人民芸術家のタン・ホア、チュック・ニャン、フォン・ミー・チーがMV「Made in VietNam」の舞台裏を撮影中。(写真:提供)
「Made in VietNam」との感動の旅
記者: 人民芸術家タン・ホアさん、ミュージックビデオに出演されているのをあまり見たことがありません。では、ベトナムの誇りを掲げた音楽プロジェクト「Made in VietNam」に参加しようと思ったきっかけは何ですか?
人民芸術家タン・ホア:音楽プロジェクト「Made in Vietnam」は2025年6月にスタートしました。当時、DTAPグループのメンバーが直接自宅に来てコラボレーションに誘ってくれた時は、とても驚きました。DTAPグループがデモを聴いた瞬間、すぐに心を奪われました。曲は強烈な印象を残し、メロディーと歌詞は最初の音から心を奪われました。長年の芸術経験から、この作品は感情豊かで、民族の誇りと祖国愛を深く表現した素晴らしい作品だと感じています。ベトナム人なら誰でも、この曲を聴けば共感できる価値観です。
ベトナム人として、この曲を聴けば誰もが感動すると信じています。この曲には特別な魅力があり、私たちが尊敬するに値します。MVでは、音楽、歌詞、映像が完璧に調和し、祖国への愛が力強く伝わってきます。
私は何千ものコメントを読みましたが、そのほとんどは感情にあふれたものでした。多くの人が泣きたい、もっと愛着を感じたい、来世でもベトナム人であり続けたいとさえ願っているとシェアしていました。
(写真:キャラクター提供)
記者: 8月革命と9月2日の建国記念日に向けて国全体が注視していた状況の中で、 「 Made in VietNam」のMVを初めてご覧になった時、どのようなお気持ちでしたか?特に感動した瞬間はありましたか?
人民芸術家タン・ホア: DTAPグループの友人からMVの最初のバージョンが送られてきた時、冒頭の映像から涙が溢れてきました。 ホーチミンでMVが公開された時、私はヨーロッパで海外在住のベトナム人向けに公演を行っていたため、参加できませんでした。しかし、公開された時、友人たちが画像と完成したMVを送ってくれたので、じっと座って鑑賞し、それから1時間近く何度も何度も繰り返し鑑賞し、涙が止まりませんでした。それは喜びの涙であり、この作品の特別な意味、音楽だけでなく祖国への愛という歴史的な意味を感じた時の感動の涙でした。
この歳になっても、このようなMVに参加できることをとても幸運に思います。この感情には、年老いたアーティストとしての少しの悲しみが混じっています。こんなに素晴らしい音楽を作ってきたのに、もうこれ以上貢献できるほど若くはないのだと悔やんでいます。しかし何よりも、ベトナムの人々の祖国愛、祖国への愛、そして生きる希望を、創造的で感動的な音楽作品へと昇華させ、理解し、選別し、伝える術を知っている若い人たちに敬意を表します。
「Made in VietNam」の魅力と特徴
記者:あなたの意見では、この作品を同じテーマの他の音楽作品と区別する「Made in VietNam」のMVの魅力と独自性を生み出しているものは何ですか?
人民芸術家タン・ホア: MVの違いは、その統合性にあります。若者たちの才能は、ベトナム人の最も真髄であり美しいものを完璧にパッケージ化し、一つの作品にまとめ上げる方法を知っていることです。
このMVは、短い時間の中に7つの民謡を巧みに織り交ぜています。各アーティストの登場時間はわずか1分ほどですが、ベトナム民謡の美しさを余すところなく表現しています。伝統と現代性が見事に融合し、冒頭から心を掴み、深い余韻を残します。私にとって、これは若い世代のアーティストたちの才能、献身、そして称賛に値する創造性の証です。
Vコンサートで「Made in VietNam」を演奏するアーティストたち。(写真:キャラクター提供)
記者: では、 MVで若いアーティストたちと仕事をする過程で、どんな印象や感情が残りましたか?
人民芸術家タン・ホア氏: DTAPグループが本当に大好きで、彼らの仕事ぶりを本当に尊敬しています。彼らは才能豊かで献身的で、真剣に、細心の注意を払って仕事をし、常に作品の質を第一に考えています。私が感銘を受けたのは、彼らのアイデアが最初から最後まで一貫していて、祖国と国家のイメージを体現し、3つの地域の民俗的な色合いを巧みに取り入れていることです。
このカムバックは、世代を超えたアーティストの交流です。若い人たちに、芸術には永続的な生命力があるという信念を伝えたいと思っています。アーティストは、情熱を持ち続ければ、私のように生涯をかけてその仕事に打ち込むことができます。75歳になった今でも、彼らは貢献を続けています。それどころか、皆さんの音楽と仕事への情熱から、私はより若々しいエネルギーを感じています。次世代のアーティストたちが、故郷への愛と、仕事への情熱、そして先代の情熱を持ち続けていることを、私は誇りに思います。
DTAP、チュック・ニャン、フォン・ミー・チーといった友人たちと活動する中で、私は若い頃の自分を思い出す。昼夜を問わず歌い、料理をしながら歌い、市場に行く間も歌い、ご飯が沸騰している時も、スープが溢れている時も鼻歌を歌っていた。それは燃えるような情熱であり、世代を超えた共通点であり、ベトナム芸術が永遠に存続していくための力となっている。
(写真:キャラクター提供)
記者: MVプロジェクト「Made in VietNam」を撮影した時、最も感動した瞬間はどんな時ですか?
人民芸術家タンホア:今回のMVに参加して一番感動した瞬間が2つあります。
一つ目は、ベトナム軍事歴史博物館での光景です。写真を見るだけでなく、グループの仲間にチュオンソンでの思い出を聞かれた時に、すぐに様々な記憶が蘇ってきたことに感動しました。まるで昔に戻ったような気がしました。博物館に展示されている戦車や兵士の像の前に立っているのではなく、目の前には私が通ってきた森全体、隣に座った小川、共に歌った仲間、残された負傷兵たちがいました。それらの記憶が蘇り、言葉では言い表せないほど感動しました。すべてのアーティストが戦場の真っ只中で生活し、歌う機会に恵まれているわけではないことを理解しています。これらの特別な経験こそが、私のキャリアを通してのモチベーションと精神的な強さの源泉となりました。
二番目に印象的だったのは、100人の観客が集まったシーンでした。これほど大勢の生身の人間が集まったシーンに立つのは初めてでした。彼らは俳優ではなく、伝統衣装をまとった数人のダンサーが演じていました。残りは幹部、労働者、退役軍人、兵士、医師、学生… 一人ひとりに物語があり、生々しい感情が溢れていました。同い年、年上、あるいは年下の退役軍人たちが、ぎゅっと抱き合いながら呼びかけました。「タン・ホア姉さん、お会いするのは初めてです」
南部の方言を話す多くの南部の人々が、それでも私を認識し、愛してくれました。震える握手、感動的な視線。その中で、私は観客の愛情の中で生きていることをはっきりと感じました。それは演技でも、仕組まれたものでもなく、純粋な愛情でした。本当に嬉しく、感謝の気持ちでいっぱいでした。
MVには、政府関係者、労働者、退役軍人、兵士、医師、学生など、国に多大な貢献を果たした100人が登場します。(写真:MV「Made in VietNam」)
世代間の交流と国民の誇り
記者:音楽プロジェクト「Made in VietNam」から、音楽における多世代アーティストの組み合わせの価値についてどうお考えですか?
人民芸術家タン・ホア氏:私は、世代を超えたアーティストの融合は非常に価値があると考えています。若いアーティストは、特に独自のスタイルと音色を持つ先人たちから学ぶべきですが、同時に、自分自身の個性、声、表現方法を維持していく必要があります。逆に、年上の世代も若い世代のエネルギーと創造性に刺激を受け、芸術の再生と継承に貢献しています。
音楽は精神的な力であり、戦時中の勝利に貢献し、今日に至るまで、文化の美を広める架け橋となっています。だからこそ、アーティストは自らの声、振る舞い、そして生き方に責任を持つべきです。観客が拍手を送るたびに、その声を愛するだけでなく、ステージに立つアーティスト自身にも感謝の気持ちを抱くように。
私にとって最大の価値は、国民と関わりのある意義深いプログラムの舞台に立つことです。私は常に国民のアーティストであること、国民と共に活動していることを誇りに思い、そして国民が私に真の価値を創造してくれたことに感謝しています。
記者:ベテラン人民芸術家としての経験を踏まえ、「Made in VietNam」プロジェクトのような音楽を通じてベトナム文化と祖国への愛を広めたいと考えている若いアーティストたちに、どのようなメッセージを送りたいですか?
人民芸術家タン・ホア:若いアーティストたちに強調したいのは、音楽と人生は切り離せない二つの概念だということです。生命の息吹を持つ作品は永遠に残ります。娯楽音楽は豊かで心を癒すものですが、人生に寄り添う音楽は違います。人々に誇りを与え、向上心を呼び覚まし、ベトナム国民の魂の響きとなるのです。ベトナム人の心の中には、常に愛国心と祖国の発展への願いが宿っており、それは音楽が奏でる美しい旋律と同じくらい美しいのです。
「メイド・イン・ベトナム」という言葉に、私は未来と永続性を感じています。なぜなら、若い世代が敢えてこの言葉を選んでいるからです。多くの人が、なぜ「私の故郷ベトナム」などではなく「メイド・イン・ベトナム」と言うのかと疑問に思います。実は、若い世代にとって、世界の代表言語である英語を使うことは、ベトナムを愛し、ベトナムが世界と肩を並べる存在であることを確信させる、新しい世代へのメッセージなのです。私はこの「メイド・イン」という言葉が大好きです。それは、ベトナムが世界へと歩み出すことを確信させてくれるからです。それは若い世代の自信であり、心から感謝しています。
これから発売される作品が、音楽だけでなく、他の多くの分野においても、ベトナムの真髄とベトナムの雰囲気を融合させてくれることを願っています。「それぞれの職業に、独自の『Made in VietNam』があるべきです。風景、職業、音楽に至るまで、ベトナムの人々の志、洗練、そして英雄的精神が結晶化した作品です。」
MV「Made in Vietnam」は、8月革命80周年と9月2日の建国記念日を記念して中央青年連合が他の団体と協力して開始したマルチプラットフォームコミュニケーションキャンペーン「Proud of Vietnam」の一環としてリリースされた最初の作品です。
カオ・フォン
出典: https://nhandan.vn/nghe-si-nhan-dan-thanh-hoa-made-in-vietnam-la-niem-tu-hao-dan-toc-post900716.html






コメント (0)