Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

「Giàn hàng」または「dàn hàng」は正しいスペルですか?

VTC NewsVTC News14/12/2024


私たちの多くは、ベトナム語でスペルミスをしたり、正しいスペルを見つけるのに苦労したりした経験があるでしょう。「Giàn hàng」(ラック/スタンド)はその一例です。

「Giàn hàng」または「dàn hàng」は正しいスペルですか? - 1
あなたへのおすすめ
EIグループは、英語能力調査および教師研修支援において協力関係を築いています。
EIグループは、英語能力調査および教師研修支援において協力関係を築いています。GD&TĐ - EIグループとAniグループは、教育訓練部門と協力して、各地の教師を対象とした英語能力調査を実施しています。
ベトナム ― 私が愛する国!
ベトナム ― 私が愛する国!本日6月21日、約100名のゲストと代表者がパリ(フランス)に到着し、海外におけるベトナム語とベトナム文化の保存を目的としたフォーラムの5周年を記念する一連のイベントに出席しました。
スウェーデン在住のベトナム語教師のネットワークをつなぐ。
スウェーデン在住のベトナム語教師のネットワークをつなぐ。6月20日、リンシェーピングにおいて、在スウェーデン・ベトナム大使館は、スウェーデン・ベトナム語教師クラブの発足式を開催した。これは、スウェーデン在住のベトナム人コミュニティにおけるベトナム語の保存と普及、そして国民文化の保護に向けた新たな一歩となる。

ベトナム語では、この動詞は、通常はグループ内で均一性と整列を生み出すために、水平に並べたり立ったりする行為を表します。

さて、どちらの単語が正しいと思いますか?下のコメント欄にあなたの答えを記入してください。

あなたへのおすすめ
教育分野における科学技術およびデジタル変革に関する多くの主要な課題を実施する。
教育分野における科学技術およびデジタル変革に関する多くの主要な課題を実施する。GD&TĐ - 6月24日午前、教育訓練省の科学技術革新デジタル変革およびプロジェクト06の開発に関する運営委員会が、その任務を実行するための会議を開催しました。
幼稚園がデジタル変革を実現するための解決策を共有する。
幼稚園がデジタル変革を実現するための解決策を共有する。6月24日午前、ホーチミン市教育訓練局が主催したワークショップ「2025-2026年度の就学前教育におけるデジタル変革の取り組みの評価と2026-2027年度の方向性および課題」において、区・コミューン人民委員会および幼稚園の代表者が、学校におけるデジタル変革の効果を高めるための多くの解決策を共有した。
キム・ニャ


出典: https://vtcnews.vn/gian-hang-hay-dan-hang-moi-dung-chinh-ta-ar913446.html

カテゴリ別トレンド

よく読まれています

Google Trends

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治システム

地方

商品

Happy Vietnam
笑顔は希望を照らす。

笑顔は希望を照らす。

島兵の春の笑顔

島兵の春の笑顔

魅力的にフェスティバルへ向かう

魅力的にフェスティバルへ向かう