約2週間後、2023年度在外ベトナム人教師(OV)向けベトナム語教授法研修コースが8月30日午後、 ハノイで終了した。
研修に参加したベトナム人海外教師による閉会式でのパフォーマンス。 |
この研修コースは、在外ベトナム人国家委員会(外務省)が継続教育局( 教育訓練省)と連携して主催しており、コミュニティ活動の一環として、在外ベトナム人コミュニティにおけるベトナム語関連の組織や活動の構築、強化、発展に積極的に貢献しています。2013年の初開催以来、この研修コースには800名を超える在外ベトナム人教師が参加しています。
海外のベトナム人教師に研修コース修了証書を授与します。 |
閉会の辞において、在外ベトナム人国家委員会副委員長のマイ・ファン・ズン氏は、言語は文化、知識、そして伝統を伝える手段であると強調しました。在外ベトナム人コミュニティの力強い発展に伴い、母語の保存と普及活動は極めて喫緊の課題となっており、ベトナム共産党と国家は常にこれに配慮し、重視してきました。
マイ・ファン・ドゥン氏は、近年ベトナム語の保存と普及に積極的にボランティアとして参加してきたNVNONNコミュニティの世代を超えた人々に感謝の意を表し、その功績を称え、敬意を表しました。研修コースはあらゆる面で包括的な成功を収めたと評価し、この研修コースが教師の資質向上に役立ち、ひいては将来的にNVNONNコミュニティにおける母語教育の質の向上に貢献すると確信していると述べました。
研修コースの閉会式に出席した代表者が集合写真を撮りました。 |
今年の研修コースに参加した60名を超えるNVNONN教師の一人、台湾(中国)在住の海外ベトナム人、トラン・ティ・ホン・ハンさんは、2週間の研修で有益な知識を得たと述べました。「私たちは、海外にいる子供たちにその知識を伝える責任を自覚しています。ベトナム語を守ることは、国家の魂と文化的アイデンティティを守ることです。ベトナム語を愛することは、ベトナム文化とベトナムを愛することです。私たちはこの責任を果たすために最善を尽くすことを誓います」とハンさんは語りました。
今年の研修に参加し、ベトナムの発展を目の当たりにしたタイ在住のベトナム人、ファム・ティ・ヴィエットさんは、祖国と祖国への誇りがさらに深まったと語りました。「ベトナム人コミュニティにおけるベトナム語の保存と普及は非常に重要です。ベトナム語が存在する限り、ベトナム人も存在し続けるのです」とヴィエットさんは強調しました。
ニュースと写真:HOANG VU
*関連ニュースや記事をご覧になるには、科学教育セクションをご覧ください。
[広告2]
ソース
コメント (0)