Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le stampe xilografiche vietnamite attraggono visitatori stranieri.

Il gruppo di artisti e collezionisti di dipinti popolari su legno, che ha fatto il suo debutto il 3 e il 4 settembre a Ho Chi Minh City in occasione di due importanti eventi turistici internazionali, ha subito riscosso successo, attirando l'attenzione del pubblico e soprattutto dei visitatori internazionali.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên04/09/2025

La mattina del 4 settembre, nell'ambito del Forum sul Turismo di Alta Fascia della Fiera Internazionale del Turismo di Ho Chi Minh City (ITE HCMC) 2025, il piccolo stand del gruppo di xilografia si è animato. Il signor Pham Minh Hai (43 anni, ricercatore culturale presso l'Università delle Arti di Hue) ha diligentemente presentato ai visitatori famosi stili di pittura popolare: Dong Ho, Lang Sinh, Kim Hoang, Hang Trong…

Scoprite la cultura vietnamita alla fiera internazionale.

Oltre alla semplice esposizione, il gruppo ha offerto anche un'esperienza interattiva unica. Utilizzando carta dó pre-preparata, i visitatori potevano cimentarsi personalmente con le tradizionali tecniche di pittura popolare vietnamita, stampando contorni neri e trasferendo poi i disegni sulla carta. Da immagini familiari come galli, bambini con anatre e caratteri sino-vietnamiti stilizzati, ai motivi del drago e della fenice della corte imperiale di Hue , ogni opera veniva completata in pochi minuti, lasciando molti visitatori stranieri a bocca aperta.

"Non mi aspettavo che il Vietnam avesse una tradizione così ricca di dipinti artigianali. Quando ho stampato personalmente un dipinto di Dong Ho, ho percepito chiaramente la delicatezza e il significato culturale che vi si celavano", ha raccontato un visitatore straniero.

Tranh dân gian mộc bản Việt thu hút khách nước ngoài- Ảnh 1.
Tranh dân gian mộc bản Việt thu hút khách nước ngoài- Ảnh 2.

I turisti si divertono a realizzare stampe xilografiche alla fiera internazionale del turismo.

FOTO: LE NAM

Pham Minh Hai ha raccontato che il suo percorso di ricerca è iniziato con lo studio dei dipinti popolari del villaggio di Sinh (Hue) e dei motivi decorativi di corte della dinastia Nguyen. I dipinti del villaggio di Sinh, originariamente di natura cerimoniale, venivano utilizzati nei rituali e poi bruciati, per questo sono quasi del tutto scomparsi dalla vita contemporanea. "Sebbene vengano definiti dipinti, la maggior parte non ha scopo decorativo, ma serve esclusivamente a fini rituali. Pertanto, molti giovani non li conoscono nemmeno, o se li conoscono, li trovano sconosciuti e difficili da reperire", ha affermato Hai.

Per anni aveva organizzato numerose attività esperienziali gratuite per promuovere questa forma d'arte, ma senza molto successo. "I dipinti dei villaggi Sinh sono quasi scomparsi; l'ultimo artigiano rimasto, il signor Ky Huu Phuoc, non ha ancora trovato un successore. So anche che presentare semplicemente un singolo stile di pittura è molto difficile. Per suscitare interesse, bisogna inserire la storia in un contesto più ampio e complessivo", ha spiegato.

Tranh dân gian mộc bản Việt thu hút khách nước ngoài- Ảnh 3.
Tranh dân gian mộc bản Việt thu hút khách nước ngoài- Ảnh 4.

Dai dipinti del villaggio di Sinh alle stampe xilografiche: un luogo comune per molti stili di arte popolare vietnamita.

FOTO: LE NAM

Da lì, ha fondato Moc Ban non solo per far conoscere i dipinti del villaggio di Sinh, ma anche come "casa comune" per molti stili di pittura popolare vietnamita, tutti accomunati dalla stessa tecnica di stampa xilografica. Attraverso immagini familiari come i dipinti del gallo di Dong Ho o un bambino che abbraccia una gallina, guida abilmente gli spettatori alla scoperta della storia poco conosciuta dei dipinti del villaggio di Sinh.

"Il mio percorso è stato piuttosto solitario, ho ricevuto poca attenzione dalla comunità. Fortunatamente, ho incontrato alcune persone, esperti e clienti stranieri che hanno apprezzato davvero il mio lavoro. E la svolta più importante è stata quando The Decor Hub, un'azienda di Ho Chi Minh City, mi ha proposto una collaborazione", ha raccontato.

È grazie a questa collaborazione che la xilografia ha potuto fare il suo debutto sulla scena internazionale. La signora Ha Nguyen, in rappresentanza dell'azienda, si è recata a Hue dopo aver appreso del progetto per incontrare personalmente il signor Hai e discutere della collaborazione. "Le imprese sono il motore dell'artigianato tradizionale e della cultura. Senza questo supporto, difficilmente avremmo avuto l'opportunità di presentare il nostro lavoro a un evento internazionale come l'ITE HCMC", ha sottolineato il signor Hai.

I dipinti popolari vietnamiti possiedono proprietà curative.

Sorprendentemente, le persone che trascorrevano più tempo nel laboratorio erano uomini di mezza età e giovani. Stampavano pazientemente ogni immagine, osservando attentamente ogni intaglio nel legno. Hai capì: "Forse l'arte popolare tocca le loro emozioni più profonde, aiutandoli a trovare la tranquillità in mezzo alla frenesia della vita. Potrebbe essere una forma di guarigione."

Tranh dân gian mộc bản Việt thu hút khách nước ngoài- Ảnh 5.
Tranh dân gian mộc bản Việt thu hút khách nước ngoài- Ảnh 6.

La signora Ha Nguyen (che sogna di avvicinare la cultura della xilografia al grande pubblico) sta mostrando come applicare l'inchiostro allo stencil.

FOTO: LE NAM

L'artista spera che la xilografia non si limiti a eventi di breve durata, ma che diventi uno spazio permanente dove il pubblico possa venire ad ammirare e sperimentare le opere. Inoltre, il gruppo desidera offrire uno sbocco agli artigiani, raccogliendo ordini e portando i loro prodotti agli amanti dell'arte, promuovendo così l'artigianato tradizionale.

Ogni dipinto popolare veicola un messaggio culturale e spirituale. Ad esempio, il dipinto "La barca di Ông Đốc" del villaggio di Sình, associato alla leggenda di San Trần e Phạm Nhan, simboleggia l'interazione tra il regno terreno e quello spirituale. Oppure l'immagine del "cavallo sacro", che non è solo decorativo ma simboleggia anche la guida delle anime.

Tranh dân gian mộc bản Việt thu hút khách nước ngoài- Ảnh 7.
Tranh dân gian mộc bản Việt thu hút khách nước ngoài- Ảnh 8.

Il dipinto 'La barca del governatore' (a sinistra) e il dipinto 'Cavallo sacro' (a destra) veicolano entrambi un messaggio culturale e spirituale.

FOTO: LE NAM

I motivi imperiali di Hue, come fiori e uccelli (peonia e una coppia di anatre mandarine), simboleggiano ricchezza e felicità assoluta. Allo stesso tempo, i dipinti di galli evocano il trigramma yang: il sole, le cinque virtù dell'uomo (benevolenza, decoro, saggezza, affidabilità e rettitudine) e il canto che scaccia le tenebre.

"Chi osserva i dipinti non si limita ad ammirare un'opera d'arte, ma entra anche in contatto con gli strati più profondi della cultura e delle credenze vietnamite", ha affermato Hai.

Dopo il suo debutto all'ITE HCMC, la xilografia è diventata nota a molti visitatori internazionali, aprendo ampie prospettive di sviluppo. Hai e i suoi colleghi sperano di continuare a diffondere questa esperienza in altre grandi città, organizzando regolarmente workshop e soprattutto ispirando le giovani generazioni.

"L'obiettivo finale non è solo preservare, ma anche infondere nuova vita all'arte popolare, affinché possa accompagnare la vita moderna. Ci auguriamo che, attraverso il turismo, il patrimonio culturale tradizionale del Vietnam si diffonda maggiormente tra gli amici di tutto il mondo", ha affermato Hai.

Fonte: https://thanhnien.vn/tranh-dan-gian-moc-ban-viet-thu-hut-khach-nuoc-ngoai-185250904175702049.htm


Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stesso tag

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
La gioia di imparare i mestieri tradizionali.

La gioia di imparare i mestieri tradizionali.

La stagione della felicità

La stagione della felicità

Leggere le scritture buddiste

Leggere le scritture buddiste