Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナムのリレー4人組は、タイを破った超一流のパフォーマンスの後に、素晴らしいスピーチを披露した。

ベトナム陸上競技チームは開催国のタイを華々しく破り、4x400m混合リレーで金メダルを獲得し、同時に3分15秒07のタイムでSEA Games 33の記録を更新した。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên13/12/2025

手に汗握る男女混合リレーレースで、ベトナムはどうやってタイに勝利したのか?

12月13日夜、スパチャラサイ競技場で行われた陸上競技の4x400m混合リレー決勝で、タ・ゴック・トゥオン、グエン・ティ・ゴック、レ・ゴック・フック、グエン・ティ・ハンの4人のベトナム選手が素晴らしいパフォーマンスを披露し、ベトナムスポーツに栄光をもたらした。

第一走者のタ・ゴック・トゥオン選手は、プレッシャーと自信を分かち合いました。「昨日負けた相手に勝ててとても嬉しいです。レース前は少し緊張していましたが、ウォーミングアップをして、コーチや先生方から『全力で戦うように、自分とチームメイトのために頑張るように』と励まされたので、一歩一歩全力を尽くしました。スタートダッシュが良かったので、プレッシャーは感じませんでした。チームではいつもスタートダッシュが得意で、最初の数メートルは全力疾走できるので、レース前半もとても自信を持って走れました。」

12月13日、SEA Games 33陸上競技ハイライト:グエン・ティ・オアンがフィニッシュラインまで全力疾走した瞬間。

Bộ tứ tiếp sức Việt Nam nói cực hay sau màn chạy trình diễn siêu đẳng cấp thắng người Thái - Ảnh 1.

チームリーダーのグエン・ホン・ミン氏(左から5番目、最終列)とベトナム陸上競技連盟の事務総長(白いシャツ)、そしてベトナムの英雄たち

Bộ tứ tiếp sức Việt Nam nói cực hay sau màn chạy trình diễn siêu đẳng cấp thắng người Thái- Ảnh 2.

ベトナム陸上界の黄金の少年少女たち。左からフック、ハン、ゴック、トゥオン

写真:ナット・ティン

Bộ tứ tiếp sức Việt Nam nói cực hay sau màn chạy trình diễn siêu đẳng cấp thắng người Thái - Ảnh 2.

4x400m混合リレーで獲得した貴重な金メダル。

Bộ tứ tiếp sức Việt Nam nói cực hay sau màn chạy trình diễn siêu đẳng cấp thắng người Thái- Ảnh 3.

ベトナムのリレーチームは金メダルを獲得し、東南アジア競技大会の記録を更新した。

写真:ナット・ティン

勢いに乗るチーム新メンバーのグエン・ティ・ゴック選手は、「混合リレーは大きなプレッシャーでした。4x400m混合リレーに出場するのは初めてです。出場した時はコーチ陣からたくさんの励ましをいただきました。経験豊富なハン選手も私を励ましてくれました。スタート準備の時は緊張しました。バトンを受け取った時は、ただ走ることしかできませんでした。フック選手とハン選手が少しでも安心できるよう、距離を空けるように心がけました」と語った。

チームメイトが築き上げたアドバンテージのおかげで、レ・ゴック・フック選手は素晴らしいパフォーマンスを見せました。彼は率直にこう語りました。「ベトナムで開催された第31回東南アジア競技大会以来、初めて東南アジア競技大会の舞台に戻ってきました。ゴック選手がはるかに先を走っていたので、全力を尽くしました。もし彼と並んで走っていたら、反対側の男子選手に勝てたかどうか分かりません。なぜなら、昨日彼は400メートルハードルで東南アジア競技大会の記録を大幅に更新したからです。」

Bộ tứ tiếp sức Việt Nam nói cực hay sau màn chạy trình diễn siêu đẳng cấp thắng người Thái- Ảnh 4.

グエン・ティ・ゴック選手はチームメイトに有利な状況を作り出すべく奮闘した。ゴック選手にとって、これは第33回東南アジア競技大会における2個目の金メダルとなる。前回は女子400メートル個人で金メダルを獲得している。

写真:ナット・ティン

グエン・ティ・ハンは、最終区間の勝負どころを駆け抜け、見事1位を獲得しました。彼女はこう打ち明けました。「私にとって、どの区間も同じようなものです。しかし、4×400mリレーに出場し、しかも最終区間を走るのは初めてです。前回金メダルを獲得したこともあり、大きなプレッシャーを感じていました。タイチームは大きく成長しました。私たちもコーチ陣も、今回のレースは非常に厳しいものになるだろうと分かっていました。だからこそ、チームメイトと私は、最高の結果を出すために全力を尽くさなければならないと分かっていました。たとえ負けたとしても、それでも全力を尽くしたと言えるでしょう。幸運にも、安定したパフォーマンスで金メダルを獲得することができました。」

グエン・ティ・ハン選手は、3分15秒07という自身のタイムについて、感極まった様子でこう語った。「東南アジア競技大会の記録を破れるとは思っていませんでした。ゴールラインに到達した時、東南アジア競技大会の記録を破ったことを実感し、本当に感無量でした。」

Bộ tứ tiếp sức Việt Nam nói cực hay sau màn chạy trình diễn siêu đẳng cấp thắng người Thái- Ảnh 5.

グエン・ティ・ハン選手は、レースの最終段階でプレッシャーを感じたと語った。

写真:ナット・ティン

Bộ tứ tiếp sức Việt Nam nói cực hay sau màn chạy trình diễn siêu đẳng cấp thắng người Thái- Ảnh 6.

...しかし、彼らは無事に1位を獲得しました。

写真:ナット・ティン

ベトナムスポーツ代表団とともに戦うSEA Games 33の全編をFPT Playでご覧ください。http://fptplay.vn


出典: https://thanhnien.vn/bo-tu-tiep-suc-viet-nam-noi-cuc-hay-sau-man-chay-trinh-dien-sieu-dang-cap-thang-nguoi-thai-185251213211640656.htm


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

ハイウェイ51号線沿いの見事な教会がクリスマスのためにライトアップされ、道行く人々の注目を集めました。
グエン・ティ・オアンが、東南アジア競技大会5大会中、無敵のフィニッシュラインまで全力疾走した瞬間。
サデックの花村の農家は、2026年のお祭りとテト(旧正月)に備えて花の手入れに忙しい。
東南アジア競技大会33で撮影された「ホットガール」フィ・タン・タオの忘れられない美しさ

同じ著者

遺産

人物

企業

ホーチミン市内では、若者たちが「雪が降っている」ように見える場所で写真を撮ったりチェックインしたりして楽しんでいる。

時事問題

政治体制

地方

商品