ブオン・ドンは、雄大な自然景観、多様な文化、そして豊かな個性を持つ伝説の地であるだけでなく、象の土地としても知られ、狩猟、象の調教、象にまつわる儀式や慣習で有名です。また、数百年前、ラオスの商人たちが中央高地の少数民族と交易で賑わい、この地に定住して生計を立てるようになった場所でもあります。
ラオスのブンピメイ祭りで行われる仏陀の沐浴儀式。写真: レ・フォン
この伝説の地で育ち、質素な暮らしの中で他民族と触れ合いながら育ったクロンナ村チ村のブン・ミ・ラオ氏は、この地のベトナム系ラオス人コミュニティの生活を深く理解しています。ブン・ミ・ラオ氏はこう語ります。「かつて、ラオス人の中には、交易や売買のためにこの地に商品を持ち込み、その後、ここで生活の糧を得ていました。ラオス人は質素に、調和のとれた暮らしを送り、他民族と交流しています。彼らはエデ族、ムノン族、ジャライ族の男女と結婚し、ベトナム人とラオス人の混血世代を生み出しました。」
ここに住むラオス系ベトナム人の生活は安定し、日々変化しています。彼らは生活の維持と経済発展に注力するだけでなく、自らのルーツを忘れず、民族の伝統を守り続けています。現在、経済は成長し、交通は便利になり、行政手続きも容易になりました。ブオン・ドンのラオス系ベトナム人は今でも定期的に故郷へ戻り、親戚を訪ねています。
ブオン・ドンに住むラオス人の三代目であることを誇りに思うクロン・ナ村人民委員会委員長のナン・ブン・ソム・ラオ氏は、こう語った。「ここのラオス人は、党委員会と政府から経済発展と生活の安定、そして故郷やラオスの親戚、一族を訪問するための環境整備のために、大切に扱われています。この国境沿いの村の人々の生活は質素で親密です。多くの人がそれぞれの民族の2、3の言語を話しており、もはや民族間の言語や文化の隔たりはありません。」
ラオスの伝統的な祭りで、指に糸を巻き付ける儀式。写真:レ・フオン
ブオン・ドンに移住するラオスの人々は、「百万頭の象の国」の美しい文化と仏教信仰をこの地に持ち込んでいます。これは、ベトナム・ラオス友好協会、地元政府、そして人々が伝統的な慣習に従って毎年行うブンピマイ祭に明確に表れています。
クロンナ村人民委員会副委員長、ベトナム・ラオス友好協会副会長のイ・ルオム・クヌル氏は次のように述べました。「ブンピメー祭としても知られるラオス人の伝統的な正月は、文化交流の機会であるだけでなく、強い人道的性格を持ち、ラオス系ベトナム人が自らのルーツを思い起こし、各民族の民俗文化遺産を豊かにすることに貢献しています。これはまた、ラオス系ベトナム人一人ひとりが新たな故郷で生活を育み、築くための重要な動機であり、民族間の強い結束を強め、ベトナムとラオスの特別な友情と連帯を深めるための実践的な行動でもあります。」
今日でも、ラオスの舞踊、民謡、そして楽器は世代を超えて受け継がれています。特に、ヤンラン村の樹齢100年を超える菩提樹、ラオスとムノンの血を引く象狩りの王、イ・トゥ・クヌルの古邸宅、トリ村の森の端にあるバンドンで最も優れた象狩りの達人の墓など、古代ラオス文化を今に伝える多くの遺産が今も残っています。
ブオンドン県人民委員会副委員長のイ・シー・タット・クソル氏は、「ブオンドンは文化交流の地です。ここには、地元の少数民族の文化だけでなく、北方民族の文化、特にラオス文化が息づいています。クロンナ地方に居住してから現在に至るまで、ラオス民族は常に他の少数民族と肩を並べてあらゆる困難や試練を乗り越え、互いに協力し合いながら経済発展に努め、民族のアイデンティティを体現する文化を守り、推進してきました。また、愛国模範運動にも積極的に参加し、党と政府をますます強固なものにし、各国の人々の物質的・精神的な生活の向上に尽力しています」と述べました。
ビック・フォン
コメント (0)