ホーおじさんを描いた小説「ブルー・ロータス」は、多くの世代の子供や若者に感銘を与えました。

ホーおじさんを描いた小説「ブルー・ロータス」は、多くの世代の子供や若者に感銘を与えました。

『青い蓮』は、19世紀末のベトナムの田舎の情景を読者の心に描き出す。グエン・シン・クン(ホーおじさんの本名)という少年は、家族と村の温かい抱擁の中で生まれた。ページをめくるごとに、ホーおじさんの素朴な幼少時代が優しく綴られていく。母(ホアン・ティ・ロアン夫人)の愛情深い世話から、父(フォー・バン・グエン・シン・サック氏)の厳しさと愛情、そして愛国心と勉学の伝統が息づく故郷の環境。こうした空気の中で、グエン・シン・クンの資質は、いつか芳しい花を咲かせることを約束する若い蓮の蕾のように育まれ、成長していった。

『ブルー・ロータス』の最も素晴らしい点は、ホーおじさんを神格化したり、遠い存在として描き出したりしていない点です。ソン・トゥンの筆を通して、グエン・タット・タンという青年はごく普通の人物として描かれます。勉強を愛する貧しい学生、孝行息子、そして国の運命を憂う若者です。ニャロン・サイゴン港の前に立ち、「アミラル・ラトゥーシュ・トレヴィル」号に乗船する準備をする時、若者は胸を締め付けました。これは家族と祖国への郷愁だけでなく、国を奴隷状態から解放するという大きな願いを抱く旅立ちなのだと。この親近感こそが、ホーおじさんの青年時代の姿を読者の心に自然と深く刻み込むのです。

『青い蓮』は、カマウの子どもたちを含む多くの世代の若者の枕元に欠かせない本となっています。カイヌオック地区カイヌオック1小学校5A4年生のディン・ゴック・カイ・ニさんは、次のように語っています。「ホーおじさんに関する作品は数多く読んできましたが、『青い蓮』は私にとって最も心を動かされた作品です。ホーおじさんの幼少期を感情的に思い出させてくれるだけでなく、ホーおじさんが暮らし、成長し、働いていた時代の歴史的な雰囲気、家族、田舎の様子などを鮮やかに再現しています。そこから、ランセンの貧しい少年がなぜ国を救おうとそれほどまでに強い意志を持っていたのかが分かります。青年連合会の活動で『青い蓮』の細部について話し合った際、多くの生徒が、著者のシンプルながらも誠実な文体や描写を称賛し、ホーおじさんの人物像をより深く思い描くことができると語りました。」

ナムカン県ハンビン中学校8年B組のチン・ニャ・ウエンさんは、作品を読んだ感想を次のように語りました。「『青い蓮』で最も感動的なのは、幼いグエン・タット・タンが祖国を救う道を見つけるために家族と故郷を捨てることを決意した場面です。父と息子の別れの場面を、ソン・トゥン作家は静謐さと神聖さをもって描写しました。息子を見送る父親の心情、そして愛国心にあふれた儒学者一族の情熱は、誰もが深く感銘を受けました。」

カマウで開催された2025年読書文化デーでは、子どもたちがホーチミン主席に関する本をきれいに並べた。

カマウで開催された2025年読書文化デーでは、子どもたちがホーチミン主席に関する本をきれいに並べた。

『ブルー・ロータス』の真髄は、シンプルでありながら深く心を揺さぶる物語にあります。作家は理想化や装飾を一切せず、ホーおじさんの偉大な人格を、小さな仕草や静かな選択を通して輝かせています。ソン・トンが伝えたいのは、ホーおじさんにおける偉大な人物像は、最もありふれたもの、謙虚さ、誠実さ、そして愛の中にあるということです。

『青い蓮』は、時を経てもなお、その価値を失っていません。歴史は流れていますが、読むたびに懐かしさと感動に浸ります。『青い蓮』を読んだ多くの人が、これは単なる小説ではなく、多くの世代のベトナムの若者にとって、優しくも力強い警告となる、偉大な鏡であると称賛しました。「祖国を愛したいなら、まず善人になることを学びなさい。偉大なことを成し遂げたいなら、暗い泥の中に咲く青い蓮のように、魂を清らかに保ちなさい。」

ラム・カーン

出典: https://baocamau.vn/-bup-sen-xanh-sach-goi-dau-cua-the-he-mang-non-a39051.html