Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ハノイの旧市街では、毎年中秋節に3,000枚以上の張り子の仮面を作る夫婦がいる。

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt27/08/2024

[広告_1]

ハノイの旧市街では、毎年中秋節に3,000枚以上の張り子の仮面を夫婦が作っている。

2024年8月27日(火)午後13時03分(GMT+7)

グエン・ヴァン・ホア氏と妻のダン・フオン・ランさんは、40年以上にわたって張り子の仮面を作り続け、ハノイ旧市街で今も張り子の仮面を作る伝統工芸を守り続ける最後の職人です。

Cặp nghệ nhân cuối cùng làm hơn 3.000 mặt nạ giấy bồi dịp Trung thu mỗi năm ở phố cổ Hà Nội - Ảnh 1.

ハノイ市バーディン区のハンタン通り73番路地の奥に、グエン・ヴァン・ホアさんとダン・フオン・ランさんの家があります。 20平方メートルにも満たない家の中で、ホア氏と妻は今も毎日、伝統的な張り子の仮面作りに励んでいる。

Cặp nghệ nhân cuối cùng làm hơn 3.000 mặt nạ giấy bồi dịp Trung thu mỗi năm ở phố cổ Hà Nội - Ảnh 2.

小さな家には、いつも紙くず、絵筆、さまざまな色の絵の具の缶、接着剤の缶、さまざまな色と形の張り子のマスクが山積みになっています。

Cặp nghệ nhân cuối cùng làm hơn 3.000 mặt nạ giấy bồi dịp Trung thu mỗi năm ở phố cổ Hà Nội - Ảnh 3.

紙張りの仮面は、毎年中秋節になるとハノイの子供たちのお気に入りのアイテムでした。数十年前の中秋節には、ハノイでは多くの家族が張り子の仮面を作っていたが、現在までハノイ旧市街でこの職業を守り続けている職人家族はたった1家族だけだ。

Cặp nghệ nhân cuối cùng làm hơn 3.000 mặt nạ giấy bồi dịp Trung thu mỗi năm ở phố cổ Hà Nội - Ảnh 4.

グエン・ヴァン・ホア氏とダン・フオン・ラン夫人は、この仕事に就いて45年、ハノイの張り子仮面の黄金時代を生き抜く職人となった。

Cặp nghệ nhân cuối cùng làm hơn 3.000 mặt nạ giấy bồi dịp Trung thu mỗi năm ở phố cổ Hà Nội - Ảnh 5.

ダン・フオン・ランさんによると、張り子の仮面を作るのは、多くの複雑な段階を経る芸術的なプロセスです。美しい製品を生み出すには、職人が細部に至るまで細心の注意を払う必要があります。

Cặp nghệ nhân cuối cùng làm hơn 3.000 mặt nạ giấy bồi dịp Trung thu mỗi năm ở phố cổ Hà Nội - Ảnh 6.

まず、紙を細かく裂いて、あらかじめ鋳造されたセメントの型に白い紙を一枚敷きます。次の層は、タピオカ澱粉から作られたペーストで前の層の上に接着されます。約5、6層のスクラップ紙で完成品が出来上がります。紙を破って接着するときは、細心の注意を払わなければなりません。ほんの少しのミスでマスクは滑らかにはなりません。

Cặp nghệ nhân cuối cùng làm hơn 3.000 mặt nạ giấy bồi dịp Trung thu mỗi năm ở phố cổ Hà Nội - Ảnh 7.

ランさんは、それぞれのマスクの形には独自の型が用意されると語った。現在、夫婦は30種類以上のマスクの型を所有しており、そのほとんどは家宝だが、中には自分たちで作ったものや、子供たちのリクエストで作ったものもある。

Cặp nghệ nhân cuối cùng làm hơn 3.000 mặt nạ giấy bồi dịp Trung thu mỗi năm ở phố cổ Hà Nội - Ảnh 8.

大まかな段階が完了したら、マスクは変形や反りを防ぐために乾燥機を使用せず、太陽の下で自然乾燥させる必要があります。

Cặp nghệ nhân cuối cùng làm hơn 3.000 mặt nạ giấy bồi dịp Trung thu mỗi năm ở phố cổ Hà Nội - Ảnh 9.

それぞれのマスクを均一かつ美しく仕上げるためには、着色工程も細かい段階に分け、それぞれの色を別々に塗り、さらにそれぞれの色を何度も繰り返して塗る必要があります。

Cặp nghệ nhân cuối cùng làm hơn 3.000 mặt nạ giấy bồi dịp Trung thu mỗi năm ở phố cổ Hà Nội - Ảnh 10.

グエン・ヴァン・ホア氏はこう語る。「着色は最も重要な工程の一つです。なぜなら、それがマスクの“魂”を決定づけるからです。一回一回、塗れる色は一つだけで、その色が乾いたら次の色を塗ることができます。多色使いのマスクは、常に美しい色彩を保ち、滲まないようにするために、何度も塗り重ねる必要があります。思い通りの形を作るには、すべての工程において細心の注意、技術、そして忍耐が求められます。」

Cặp nghệ nhân cuối cùng làm hơn 3.000 mặt nạ giấy bồi dịp Trung thu mỗi năm ở phố cổ Hà Nội - Ảnh 11.

ランさんは、張り子の仮面がかつてハノイの子供たちのお気に入りのおもちゃだったと話した。中国製のマスクが市場に溢れかえって以来、伝統的な製品は若者の間であまり知られなくなっている。商品の売れ行きが低迷し、皆が意気消沈して徐々に仕事を辞めていく中、私の家族だけがまだこの状況を乗り越えようと奮闘しています。毎年中秋節になると、私の家族は張り子のマスクを約3,000枚作ります。大きさや色によって1枚あたり4万~20万ドンの値段です。

Cặp nghệ nhân cuối cùng làm hơn 3.000 mặt nạ giấy bồi dịp Trung thu mỗi năm ở phố cổ Hà Nội - Ảnh 12.

現在、市場には工業生産により美しく安価なデザインのマスク製品が多く出回っているため、張り子のマスクは数年前ほど人気が​​なくなりました。しかし、職業に対する情熱と、家族の伝統的な職業を守りたいという思いから、夫婦はこの仕事を続けていました。

孔子


[広告2]
出典: https://danviet.vn/doi-vo-chong-lam-hon-3000-mat-na-giay-boi-dip-trung-thu-moi-nam-o-pho-co-ha-noi-20240827011244632.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

石の台地での永続的な旅
カット・バ - 夏のシンフォニー
自分だけの北西部を見つけよう
「天国への玄関口」プルオン - タインホアを鑑賞

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品