Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナムの10の記録遺産がユネスコに登録

Việt NamViệt Nam09/05/2024

フエ王宮の九つの王朝の壺がアジア太平洋の地域記録遺産に登録されたことにより、ユネスコに登録されたベトナムの記録遺産の総数は10件(世界記録遺産3件、アジア太平洋の地域記録遺産7件を含む)となった。

世界的に重要な価値ある3つの文書遺産。

1. 阮朝の木版画

2009年に認定されたグエン王朝の木版画は、ベトナムで初めてユネスコに認定された世界記録遺産である。

木版印刷とは、中国語またはベトナム語の文字を木の版木に逆さまに彫り、書籍のページを印刷する技術です。これは古い時代の印刷技術です。

西沙諸島と南沙諸島に対するベトナムの領有権を描いた木版画。

阮朝の木版画コレクションは 34,555 枚の木版画で構成され、歴史、地理、社会政治問題、軍事、法律、教育、文学、詩など、さまざまなテーマに関する 152 冊の書籍の「印刷」を表しています。

木版アーカイブには、ミンマン皇帝、チューチ皇帝、トゥドゥック皇帝などの有名な皇帝が作った「皇帝撰散文」や「皇帝撰詩」などの作品のほか、「ダイナムトゥックルック」、 「ダイナムナットトンチ」、「カムディンヴィエットスートンザムクオンムック」、「カムディンダイナムホイディエンスーレ」などの希少で貴重な作品が数多く含まれています。

阮朝木版画コレクションの内容は豊富で多様であり、歴史、地理、政治・社会、軍事、法律、文化・教育、宗教・思想・哲学、文学、言語・書記など、封建時代のベトナム社会のあらゆる側面を反映しています。

2. 国立大学文廟の博士試験碑

国立大学文廟博士試験碑は、2011年にユネスコの世界文書遺産に登録されました。

82枚の博士号碑は、1484年から1780年の間に行われた82回の試験に対応しており、最高レベルの試験に合格した者の名前が記されています。これらは文廟・国立大学に現存する唯一の原本であり、祖先が残した貴重な文化遺産の一つとされています。また、これらは真正な文書であり、レ・マック王朝時代において300年以上続いたベトナムにおける人材育成・採用制度を鮮明に映し出しています。

国立大学文廟の博士号の石碑。

82基の博士碑群もまた、ベトナムの多くの封建王朝の彫刻芸術を反映した、他に類を見ない芸術作品です。碑文はどれも文学の典型であり、哲学的・歴史的思想、教育、訓練、才能の尊重といった観点​​を表現しています。

3. 阮朝文書館

2017年に世界記録遺産として認定された阮朝文書館は、ベトナムの封建史における最後の王朝である阮朝(1802年 - 1945年)の行政文書です。

世界記録遺産である阮朝皇室記録は、阮朝時代にクアンナム・ダナン海域の安全保障を確保するために行われた活動を明確に示しています。

これらの文書は、グエン王朝時代の国家機構の運営中に作成されたもので、国王に承認を求めて提出された中央政府および地方政府機関の文書、グエン王が発行した文書、一部の外交文書などが含まれています。

これはベトナム封建王朝の行政文書の唯一の現存するコレクションであり、国事に関するグエン王朝の王の手書きの承認を保存しています。

アジア太平洋地域の7つの記録遺産。

1.ヴィン・ギエム・パゴダ(バクザン)の木版画

ヴィンギエム寺の木版画は、2012年にユネスコによりアジア太平洋地域記録遺産として認定されました。

木版画はヴィン・ニエム寺で大切に保存されています。

ヴィンギエム寺に所蔵されている木版コレクションは、中国語とノム文字で刻まれた文書遺産であり、3,050枚の木版彫刻から構成されています。その中には、仏典2部と修行僧のための戒律、そして仏典の注釈書や解説、そしてチャン・ニャン・トン皇帝をはじめとするチュックラム禅宗の高僧による著作などが含まれています。

ヴィンギエム寺の木版画の特別な価値は、チュックラム禅寺の思想と教えが非常に明瞭に保存されており、強い民族的アイデンティティと深遠な人道的価値観を反映し、すべての木版画に細心の注意を払って表現されている点にあります。

2. フエ皇宮の建築に関する詩と文学。

2016年にユネスコに認定されたフエの皇室建築に関する詩と文学の体系は、阮朝皇帝の無数の著作から選ばれた作品で構成されており、ミンマン(1820~1841年)の時代からカイディン(1916~1925年)の時代にかけて宮殿、寺院、王家の墓の装飾に使用され始めました。

この場所は、膨大なコレクションに加え、「一詩一画」スタイルの装飾の典型でもあります。

タイホア宮殿に展示されている詩は、平和な国と国民を称え、国の景色を描写しています。

多くの研究によれば、フエ皇宮の建築に描かれた詩文体系は独特の装飾芸術であり、世界でも他に類を見ない貴重な遺産である。

タイトー寺、カンチャン宮殿、カンタン宮殿、コンタイ宮殿など、戦争中(1947年)に破壊された多数の詩や碑文で飾られたいくつかの重要な記念碑を除いて、残っている碑文のある記念碑のリストと碑文パネルの数は(カイディン廟の陶象嵌詩パネルは含みません)、2,742枚に上ります。

皇城内だけでも、タイホア宮殿には金箔と漆塗りの詩板が 242 枚、ミエウ寺院には金箔と漆塗りの詩板が 679 枚、フンミエウ寺院には金箔と漆塗りの詩板が 110 枚、チュウミエウ寺院には金箔と漆塗りの詩板が 62 枚あります。

Minh Mạng、Thiệu Trị、Đồng Khánh、Quốc Tử Giám - Tân Thơ Viện... の墓も、赤と金で大量に描かれた詩的な詩で飾られていました。

3. フックザン派の木版画

これは、ベトナムにおいて単一家系から伝わる唯一かつ最古の教育用木版画の現存するコレクションであり、18世紀から20世紀初頭にかけてのものである。場所はゲアン省ドゥックトー県ラソン郡ライタック郡ライタックコミューンチュオンルー村(現在はハティン省カンロック郡チュオンロックコミューンチュオンルー村)のフックザン学校である。

木製の印刷版には逆さの漢字が彫られ、 『理工大全』『五経大全』 『蔵経規則』の3巻(12冊)の古典教科書が印刷されました。

フックザン派の木版画。

フックザン派の木版画は1758年から1788年の間に制作され、父と息子、祖父と孫、兄弟の3世代に渡って描かれており、その中にはグエン・フイ・トゥ、グエン・フイ・オアン、グエン・フイ・クイン、グエン・フイ・トゥの5人の著名人が含まれています。

木版印刷は、ほぼ 3 世紀 (18 世紀から 20 世紀) にわたって、何千人もの教師と生徒によって教育と学習のために継続的に使用されていました。

フックザン学校の木版画は、18 世紀半ばにグエン・フイ家の著名人と彫刻家チームによって作成された唯一のオリジナル文書コレクションです。

フックザン学校の木版画は、2016年にユネスコによりアジア太平洋地域記録遺産として認定されました。

4. 遣唐使の旅

『ホアンホア・スー・チン・ド』は、18世紀におけるベトナムと中国の間の外交活動の一つを記した古書です。ベトナム大使館の中国への旅の様子が描かれており、アジア太平洋地域における各国間の交流を反映しています。

『ホアン・ホア・スー・チン・ド』は、1887年にグエン・フイ・トリエンがタム・ホア・グエン・フイ・オアンの原稿から写本したもので、現在はハティン省カンロック県チュオンロック村のグエン・フイ=チュオン・ルー家によって保管されています。本の大きさは30cm×20cm、厚さは2cmで、木版印刷のド紙に印刷されています。

ホアンホア特使の旅地図。

「ホアンホアス・チン・ド」には、10世紀半ばから18世紀にかけてのベトナムと中国の間の外交活動の証拠となる多数の文書が収められています。地理、歴史、政治、外交、文化、慣習、芸術の面で貴重な、他に類を見ない貴重な資料です。

「ホアンホア・スー・チン・ド」は2018年にユネスコに認定され、18世紀のアジア太平洋地域の2国間の外交関係を詳述した貴重で珍しい文書とみなされており、地域と世界の国々の平和維持に貢献しています。

5. ダナンの五行山景勝地にある岩山群(2022年認定)

2022年に認定されたダナンの五行山景勝地の岩碑は、中国語とノム文字の両方で書かれた貴重な文書遺産の宝庫であり、78の岩碑(中国語76、ノム文字2)で構成されています。

ダナンの五行山景勝地にある岩を切り出した石碑。

17世紀前半から1960年代にかけて、阮朝の王や官吏、高僧、そして何世代にもわたる詩人や学者が五行山の断崖や洞窟に立ち寄って碑文を残したが、その内容や表現スタイルは多様で、形式も独特であり、そのジャンルは多岐にわたる。碑文には、皇帝の碑文、石碑、弔辞、詩、序文、献辞、連句などがある。

岩刻は、17世紀から20世紀にかけてベトナムにおいて、日本、中国、ベトナムといった国々間の経済、文化、社会面での交流と調和を如実に示しており、極めて貴重で真正かつ唯一無二の資料です。楷書、行書、草書、篆書、隷書など、様々な書体で刻まれた、他に類を見ない印象的な石碑です。

6. ハティン省チュオン・ルウ村(1689年 - 1943年)の漢越文書(2022年に認定)

「ハティン省チュオン・ルウ村の漢ノム文書(1689-1943)」は、1689年から1943年にかけて漢文字とノム文字で書かれた手書き文書のユニークなコレクションで、黎朝と阮朝から下された勅令原本26点、公文書19点、絹の旗3枚が含まれています。

グエン・コン・バン氏に対する王令(1693年)。チュオン・ルー村のハン・ノム文書コレクションに属する王令のひとつ。

このテキストは、独自の価値、明確な起源、関連する出来事などを有しており、書籍編集の原資料として役立っており、情報の多くは、『大越史録続』や『ベトナム皇室注釈史』などのベトナムの公式歴史文書、およびファン・フイ・チューの『リッチ・チュウ・ヒエン・チュオン・ロアイ・チ』やブイ・ズオン・リッチの『ゲアン・キ』などの研究書を通じて検証および比較することができます。

2022年に認定されたこれらは、特に17世紀後半から20世紀半ばまでの期間における村の社会的関係と歴史的発展を研究するのに役立つオリジナルの文書です。

7. フエ皇宮の9つの青銅製釜のレリーフ彫刻。

フエ皇宮に収蔵されている9つの青銅製釜のレリーフは、現存する唯一の正像複製であり、現在フエ皇宮内のトーミエウ中庭前に設置されています。162点の図像と漢字で構成されており、1835年に明命帝の命によりフエで制作され、1837年に完成しました。

これは、歴史、文化、教育、地理、風水、医学、書道に関する貴重な内容が含まれているため、ベトナム国内外の研究者にとって非常に興味深い、ユニークで希少な情報源です。

明望皇帝は封建制度下における女性の地位を特に重視し、女性の貢献を記念して運河に女性の名前を付けるという慣習を採用しましたが、これは封建体制下では珍しいことでした。

9つの青銅製の釜にはハイヴァン峠のモチーフが彫られています。

最も注目すべきは、青銅鋳造の技術と、これらの個性豊かでユニークな作品を生み出す職人たちの技です。特に、東洋文化の深い影響を受け、「9」という数字の概念と9つの青銅製大釜の鋳造は、王朝の統一と長寿を象徴しています。

9つの青銅釜に施されたレリーフ彫刻は、王朝の興亡の歴史を「証人」として記録し、その完全性を保証しています。最も重要なのは、画像と漢字の形で提示されたこの記録遺産が完全な状態で保存されており、9つの釜の位置さえも一度も動かされていないことです。

フエ宮殿の9つの青銅製釜のレリーフ彫刻は、ベトナムと東アジア地域の他の国々との文化的、社会的交流と接触の価値を保存しています。

ベトナムプラス

ソース

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

まばゆいばかりの教会を鑑賞しましょう。このクリスマスシーズンの「超ホット」なチェックインスポットです。
150 年の歴史を持つ「ピンクの大聖堂」が、このクリスマスシーズンに輝きを放ちます。
このハノイのフォーレストランでは、自家製フォー麺を20万ドンで提供しており、事前に注文する必要があります。
ハノイの街はクリスマスの雰囲気でいっぱいです。

同じ著者

遺産

人物

企業

ホーチミン市のノートルダム大聖堂を照らす高さ8メートルのクリスマスの星は特に印象的です。

時事問題

政治体制

地方

商品