Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

若者を読む

『消える最も簡単な方法』の折り畳まれたスリーブには、短い言葉が書かれていた。「フイ・バオ。2004年生まれ。主に詩を書いている」。その短い言葉は、まるで自分を隠そうとしているかのようだった。彼は巧みに自分を隠そうとしたため、13の短編小説を収録したこの本のタイトルと同じ「消える最も簡単な方法」を選んだのだ。

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ26/10/2025

tuổi trẻ - Ảnh 1.

「主に詩を書く」というフイ・バオは、詩集に続き短編集も出版した。フイ・バオの短編小説は、バオの詩の拡張(あるいは拡張)空間のようだ。

物語は連続体であり、互いに補完し合い、重なり合いながら、果てしない思考の流れに引き込まれていくかのような世界を創り出す。こうして空間は希薄化し、ぼやけていく。

すべてが詩になるまで。それぞれの物語は、始まりも終わりもない詩の一部なのです。

この短編集に収録されている物語の中で、「最も単純なのは消失だ」というタイトルのものはありません。それは単純に、常識的なことです。しかし、一体何が消失するのでしょうか?明確な筋書きの消失でしょうか?登場人物のアイデンティティの消失でしょうか?

フイ・バオは、その消失を「蒸気」のイメージで象徴している。「もし君を愛していなかったら、今頃私は蒸気になっていたかもしれない。そばに誰もいない蒸気。でも、窓ガラスには蒸気だけが少しの間とどまっている」(物語「さよなら青空」)。

たとえもう少し長く続いたとしても、蒸気はいつか蒸発する。そして、登場人物も、空間も、そして作者の存在さえも、いつか蒸発してしまうような感覚。この世に存在するものはすべて、ただ消え去っていくのだから。

これらのページの状態は、若者の人生の状態を部分的に反映している。羽ばたき、定義を探し求める若者。自分自身を確立したいと願いながらも、周囲に渦巻く生活の喧騒の中で自らを消し去りたいと願う若者。

したがって、『フイ・バオ』を読むことは、同時に青春を読むことでもある。その青春は怒りと悲しみに満ちているにもかかわらず、作家が年を重ね、経験を積んだ作品には滅多に見られない、新鮮さと不安が感じられる。

避けられないこと。だからこそ、フイ・バオはこう書いたのです。「六月から十月まで。そして、私はこうして年を重ねた」(物語『六月から十月まで』)。

フイ・バオは詩を書くように散文を書き、いまだに自分を拠り所とする何かを探し求めている。この薄い本の中には、時折、著者の曖昧で放浪的な流れに身を任せてしまうことなく、私たちを拠り所としてくれるイメージや文章が見つかる。

トピックに戻る
フイン・トロン・カン

出典: https://tuoitre.vn/doc-mot-tuoi-tre-20251026101033795.htm


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ホアンキエム湖畔の秋の朝、ハノイの人々は目と笑顔で互いに挨拶を交わします。
ホーチミン市の高層ビルは霧に包まれている。
洪水期の睡蓮
ダナンの「妖精の国」は人々を魅了し、世界で最も美しい村のトップ20にランクイン

同じ著者

遺産

人物

企業

冷たい風が街路を吹き抜け、ハノイの人々は季節の始まりに互いにチェックインを誘い合う

時事問題

政治体制

地方

商品