Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

メコンデルタのクメール語新聞はクメール人の生活に寄り添っています。

レッスン 1: 国家政策と文化をクメール人に近づける。

Báo Cần ThơBáo Cần Thơ16/06/2025

メコンデルタには130万人以上のクメール民族が居住しています。この地域の統合と発展の過程において、クメール語ジャーナリズムは重要な役割を果たし、情報の発信、国民意識の向上、クメール民族の文化的アイデンティティの保全、そして国家の結束の強化に貢献しています。

レッスン 1: 国家政策と文化をクメール人に近づける。

ベトナム革命期の報道機関として、クメール語新聞は、外敵に対する抵抗運動のさなか、クメール人人口の多い二つの地域で誕生しました。ソクチャンのプロパガンダ速報やチャヴィン新聞のクメール語版など、戦時中のプロパガンダニーズに応えました。現在、メコンデルタのクメール人人口の多い地域のほとんどでクメール語新聞が発行されており、党と国家の政策や方針をクメール人に伝えています。これは、クメール語、文字体系、そして文化的アイデンティティの保存と振興に大きく貢献しています。

民族政策を実践に移すための架け橋。

革命指導過程を通じて、ベトナム共産党と国家は、健全かつ包括的な政策を通じて、クメール人を含む少数民族に常に配慮してきました。民族政策の内容はますます多様化・広範化し、クメール人の官僚、僧侶、そして国民のニーズに応え、 社会経済に好ましい変化をもたらし、地域の安全保障と防衛の安定を確保しています。クメール語報道機関は、あらゆるレベルと分野における情報発信を一貫して支援し、クメール人と僧侶がこれらの政策の成功裏な実施に積極的に参加するよう促し、刺激を与えてきました。

僧侶たちは、情報を入手し、党と国家の政策や指針をクメール民族コミュニティに広めるために、クメール語のカントー新聞をよく読んでいる。写真:マ・ライ

ソクチャン省の人口の30%以上はクメール民族です。同省は「クメール語放送番組の質の向上」プロジェクトに投資しており、2018年から2020年にかけては年間30億ドン、2021年から2025年にかけては年間50億ドンを投入しています。旧ソクチャン・ラジオ・テレビ局のクメール語番組は、その豊富な内容で高く評価されていました。ソクチャン省ラジオ・テレビ局のグエン・ヴァン・チュウ編集長によると、クメール語放送番組は時事ニュースの質の向上に重点を置いています。ソクチャン・ラジオ・テレビ局は、民族と開発、ジェンダー平等、児童婚防止、ソクチャン ― 私の故郷、少数民族政策など、多くの特集番組も追加しました。

チャヴィン省も人口の30%以上がクメール民族であるため、チャヴィン省ラジオテレビ局はクメール語のラジオ番組にかなりの時間を割いており、1日あたり135分間放送されている。具体的には、朝の放送は午前6時30分から午前7時15分まで、昼の放送は午前10時30分から午前11時15分まで、夜の放送は午後6時から午後6時45分までである。チャヴィン省ラジオテレビ局のKy Chane Do Ra副局長は次のように述べている。「チャヴィンテレビのクメール語のテレビ、ラジオ、ソーシャルメディアプラットフォーム(Facebook、YouTube)を通じて、チャヴィン省ラジオテレビ局は党委員会および政府と協力し、コンテンツを具体化し、クメール国民に解決策をもたらしてきました。」特に、チャヴィン省のクメール語メディアは、クメール人の経済発展、国家安全保障と防衛、そして社会文化的な問題に関連する実践的な活動や出来事を常に綿密に追跡しています。そのため、クメール民族に属する読者、視聴者、そして聴取者のニーズに本質的に応えています。

2007年4月16日、8ページ構成のクメール語カントー新聞が正式に創刊され、多くのクメール民族が居住するメコンデルタ地域において、600以上のクメール寺院、国境警備隊駐屯地、民族寄宿学校などに配布されました。2007年12月22日には、カントー公式オンライン新聞に統合されたクメール語カントー新聞のオンライン版が全世界に向けて発行されました。

カントー新聞編集委員会によると、クメール語カントー新聞は創刊以来、読者にとってよりアクセスしやすいものとなるよう、その形式と内容を継続的に改善してきた。クメール語カントー新聞は、党の新聞としての原則と目標を一貫して堅持し、僧侶、学生、官僚、知識人、クメール民族コミュニティの有力者など、大多数の読者の共感を呼ぶ、実用的で適切なプロパガンダを展開している。特に、クメール語カントー新聞は独特の民族的性格を維持し、党と国家の政策と法律を国民に広めることに重点を置いている。これを通じて、ベトナム南部のクメール人の物質的・精神的な生活を反映し、労働運動と生産運動を奨励し、党と国家への信頼強化に貢献している。南部中級パーリ文化補習学校の副校長、タック・リッチ氏は次のように述べました。「クメール語版カントー新聞を読むことで、メコンデルタのクメール少数民族地域での生活における経済、社会、文化、教育、そして健康面について学ぶことができます。この地域には多くのクメール人が暮らしています。クメール語版カントー新聞は、メコンデルタのクメール僧侶、知識人、学者に広く読まれています。」

クメール語新聞は、民族政策やガイドラインに関する情報発信に加え、宗教指導者、僧侶、有力者、そしてクメール民族コミュニティの様々な層の意見への対応にも貢献しています。チャヴィン省愛国僧尼協会副会長のチュオン・フオン師は次のように述べています。「クメール語新聞とラジオによる情報発信のおかげで、クメール民族コミュニティは法令遵守と思想的認識の変革において、より意識と責任感を持つようになりました。新聞やラジオを通じて、人々は自らの考えや希望を当局に表明することができ、国家政府や地方自治体は社会経済発展に向けた適切な調整を行うことができます。」

コミュニティの文化、言語、信念を保存します。

クメール文化の顕著な特徴は、ベトナムの少数民族の中で、彼らが独自の、そして比較的完成度の高い言語(話し言葉と書き言葉)を有していることです。さらに、ベトナム南部のクメール人は、その存在と発展の過程において、自らの民族や宗教に関連する文化的価値や伝統的な祭典を絶えず創造してきました。そのため、クメール語新聞は政策を伝える役割に加えて、文化と言語の保存にも貢献し、クメールコミュニティ内の信頼関係を構築しています。ソクチャン新聞・ラジオ局のグエン・ヴァン・チュウ編集長は次のように述べています。「クメール語新聞の娯楽番組のほとんどには、ドゥケ、ローバム、そしてクメール音楽と舞踊の公演が掲載されています。…近年、ソクチャン新聞・ラジオ局は、メコンデルタ地域のクメール民謡祭とベトナム南部のクメール音楽と舞踊祭を成功裏に開催しました。」メコンデルタ地域のDù kêとRô băm演劇抜粋フェスティバルには、チャヴィン省、キエンザン省、アンザン省、バクリエウ省、カマウ省、ソクチャン省の1,000人を超えるクメール民族のアーティストや職人が参加します。これは、ベトナム南部のクメール人の独特の文化的アイデンティティの保存と促進、独特の文化的価値と国民的誇りの普及に貢献しています。

アンザン省トリトン郡オーラム村の退職官僚チャウ・キム・ソン氏は次のように語った。「オーラムのクメール族の『ディケ』芸術が消えてしまうのではないかと心配していました。しかし最近、テレビ局が撮影に来て、テレビやYouTubeで放送してくれました。そして、この芸術は国家無形文化遺産に認定されました。おかげで、私たちの子孫はそれを守り、再び歌い踊りを学ぶことができるようになりました。それだけでなく、アンザン省バイヌイ地域で行われるセネ・ドルタ祭の闘牛、ソクチャン、チャヴィン、バックリュウで行われるオク・オム・ボク祭のゴ・ボートレースなど、クメール族の主要な祭りの際には、ベトナム語とクメール語の新聞がこぞって大々的に報道し、クメール語の解説付きで生中継して、人々が理解できるようにしています。クメール語の新聞は、クメールの少数民族の美しい文化を紹介し、保存し、広めることに貢献してきました。」将軍、そして特にクメールの人々にとって、これは非常に貴重であり、尊敬に値するものです!」

クメール語版カントー新聞では、「翻訳交換」セクションが7ページの4分の1を占めており、創刊号から現在まで継続されています。南部中級パーリ文化補習学校の副校長、タック・リッチ氏は次のように述べています。「『翻訳交換』セクションでは、新しい単語や難しい単語を定期的に更新し、文脈に応じた適切な翻訳を引用しています。これは、学校の生徒と教師にとって、クメール語の学習、研究、そして指導に非常に役立っています。」ソクチャン省ミースエン郡タンフー村のトー・ドゥ氏は次のように語りました。「私は古いソクチャン・ラジオ・テレビ局とクメール語のカントー新聞をよく見ています。党と政府がクメール人の生活の発展に投資するだけでなく、クメール民族の独自性にも配慮していることを大変誇りに思います。クメール語の新聞は、人々が村の時事問題や変化を知るのに役立つだけでなく、クメール人の話し言葉と書き言葉を保存する上で重要な役割を果たしています。」それ以来、クメール人は自らの民族への誇りをさらに深め、より豊かで美しい村々を築くために協力し合うようになりました。

***

長年にわたり、ベトナム南部におけるクメール語ジャーナリズムは、形式と内容の両面で着実に発展を遂げてきました。クメール語の新聞や放送局の数は増加し、インフラと技術は徐々に近代化されました。クメール語ジャーナリストの数は全体的に増加し、彼らの熱意と専門能力は着実に向上しています。ジャーナリズムの形態は、紙媒体の新聞、オンライン新聞、ラジオ、テレビなど、ますます多様化しています。今日に至るまでのクメール語ジャーナリズムの革命的な発展は、クメール民族ジャーナリストの献身と情熱によるものです。

カントー新聞のクメール語取材チーム

(つづく)

第2条:献身的なクメール人ジャーナリスト

出典: https://baocantho.com.vn/bao-chi-tieng-khmer-o-dbscl-dong-hanh-with-doi-song-dong-bao-khmer-a187571.html


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

まばゆいばかりの教会を鑑賞しましょう。このクリスマスシーズンの「超ホット」なチェックインスポットです。
150 年の歴史を持つ「ピンクの大聖堂」が、このクリスマスシーズンに輝きを放ちます。
このハノイのフォーレストランでは、自家製フォー麺を20万ドンで提供しており、事前に注文する必要があります。
ハノイの街はクリスマスの雰囲気でいっぱいです。

同じ著者

遺産

人物

企業

ホーチミン市のノートルダム大聖堂を照らす高さ8メートルのクリスマスの星は特に印象的です。

時事問題

政治体制

地方

商品