ベトナム教育出版社が日本の教科書を編集した。(写真:PV/Vietnam+) |
4月28日、石破茂首相夫妻のベトナム訪問に際し、日本とベトナムはベトナムの高等学校における日本語教育に関する枠組み協定に署名しました。これにより、ベトナムは全国で小学校3年生から高校3年生までの全学年において日本語教育を実施することになります。実施期間は2025年から2034年です。
ベトナム教育出版社によると、この部署は日本語外国語1と日本語外国語2の教科書を編集・出版しており、これは学校での日本語教育の早期導入に有利となる。
日本語教育の推進
ベトナムでは、2003-2004年度から試験外国語2として日本語が教えられており、2016-2017年度からは一部の高校で外国語1として日本語が教えられています。
2021年、 文部科学省は「日本語・外国語Ⅰ一般教育課程」を公布し、全国の生徒が小学3年生から日本語を選択できるようになりました。2024年には、第1回日本語オリンピックが開催されました。また、2024年度から2025年度にかけては、全国優秀生徒選抜試験の科目に日本語が初めて追加されました。
国際交流基金の調査によると、日本語を教える高等教育機関は約73校あり、学生数は合計47,670人です。そのうち51校では、日本語と日本研究の正式な教育課程を提供しており、学生数は約13,413人です。
ベトナムの高等学校における日本語教育に関する枠組み協定に基づき、在ベトナム日本大使館とベトナム教育訓練省は、ベトナムの小中学校における日本語教育の推進に協力することに合意した。
学習者のニーズと実際の状況に基づき、地方自治体は、生徒の学習プログラムの完了との適切なつながりを確保しながら、一部の小学校および中学校における外国語としての日本語1の教育を支援することを検討することができます。
中学校及び高等学校において第二外国語として日本語を教えている地域においては、生徒が学業を修了できるよう、引き続き安定的に日本語が教えられるよう、必要な支援の継続を検討します。
日本は、予算の範囲内で、日本語を教える学校への支援を行うほか、プログラムの完成や日本語教科書の編纂を支援するため日本人専門家を派遣し、日本語の教授・学習に必要な教材や参考資料を提供する。
日本の教科書。(写真:PV/Vietnam+) |
日本はまた、高等学校に日本語専門家を派遣し、日本語教師の研修コースを開催し、必要に応じてティーチングアシスタントとして授業時間の一部を引き受けるなど、可能な限り、毎年、学生、教師、学校管理者が日本を訪れ、日本語を学び、文化交流に参加できる環境を整えます。
教科書は入手可能です。
ベトナム教育出版社の情報によると、この部署は日本語の教育と学習を支援するために、日本語外国語1と外国語2の教科書セットを編集し出版した。
これらの書籍は、2018年度の一般教育課程に基づいて編纂されており、学生の学習ニーズに応えます。著者チームは、大学で日本語教育を指導する経験豊富な講師で構成されています。
本書シリーズの編集過程において、著者グループはベトナム文化言語教育開発研究所、ハノイ国家大学外国語大学、在ベトナム日本大使館、そして特に国際交流基金の日本語専門家から熱心な支援と協力を受けました。
特筆すべき点の一つは、日本語外国語1と日本語外国語2の教科書に語彙、文法、発音、日本文化に関するレッスンなど、豊富な内容が含まれていることです。
このシリーズは高校生向けに編集されており、基礎レベルの日本語の聞き取り、会話、読み、書きを助けながら、日本語コミュニケーション能力と社会的コミュニケーション能力を養います。
各本のレッスンの内容は、各学年の生徒の興味、趣味、心理、発達に適した、身近なトピックを中心に展開されます。
さらに、このシリーズには文化的、社会的内容も組み込まれており、子供たちが他の文化に興味を持ち、他の文化に取り組む姿勢を育み、国際的な統合と交流活動の基盤を築くのに役立ちます。
VNAによると
出典: https://baokhanhhoa.vn/xa-hoi/giao-duc/202505/da-co-sach-giao-khoa-day-tieng-nhat-tren-toan-quoc-tu-nam-2025-950027f/
コメント (0)