Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

人工知能アカウントを使用する政府職員は、公式アカウントから独立していなければなりません。

デジタル変革に関する法案草案の中で、科学技術省は人工知能システムの管理における機関、組織、個人の責任に関する規制を提案した。具体的には、草案によれば、役人、公務員、公務員、政府機関の労働者は、大規模言語モデルを含む人工知能システムを使用する際に、ベトナムの法律を遵守し、安全性、セキュリティ、人権の尊重を確保しなければならない。

Bộ Khoa học và Công nghệBộ Khoa học và Công nghệ25/10/2025

公共サービスにおける人工知能の利用は、良き慣習と社会倫理に則ったものでなければならず、機関や組織の評判や運営に悪影響を及ぼしてはなりません。草案では、人工知能システムに提供される情報は、ベトナムの知的財産権、著作権、領土主権、歴史的・文化的価値を侵害しないよう管理されなければならないと明記されています。

人工知能アカウントの使用は公式アカウントとは独立している必要があり、情報セキュリティを確保するために重複したパスワードを使用してはなりません。

人工知能システムの管理責任に関しては、人工知能を使用する機関及び部署は、職員に対し、正しい機能と目的の使用方法に関する研修を実施し、指導する責任を負い、アクセス管理、権限付与、アカウントのセキュリティを確保する責任を負います。人工知能アカウントの制御喪失または偽造を検知した場合、機関は速やかに実施部署に通知し、対応を依頼し、管轄当局に報告しなければなりません。

Công chức nhà nước sử dụng tài khoản trí tuệ nhân tạo phải độc lập với tài khoản công vụ - Ảnh 1.

イラスト写真。

人工知能を利用する機関及び部署は、その管理範囲内における人工知能の導入及び利用過程において、違反行為を監視し、対応する責任を負います。機関及び部署は、業務に適した人工知能システムを導入するために、専門的な知識データベースを構築する必要があります。公共サービスにおいて人工知能を利用する個人は、自らの行動及びシステムに提供するコンテンツに責任を負わなければなりません。

政府は、大規模で高品質のベトナム語データセット、特に大規模なベトナム語モデルと国家統治に役立つ特殊な人工知能モデルのトレーニング用データを構築するための投資リソースを優先しています。

国家は、 政治システムの機関で使用される人工知能システムの要件を規定します。

VnEconomyによると

出典: https://mst.gov.vn/cong-chuc-nha-nuoc-su-dung-tai-khoan-tri-tue-nhan-tao-phai-doc-lap-voi-tai-khoan-cong-vu-197251025164805537.htm


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

小さな通りのいたるところに感じられるハノイの穏やかな秋
冷たい風が街路を吹き抜け、ハノイの人々は季節の始まりに互いにチェックインを誘い合う
タムコックの紫 – ニンビンの中心に広がる魔法の絵
リュック・ホン渓谷の驚くほど美しい段々畑

同じ著者

遺産

人物

企業

文化交流の旅を振り返る - ハノイ2025年世界文化祭

時事問題

政治体制

地方

商品