会議には国会副議長のグエン・ドク・ハイ氏、トラン・クアン・フオン氏、グエン・ティ・タイン氏、ブー・ホン・タイン氏も出席した。
国会と人民評議会の活動を完全かつ迅速に反映する
ベトナム革命報道の日100周年を記念して報道機関のリーダーや何世代にもわたるジャーナリストと会えたことを喜ばしく思い、チャン・タン・マン国会議長は代表団に温かい敬意と心からの感謝、そして祝福の気持ちを伝えた。
国会議長は次のように述べた。「第9回会議は、国会、政府、関係機関の革新への決意と高い責任感を持って開催されており、有権者と国民の注目と興奮、賛同と期待を集めている。特に、国の多くの重要問題に関する機構、行政単位、決定の配置における革命である。」
近年、国会及び国会常任委員会の活動は多くの革新を遂げ、実質的な成果を上げている。国会は多数の法律及び決議を審議・可決した(全会期において、法的効力を有する法律及び法典は213件公布され、そのうち第7期、第8期定例会及び第9期臨時会において33件の法律が公布され、今回の第9期会ではさらに34件の法律が可決される予定であり、合計67件の法律が公布され、全213件の31.4%を占めている)。

「この成果は、報道機関、記者、編集者、カメラマンなどの積極的な貢献によって可能になりました。私は多くの遅い会議や、非常に遠く困難な地方への出張を何度も経験しましたが、仕事が終わると、国内外の電子新聞、ラジオ、テレビでニュースや記事を見ることができました…報道機関はまさに国会を有権者に近づけ、議会に活気と有権者の願いをもたらしたのです」と国会議長は強調しました。
国会議長は、報道機関が国会活動に真摯に参加してきたと述べ、報道内容は国会活動を非常に多様で豊か、かつ網羅的かつ生き生きと反映していると評価した。国会及び国会常任委員会の会期・会議に関する記事は、会期前、会期中、会期後を問わず、非常にタイムリーで時事性が高い。

さらに、その内容は経済、社会、国防・安全保障、社会秩序と安全、外交、党の建設、汚職撲滅、廃棄物、ネガティブな側面といった問題を非常に包括的に反映しています。ニュース記事の形式は常に革新されており、音声、文書、画像、電子媒体など、様々な媒体が魅力的です。多くの記事が、誤った敵対的な見解と闘い、反駁しています。
チャン・タイン・マン国会議長は、過去100年間、ベトナムの革命報道は継続的に成長し、成熟し、祖国の建設と防衛の大義に多くの重要な貢献を果たしてきたことを確認し、近年の全国のジャーナリストチームの偉大な業績を敬意をもって認め、感謝し、賞賛し、祝福した。
今後、報道機関がその役割をしっかりと推進し、革新と責任の精神を明確に示し、全国の有権者と人民により良い情報を提供するために、国会議長は、党と国家の重要な出来事、例えば建国80周年、全国党大会に至るまでの各級党大会、2026~2031年の任期の第16期国会および各級人民評議会議員の選挙、ベトナム国会を選出する最初の総選挙80周年記念、第15期国会の任期総括などを広く広報するよう提案しました。報道機関は、敬愛するホーおじさんの言葉を常に心に留め、従わなければなりません。「革命的ジャーナリズムは革命事業における最も鋭い武器の一つである。ジャーナリストは常に祖国と人民に奉仕する革命的ジャーナリストの道徳的資質を保持するよう努めなければならない。」
国会議長は、特に林鄭月娥(ト・ラム)書記長の最近のメッセージは党の主要政策でもある、4つの重要決議(科学技術の発展、イノベーション、国家のデジタル変革の突破に関する決議第57-NQ/TW号、新たな状況における国際統合に関する決議第59-NQ/TW号、新時代の国家発展の要件を満たす法律制定と執行のイノベーションに関する決議第66-NQ/TW号、民間経済発展に関する決議第68-NQ/TW号)、倹約の実践と浪費の防止、教育、訓練、公衆衛生、腐敗、浪費、ネガティブな行為の防止と対策について、メディアがより広く発信する必要があると述べた。特に、二級地方政府に関する発信を推進する。

国会議長は、メディアが引き続き国会と各級人民会議の活動に関する情報を綿密に追跡し、有権者、全国人民、国際友人に十分かつ迅速に反映し、有権者と人民の考えや願望を国会に速やかに伝え、国会活動の有効性と効率性の向上に貢献し、ますます専門的で現代的で親密な国会のイメージを構築することを要請した。
国会議長は、ジャーナリストと記者は、ジャーナリストが思想・文化戦線の戦士であること、革命精神を持ち、悪と悪を排除し、正義を守り、善を広め、共通の大義のために戦う戦士であることを深く自覚し、政治的気概、責任感、専門的資質、職業倫理の面でチームの質を継続的に向上させる必要があると強調した。
国会議長は、政治体制の組織機構の合理化と効率化革命を推進する中で、報道機関はデジタル変革を推進し、専門的で人間的かつ現代的な報道機関を構築し、サイバー空間での情報主権を維持し、デジタルコンテンツ産業の発展を促進する必要があると指摘した。
併せて、報道法及び関連法の検討と改正に重点を置き、各報道機関の特性と現代の報道経済の発展動向に合わせて、報道機関が効果的に活動するための最良の条件を整えます。
国会議長は、最近、報道機関の法人税率が10%に引き下げられることに合意したと述べ、これは代表者と国会の報道機関に対する理解、共有、高い責任感を示すものであると断言した。
国会議長は、ベトナムのジャーナリストチームが、優れた伝統と豊富な経験を積み重ね、敬愛するホー・チミン主席がかつて助言したように「明るい頭脳、純粋な心、そして鋭いペン」を常に維持しながら、崇高な使命を果たせると信じている。

報道機関がより専門的かつ近代的に発展するための条件を整備する
会議では、代表者たちが意見を交換し、国会と報道機関とのより緊密な関係の構築を継続するための情報を共有し、報道機関がより専門的かつ現代的に発展するための条件を整えるための政策と法律の構築を継続し、社会主義法治国家の建設と国家の持続可能な発展の事業に貢献するために多くの熱心な意見を提供しました。
中央思想文化部元部長、ニャンダン新聞元編集長、共産主義雑誌元編集長を歴任したジャーナリスト、ハ・ダン氏は、「ジャーナリズムは前線であり、ジャーナリストは兵士であり、ペンと紙は武器である」と断言した。すべてのジャーナリストは、ジャーナリズムの役割を明確に理解し、社会に対する責任と使命、そして国民としての国家に対する義務を果たさなければならない。良質で正確な記事を書く努力は、永遠に名を残すためではなく、革命の事業に奉仕するためである。
新たな時代における報道活動のための法的回廊を整備するため、「報道法(改正)」草案が国会第10期会期(2025年10月)に提出され、意見を募る予定だ。文化スポーツ観光省のレ・ハイ・ビン常任副大臣は、この法案は、党の報道活動に関する方針と政策を制度化し、現行の報道に関する法的規制の限界と欠陥を克服し、科学技術と現代通信の力強く急速な発展という文脈において報道活動を適切に調整・管理し、新時代の報道活動の発展のための法的回廊を整備することに重点を置いていると述べた。

この草案では、複数のプラットフォームと複数の形式でコンテンツを制作し、情報指向の役割を効果的に果たし、公共の利益に貢献できる主要な報道機関を構築することを目的とした「マルチメディア主要報道コミュニケーション複合体」のモデルも提案されている。
中央宣伝大衆動員委員会副委員長、ニャンダン新聞編集長、ベトナムジャーナリスト協会会長を務めるレ・クオック・ミン氏は、中核的マルチメディア報道機関モデルを実践するには、法的枠組みから組織モデル、技術投資、人材育成に至るまで、包括的かつ同期的な戦略が必要だと述べた。そのため、報道機関のデジタル変革を支援・促進するための法規制の改正、国家が高品質の報道資料を発注できる仕組みの構築、報道機関向けの適切な投資政策と財政メカニズムの構築が不可欠である。

会議で、ベトナム通信社のヴー・ヴィエット・トラン総局長は、我々はこの国にとって歴史的な時代を生きていると述べた。国会第9回会議において、国会は2025年の省級行政単位の設置に関する決議を可決した。この設置後、全国で34の省級行政単位が設置され、2025年7月1日から正式に運用が開始される。
こうした状況下、ベトナム通信社を含む報道機関は、国会の活動を迅速かつ十分に、そして鮮明に伝え、国会の決定に関する全国の有権者の意見を集約してきました。特にベトナム通信社は、ここ数日、国会の決定に関する海外世論も集約し、関係当局に報告しています。
ベトナム通信社のヴー・ヴィエット・チャン総裁は、ベトナム革命報道の日100周年は、これまでの歩みを振り返り、今後の報道の発展の道を共に方向づける機会であると強調した。報道法は、新時代における報道活動の発展のための法的基盤を整備するため、改正される。党と政府の方針に基づき、報道機関はデジタル変革を積極的に推進する。同時に、決議第18-NQ/TW号を抜本的に実施し、合理化され、効率的で、効果的かつ効率的な組織体制を構築している。これらは、報道機関が今後さらに力強く発展するための基盤となる。

「ベトナム通信社の記者たちは、『通信社の鼓動』、すなわちベトナム通信社の情報が世界の情報の鼓動と調和し、新時代の国の発展に貢献できるよう、努力を続けていくことを誓う」とベトナム通信社のヴー・ヴィエット・チャン総裁は強調した。
この機会に、ベトナム通信社のヴー・ヴィエット・チャン総裁は、通信社出版社が編集・出版したベトナム語・英語のバイリンガル写真集「ベトナム革命ジャーナリズム100年(1925-2025)」をチャン・タイン・マン国会議長に謹んで贈呈した。
出典: https://hanoimoi.vn/chu-tich-quoc-hoi-bao-chi-dua-hoi-tho-cuoc-song-tam-nguyen-cua-cu-tri-den-voi-nghi-truong-705635.html
コメント (0)