardini delle loro case, dai templi o da altri luoghi con un bel panorama.

Nhật Bản có ăn tết Trung thu như Việt Nam không? - Ảnh 1.

Tsukimi dango

SCHERMATA

Alcune persone mangiano tsukimi dango, un tipo di torta di riso fatta con farina di riso glutinoso. Questo rituale di osservazione della luna si chiama tsukimi ( tsuki è la pronuncia della parola per luna, mi deriva da miru , che significa guardare o vedere). I giapponesi credono che le striature di luce e ombra sulla luna siano l'immagine di un coniglio che pesta torte di riso, non la figura mitica di Cuội seduto sotto un albero di banyan come lo conoscono i vietnamiti.

Negli ultimi anni, alcune catene di ristoranti giapponesi hanno introdotto nuovi menù in stile tsukimi per questa occasione, in modo che i clienti possano vivere un po' l'atmosfera della luna piena.

Nhật Bản có ăn tết Trung thu như Việt Nam không? - Ảnh 2.

Una sezione della mostra presenta dipinti realizzati da bambini provenienti da Giappone e Vietnam, con opere a tema.

FOTO: IL MIO PRESTITO

Durante la Festa di Metà Autunno, fate conoscere la storia di Cuoi ai bambini giapponesi.

Con l'obiettivo di rafforzare gli scambi artistici tra i bambini del Vietnam e del Giappone, dal 9 luglio all'11 agosto, il Comitato Organizzatore della Mostra di Scambio Artistico Vietnam-Giappone ha allestito una Mostra di Arte Infantile Vietnam-Giappone presso la Galleria Vitokuras nel distretto di Toyono, a Osaka.

La mostra si articola in tre sezioni principali: una mostra di pittura a tema con opere raffiguranti quattro racconti popolari, fiabe e miti (tra cui due storie rappresentative vietnamite, "Chú Cuội" e "La leggenda dell'anguria", e due storie rappresentative giapponesi), una rappresentazione teatrale con la carta e un laboratorio intitolato "Costruiamo insieme la torre della tartaruga".

La mostra, sostenuta dalla Biblioteca Generale di Ho Chi Minh City e da tre corsi d'arte tenuti da tre insegnanti giapponesi a Osaka, ha esposto circa 150 dipinti realizzati da bambini provenienti da entrambi i paesi. Gli organizzatori hanno poi adattato questi dipinti in quattro serie di opere teatrali di carta (comunemente note come kamishibai in Giappone) e le hanno presentate nella galleria d'arte.

Nhật Bản có ăn tết Trung thu như Việt Nam không? - Ảnh 3.

La serie di dipinti "Chú Cuội" (Il Burlone) è stata realizzata da studenti delle scuole medie giapponesi.

FOTO: IL MIO PRESTITO

Tra queste, l'opera "Chú Cuội" (Il Burlone) è stata realizzata in tre diverse serie da studenti giapponesi di tre diverse fasce d'età: elementari, medie e superiori, ognuna con il proprio stile unico.

Lo spettacolo, che prevedeva un gioco di ritagli di carta, ha attirato quasi 40 spettatori nonostante fosse durato una sola sessione. Molti si sono detti sorpresi nell'apprendere che l'immagine della luna agli occhi dei vietnamiti non è un coniglio, bensì il carattere cinese Cuội.

Nhật Bản có ăn tết Trung thu như Việt Nam không? - Ảnh 4.

Scene tratte da una lettura della leggenda di "Chú Cuội" in Giappone.

FOTO: IL MIO PRESTITO

Un partecipante ha commentato: "È stato fantastico perché, grazie allo spettacolo di marionette di carta a questa mostra, ho sentito parlare vietnamita per la prima volta."

La mostra ha attirato 135 visitatori, tra bambini e adulti. La serie di dipinti raffiguranti "Chú Cuội" (un personaggio del folklore vietnamita) è stata restituita ai suoi autori bambini giapponesi. Credo tuttavia che la storia e i dipinti di Chú Cuội rimarranno impressi nella mente dei visitatori giapponesi che sono venuti ad ammirare la mostra.

Si spera che la Festa di Metà Autunno del prossimo anno avvicini un numero maggiore di giapponesi alla storia di Cuoi e alla festa vietnamita di metà autunno.

Fonte: https://thanhnien.vn/nhat-ban-co-an-tet-trung-thu-nhu-viet-nam-khong-185251006154107839.htm


Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stesso tag

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
Semplice felicità

Semplice felicità

È ora di colorare

È ora di colorare

Festival della terra di Muong

Festival della terra di Muong