「私たちは聞くために生きる」は、12月にNha Xuat Ban Tre(青年出版社)から出版されたエッセイ集で、近年読者から温かい歓迎を受けている「私たちは幸せに生きているのか?」と「私たちは…のために生きている」というシリーズの続きです。
作家グエン・フォン・ヴィエットのエッセイ集は毎年年末に出版され、読者が友人や親戚、そして自分自身に贈ることを楽しみにする精神的な贈り物となっています。
「今日この頃は、駅に入ろうとする列車のようでありましょう。アクセルとブレーキペダルをそっと離しましょう。手もハンドルや操作画面から離しましょう。列車は勢いに身を任せ、ゆっくりと目的地の駅へと流れていきます。」作品より引用。

『We Live to Listen』の表紙(写真:Tre Publishing House)。
「We Live to Listen」に掲載されている40以上の記事は、感情豊かな「フィルター」を通して語られる人生の断片です。「その朝、花を見つけました」「空を見つめる夜」「抱擁」「お父さんに髪を切ってもらいに帰る」「謝罪を借金にしないでください」...
著者は、内側から発生する物事を観察することに傾倒し、内側からの振動に「耳を傾ける」ことを実践しています。
エッセイ集『We Live to Listen(聞くために生きる)』は、 穏やかな心境を反映しています。 「私たちは良い知らせを待ち、悪い知らせも受け入れる覚悟ができています。私たちは内省し、人生の蛍であろうと星であろうと、小さな達成に喜びを見出します…」
著者は私たち一人ひとりに、人生のどこかの時点で――一度でもいいし、何度もでもいい――自分自身を深く掘り下げることを思い出させてくれます。自分自身を再発見し、自分自身に耳を傾け、そして心の奥底から自分自身を見つめることです。
フォン・ヴィエット氏は、心の平安を見つけ、それを文章で表現する旅を共有しながら、自分のページに書かれたすべてのことは、他の多くの人々と同様に、最初は混乱の道をたどるが、時が経つにつれて、平和の価値に気づくのだと語る。
「どんな旅にも代償はつきものです。言葉で平静を保てるようになるまで、正直言って、自分の心を紙に書き出すことさえ、何日も悩み続けました。」
私たち一人ひとりの人生の旅と目的は異なりますが、誰もが幸せな人生を送りたいと願っていると思います。
「私は喜びに満ちた人生への道をほんの少し歩み始めたばかりです。読者の皆さんが、人生をより平和に、不必要な心配から解放するために何かできることがあればと願いながら、私の考えを皆さんと共有したいと思います」と彼は語った。
彼は、平和と幸福は人々が人生に注意を払うときに感じることができる小さな要素であると説明しました。

この本に掲載されている40以上の記事は、感情豊かな「フィルター」を通して語られる人生の断片である(写真:Tre Publishing House)。
「家族」と「親族関係」はこのエッセイ集の中で繰り返し言及されるテーマです。
「どんな家に住みたいのか?親であること、子どもと一緒にいるときの内省の瞬間、「小さな子どもを抱きしめる」(記事のタイトル)という圧倒的な感情…」
読者は共感を覚えるとともに、年末に故郷に帰って愛する人たちと再会する瞬間を少し期待するだろう。
「私は何者か?」「私はどう生きたいか?」は、哲学者から個人まで、誰もが人生のある時点で自分自身に尋ねたことがある質問です。
フォン・ヴィエットは、自分自身を少し理解するのに役立つ物語や観察を通して答えることにした。「私はただの人間です」「私たちは聞くために生きています」「私たちはこの世界をどう去りたいですか?」「私はただ自分らしくいればいいのです」…
著者は自分自身の物語を語り、読者がゆっくりと自分の答えを振り返る余地を設けています。
孤独は人々の健康と精神的な健康に影響を及ぼすことから、世界的な懸念事項でもあります。しかし、自分の内なる声に耳を傾ければ、孤独を感じる瞬間は避けられません。
このエッセイ集で、著者は「孤独な種族」として「どこかに一人で座っている」瞬間について書き、「苦しみと流血を通してのみ、心と魂は免疫を獲得できる」という信念に基づき、それを受け入れ、友となる。これは、孤独に対するより穏やかなアプローチと解釈である。
「私にとって、孤独は人間本来の性質ではありません。しかし、私たちの考え方によって、孤独をより多面的に捉えることができるのです。」
かつては孤独を何度も否定していましたが、最終的には、自分にできるのは孤独を受け入れ、共に生きることだけだと気づきました。孤独を愛しているわけではありませんが、孤独を友人のように、その友人が近くにいる時に話せる人のように思えるようになりました。
「孤独は人生の一部です。ですから、それを受け入れ、可能であれば、孤独に思える瞬間を知的成長のための貴重な経験に変えるために、孤独と対話しましょう...」とフォン・ヴィエットさんは語りました。

『なぜこんなに痛いのか』出版当時の著者グエン・フォン・ヴィエット氏。
*We Live to Listen*を読んでいると、読者は本のどこかに自分自身が映し出されていることに気づき、本を閉じたときに最も心に残る印象は愛、静けさ、そして希望となるでしょう。
「人間の精神に関する私の非常にシンプルな視点を通して、読者がその中に同じ振動周波数を持つ自分自身の精神の一部を見つけることができればと願っています…」とフォン・ヴィエット氏は語った。
グエン・フォン・ヴィエット(43歳)はトゥイホア( フーイエン)生まれの詩人でありジャーナリストである。
彼が出版した詩集は出版界で現象となり、何万部も売れた。
出版された詩集には、 「Passing Through Memories」、 「From Love to Affection」、 「Born to Be Lonely...」などがあります。
近年、フォン・ヴィエットは一時的に詩の出版をやめ、穏やかで温かみのある文体のエッセイの執筆に切り替えた。
彼は詩作を諦めたわけではなく、ただ詩的な感情が落ち着いて深まるまで時間を取りたいだけだと語った。
代わりに、彼はエッセイの形式を使って、詩では表現できない人生に対するさまざまな感情や視点を伝えています。
今後の計画について、彼は「エッセイを書き続ける」と語り、2025年のクリスマスまでに新作で詩作に戻り、新鮮な感動で人々にさらなる楽しみを届けたいと語った。
著者のグエン・フォン・ヴィエット氏は、12月17日午前9時、ホーチミン市ブックストリートのフォンナムブックカフェで開催される『We Live to Listen』の出版記念会で、読者にサイン会を行います。
[広告2]
ソースリンク






コメント (0)