ホーおじさんを描いた小説「ブルー・ロータス」は、多くの世代の子供や若者に感銘を与えました。 |
『青い蓮』は、19世紀末のベトナムの田舎の空間を読者の心に広げます。そこでは、グエン・シン・クン(ホーおじさんの本名)の少年が、家族と村の温かい抱擁の中で生まれました。この本の各ページは、母親(ホアン・ティ・ロアン夫人)の優しさと温かさから父親(フォー・バン・グエン・シン・サック氏)の厳しさと愛情、そして愛国心と勉学の伝統が豊かな故郷の環境まで、ホーおじさんの素朴な子供時代を読者に優しく伝えます。そのような雰囲気の中で、グエン・シン・クンの資質は若い蓮のつぼみのように育まれ、いつか香りのよい花を咲かせることを約束しました。
「ブルー・ロータス」の最も優れた点は、ホーおじさんのキャラクターを神格化せず、また彼を遠いイメージで描いていないことである。ソン・トゥンの筆を通して、若いグエン・タット・タンは、勉強が大好きな貧しい学生、孝行な息子、国の運命について多くの懸念を抱く若者など、ごく普通の人物として描かれている。ニャロン・サイゴン港の前に立ち、「アミラル・ラトゥーシュ・トレヴィル」号に乗船する準備をしていた若者は、自分の出発が家族と祖国への憧憬だけでなく、国を奴隷状態から解放するという大きな望みももたらすのだと考え、胸を締め付けていた。その親密さのおかげで、ホーおじさんの若い頃のイメージが読者の心にとても自然に深く入り込むのです。
「青い蓮」はカマウの子供たちを含む多くの若い世代の枕元の本となっている。カイヌオック地区カイヌオック1小学校5A4年生のディン・ゴック・カイ・ニさんは、次のように語りました。「ホーおじさんに関する作品は数多く読んできましたが、『青い蓮』は私にとって最も感動的な作品です。ホーおじさんの幼少期を思い起こさせるだけでなく、彼が生き、成長し、働いていた時代の歴史的な雰囲気、家族、田舎の様子など、すべてを鮮やかに再現しています。そこから、ランセンの貧しい少年がなぜ国を救おうと強い意志を持っていたのかが分かります。青年連合会の活動の中で、『青い蓮』の細部について話し合ったところ、多くの生徒が、作者のシンプルでありながら誠実な文体や描写を称賛し、ホーおじさんの人物像をより深く思い描くことができました。」
ナムカン県ハンビン中学校8年B組のチン・ニャ・ウエンさんは、作品を読んだ感想を次のように語りました。「『青い蓮』で最も感動的なのは、幼いグエン・タット・タンが祖国を救う道を見つけるために家族と故郷を捨てることを決意した場面です。父と息子の別れの場面を、ソン・トゥン作家は静謐さと神聖さをもって描写しました。息子を見送る父親の心情、そして愛国心にあふれた儒学者一族の情熱は、誰もが深く感銘を受けました。」
カマウで開催された2025年読書文化デーでは、子どもたちがホーチミン主席に関する本をきれいに並べた。
「ブルー・ロータス」が特別なのは、そのシンプルでありながらも深く感動的な物語です。作者は理想化したり、装飾したりはせず、ホーおじさんの偉大な個性を、小さな動作や静かな選択を通して輝かせています。ソン・トンが伝えたかったのは、『ホーおじさん』に登場する偉大な人物の個性とは、最も普通のこと、つまり謙虚さ、誠実さ、そして愛の中にあるということだ。
長い年月を経ても、「ブルー ロータス」は依然としてその価値を保っています。歴史は遠い昔に過ぎ去りましたが、今でも読むたびに心を動かされ、感動します。 「ブルー・ロータス」を読んだ多くの人が、これは単なる小説ではなく、多くの世代のベトナムの若者が従うべき素晴らしい鏡であり、「祖国を愛したければ、まず良い人間になることを学ぶことから始めなさい」という優しくも断固とした警告だと称賛しました。偉大なことを成し遂げたいなら、暗い泥の中の緑の蓮のように自分の魂を純粋に保たなければなりません。
ラム・カーン
出典: https://baocamau.vn/-bup-sen-xanh-sach-goi-dau-cua-the-he-mang-non-a39051.html
コメント (0)