製品を見つけるために森を切り開く
ア・ルオイ地区(トゥアティエン・フエ省)で働く機会を得て、地元の人々から「今年の旧正月は村に戻ってきて、旧正月ならではの美味しい料理をご馳走したい」というメッセージをよく受けます。「きっと満足するでしょう!同胞と旧正月を祝う多くの人々は、ア・ルオイ渓谷での旧正月を、誰もが一生に一度は味わえる機会ではない、様々な民族の特産物が集まる料理の『会議』に例えています」と、レ・ヴァン・ホイ氏(33歳、パ・コ族、ホン・トゥオン村在住)は誘いました。
タオイ族のユニークな伝統的なアザ・クーン祭り
パ・コの少女たちが祭りを祝う
ホイ氏は、地元の人でも誰もがプレンと呼ばれる、竹筒に住む竹虫(ネバダ州)をエシャロットの葉の酢漬けと炒めた料理を食べたことがあるわけではないと指摘した。毎年9月以前と2月から3月頃になると、竹筒から竹虫が這い出し、蝶に変身するからだ。また、野生のネズミを生姜、唐辛子、少量の塩でマリネし、竹筒に入れて焼く料理や、アチョール(川魚の一種)をバナナの葉で何枚も包み、熱い炭火に埋める料理などもある。これらは「お金では買えない」料理だ。材料やスパイスはすべて、季節限定でチュオンソン山脈でしか見られない固有種だからだ。普段はこれらの料理を食べたいと思っても見つけることはできないが、旧正月になると、多くのパコ族の家庭が客人を招いて料理を作る。
「旧正月の約1ヶ月前になると、村の若者たちは互いに連絡を取り合い、森を切り開いて獲物を探します。もちろん、捕獲が禁止されている野生動物ではなく、川魚、カタツムリ、カエル、オタマジャクシなどです。野生の胡椒(マックケン)、ショウガ、ガランガルなどのスパイスも採り、掘り出して持ち帰り、保存します。旧正月にはお客様が来られるので、料理に合わせて、焼いたり、チャイブと炒めたり、タロイモと煮込んだりして、すぐに温かい美味しい料理を用意します」とホイさんは語った。
タオイの人々は、テトの1ヶ月前になると、高地の豊かな風味を活かした料理の準備に忙しくなります。テトの何十日も前から作られる料理もあり、特にもち米を使ったケーキは人気です。カン・ホアンさん(80歳、タオイ、ホンタイ村在住)は、男性たちにお菓子探しとワイン作りを指示し、女性たちは米を搗き、もち米を選び、ケーキを包む葉っぱを探しました。タオイの人々は、ラ・ドゥ、ク・チャ、トゥイなど、地元の美味しいもち米の品種を選んでケーキや筒状のもち米を作ります。「母はテトの日にヤン(天国、ネバダ州)に供えるためによく作ります。中でも、クアットケーキは包むのが最も難しいです。両端を新鮮なドットの葉で尖らせて、もち米を詰めなければならないからです。完成すると、2本の水牛の角のように見えるので、水牛の角ケーキとも呼ばれています。焼いた肉と一緒に食べるととても美味しいですよ」とカン・ホアンさんは言います。彼女は今でも、黒ゴマ入りの餅(アディープマン)を作り続けているが、これは失われつつある特別な餅である。
長年チュオンソン山脈で暮らしてきた研究者のトラン・グエン・カン・フォン氏は、タオイ族の人々はテトに、独特で手の込んだ料理を通して伝統文化を表現すると述べた。「タオイ族の人々は寒い山岳地帯に住み、頻繁に移動するため、乾燥していて塩辛く、辛い食べ物を好みます。そのため、彼らの料理の多くは、グリル、ロースト、茹で、またはレアで調理されます」とフォン氏は述べた。
Nバカな男たち チュオン
旧正月の高地特有の料理には、竹筒で焼いた魚や肉(肉を竹筒に入れ、トウモロコシの芯で覆い、コンロに乗せて熱した炭火の上で転がす)、細切りにしたタロイモをマリネした肉と混ぜて筒に入れて焼く料理などがあります。不思議なことに、トラン・グエン・カイン・フォン氏によると、焼き鳥、ネズミ、腐ったカニなど、一見好き嫌いが分かれそうな料理も、実は高級な名物料理だそうです。材料を洗って味付けした後、竹筒や干しひょうたんに入れ、火で一度焼いて熱し、籠に入れて保存するかコンロの上に置いておきます。数日後、開けて香りが漂ってきたら食べごろです。タオイ族の人々は、祭日にこれらの料理を出して客をもてなすことは、主人の愛情表現だと信じています。
クアットケーキは、チュオンソンの少数民族にとって旧正月の休暇に欠かせないものです。
「チュオンソン山脈の生き字引」として知られる功労職人ホー・ヴァン・ハン氏(77歳、チュンソン村在住)は、ア・ルオイの少数民族の農暦は通常、旧暦10月に終わり、その後、人々は新しい稲作祭「アザ」(11月6日から12月24日までの1日)を祝うと語る。人々はこの国の旧正月を祝うことを、2つの祭りを1つにまとめたものと捉えている。そのため、家族は来客をもてなすための品々を惜しみなく用意する。各民族の特産物は丹念に準備され、アザの儀式と同じように祭りの準備も行われる。
「父は『食べ物』より『飲み物』にこだわるんだ。今は旧正月だからね!男は友達と一杯ずつ飲まないと幸せになれない。父が一番好きなのは『天上の酒』という意味の『チュオン・ソン・ワイン』なんだ。木の上で蒸留されるからなんだよ」とハン老は笑った。パ・コー族のハン老は、コー・トゥー族の伝統的なワインを好む。彼によると、これは森の奥深くに生えるチュオン・ソンの木から抽出した、チュオン・ソン・ワインの中で最も美味しいワインだという。職人は木の幹に切り込みを入れ、瓶で水を汲むだけでいい。そこにチュオン・ソンの乾燥した樹皮を少し加えると、水が発酵して独特の風味が生まれるという。
竹筒で焼いた野ネズミ
功労職人のグエン・ホアイ・ナムさん(79歳、コートゥ族、ホンハー集落在住)は、トゥルディン酒がア・ルオイのキン族をはじめとする少数民族に愛され、毎年テト(旧正月)には「売れない」ほど売れていることを誇りに思っている。ナムさんによると、パ・コー族、タ・オイ族、コートゥ族にもトゥルディンに似た酒があり、ドアックの木から蒸留されるタ・バット酒だという。ドアックの木は見つけやすいが、収穫はトゥルディンの木よりも高い場所に登らなければならないため、危険が伴う。「蒸留せずに木から摘み取って持ち帰って飲める酒は、世界でおそらくこれだけでしょう」とナムさんは笑った。各人の好みに応じて、旧正月には少数民族ももち米酒(シエウ)を炊いたり、米酒(ア・リウ)を醸造したり、ドラゴンフルーツ入りサトウキビ酒(ア・ベック)やドラゴンフルーツ入り籐酒(タ・ヴィア)を醸造したりします...
ア・ルオイ地区文化情報局長のレ・ティ・テム氏は、各民族にはそれぞれ独自の伝統的なテトの習慣があると述べ、「それぞれの民族が自分たちのテトを国の『共通のテト』に持ち込み、山や森の恵み豊かな独特の料理を守り続けているのは、本当に貴重なことです」と語りました。「テトになると、どの家庭もお客様を招くために美味しい料理を用意します。ア・ルオイのテトは、様々な民族の料理や飲み物が並ぶ、まるで料理の『会議』のようです。さらに興味深いのは、家族同士が肉の筒やケーキの籠、ワインの瓶などを交換し、それぞれの家族が食べられない料理を楽しむことです。テトは団結と温かさの時なのです」とテム氏は語りました。
[広告2]
出典: https://thanhnien.vn/dai-hoi-am-thuc-o-truong-son-185250106174804198.htm
コメント (0)