Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

若者の読書

『消える最も簡単な方法』の折り畳まれた表紙には、短い言葉が書かれている。「フイ・バオ。2004年生まれ。主に詩を書いている。」この短い言葉は、まるで身を隠そうとしているかのようだ。13の短編小説集のタイトルを「消える最も簡単な方法」とするほど、うまく身を隠すことができるのだ。

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ26/10/2025

tuổi trẻ - Ảnh 1.

「主に詩を書いている」というフイ・バオ氏は、詩集を出版し、今回短編集を出版した。フイ・バオ氏の短編集は、彼の詩の延長(あるいは拡張)と言えるだろう。

物語は互いに繋がり合い、補完し合い、重なり合いながら、とりとめのない思考の流れとともに果てしなく内側へと縮んでいくかのような世界を創り出す。それゆえ、空間もまた希薄化し、ぼやけていく。

すべてが詩の世界へと変容するまで。それぞれの物語は、始まりも終わりもない詩の一部なのです。

この短編集に収録されている作品には、「一番簡単なことは消えること」というタイトルのものはありません。それはただ、誰もが共有する感情です。しかし、消えるとは一体何でしょうか?明確な筋書きの消失でしょうか?それとも登場人物のアイデンティティの消失でしょうか?

フイ・バオは、その失踪を「蒸気」のイメージで擬人化している。「もし君を愛していなかったら、今頃私は蒸気になっていたかもしれない。蒸気のそばには誰もいない。ただ、蒸気だけが窓ガラスに少し長く留まっているだけなのだ」(物語「さよなら青空」より)。

たとえ「もう少し」続いたとしても、蒸気はいずれ蒸発する。それとともに、登場人物も、空間も、そして作者の存在さえも、いずれ蒸発する。この世に存在するものはすべて、ただ消え去っていくのだから。

これらの文章の状態そのものが、若者の人生のあり方を部分的に反映している。不安定に定義を探し求める若者。自分自身を確立したいと切望すると同時に、周囲の圧倒的な生活の仕組みの中で自らを消し去りたいと願う若者。

したがって、『フイ・バオ』を読むことは、若者について読むことでもある。たとえその若者が怒りや深い悲しみを抱いていたとしても、私たちはそこに、より年配で経験豊富な作家の作品には滅多に見られないような、新鮮さ、不安感を見出すのだ。

それは避けられないことでした。だからこそ、フイ・バオはこう書きました。「六月から十月まで。そして私は年を重ねた」(物語『六月から十月まで』より)。

フイ・バオは詩を書くように散文も書き、いまだに自分を拠り所とする何かを探し求めている。この薄い本の中には、時折、著者の漠然とした夢想的な流れに流されてしまうのを防ぎ、自分自身を拠り所とするのに十分なイメージや文章が見つかる。

話題に戻る
フイン・トロン・カン

出典: https://tuoitre.vn/doc-mot-tuoi-tre-20251026101033795.htm


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
シンプルな幸せ

シンプルな幸せ

開発する

開発する

週末。

週末。