多くの人が当然抱く疑問は、なぜ旧正月の2日目が3日間の空白日なのか、ということでしょう。人々は新年の挨拶を交わしに行くのでしょうか?そして最近、この韻文を踏襲した完全な文が発表されました。「旧正月の1日目は父の日、2日目は母の日、3日目は先生の日」です。これは民話に残る慣用句で、ベトナムの旧正月の魅力を生み出した、非常に伝統的でありながら独特な習慣を表しています。
テト、春の到来を祝う祭り、そしてテトの3日間に行われる儀式は、地域社会にとって重要な行事であり、家神、祖先、そしてベトナムの家族との温かく不思議な再会であり、毎年厳粛に執り行われると言えるでしょう。また、親孝行の道徳観、水を飲む際に水源を思い出すこと、そしてテトの3日間に各人が行うべきスケジュールを人々に思い出させることなど、道徳の教訓としても捉えられます。民俗文化を研究する多くの学者が様々な解釈を提示し、社会に受け入れられてきました。
「テトの初日は父親のため、2日目は母親のため」というのは冗長で無理があります。父親のためのテトは、当然母親のためのテトでもあります。なぜなら、両親はそれぞれの人間を産む二人だからです。父親は常に家族の中で最も高い地位にあると考えられています。「父親のいない子は屋根のない家のようだ」「父親の功徳はタイソン山のようだ」と言われるように、父親に新年の挨拶を忘れないことは、なくてはならない美徳です。母親は優しい心で内政を担い、家族の平和と幸福を守ります。「母親の功徳は源から湧き出る水のようだ」と言われるように、母親に新年の挨拶を忘れないようにしなければなりません。さらに、父親のためのテトは、子供や孫が父親の家族を訪ねて新年を祝うことを意味し、母親のためのテトは、母親の家族を訪ねて新年を祝うことを意味します。
先生を訪ね、先生がまだ生きている間は一緒に旧正月を祝い、亡くなった後は先生を崇拝することは、この国の伝統的な道徳です。年配の人たちはよく子供や孫にこう教えます。「王、先生、そして父は三つの位格です。子供たちよ、このことを忘れずに」
昔は、ほとんどの家庭に子供を学校に通わせるお金がなく、今日のように学校もありませんでした。そのため、裕福な家庭では、子供たちに聖書の読み方を教え、助けるために先生を自宅に招くことがよくありました。子供たちは試験に合格し、試験に合格し、官吏となって世を助けることを夢見て、熱心に古典を学びました。私たちの民族には代々、 「橋を渡りたければ橋を架けよ。子供に読書の達人になってほしいなら、先生を愛せよ」という格言が伝わっています。ここでの「先生を愛せよ」とは、先生を敬い、学問を大切にすることであり、先生に貴重な財産や物質的なものを与えることではありません。だからこそ、私たちの民族は先生を敬い、そして教職をも敬うのです。
古代社会において、教師は学問の神聖な偶像、道徳と人格の「黄金基準」、そして生徒たちが学び、見習い、徳高く、人情深く、才能豊かで、民と国に貢献する人材となることを志す輝かしい模範とみなされていました。生徒たちが教師を人生の模範と見なせるよう、行動、言葉、振る舞い方を身につける必要がありました。「王・師・父」は特別な三つの地位であり、教師は王に次ぐ存在であり、社会と民衆から特に尊敬され、栄誉を受ける存在であり、子供たちが才能を開花させ、国に繁栄をもたらすよう、信頼を託された存在です。 「師なくして成らず」「父の米、母の服、師の言葉」など、教師の崇高で不可欠な地位、そして「子供の頭を叩く」職業について人々に教える古いことわざや民謡は数多くあります。古代に遡る祖先の伝統は、あらゆる高貴な職業の中でも最も高貴な職業である教師の役割をも促進してきました。昔の教師たちは質素な生活を送っていましたが、人生の悪習や悪徳に染まることなく、高潔な心を持っていました。
ここで述べることはすべて、先生に師事した子供を持つ親だけでなく、一度も師事したことのない親も含め、あらゆる人々の称賛と尊敬の念から生まれたものです。先生が亡くなった際に崇拝し、日常生活で先生を支えるという伝統は、私たちの国の良き文化的価値の一つであり、何世代にもわたってベトナムの人々に大切にされてきました。テト(旧正月)が来るたびに、テトの3日目には、生徒たちとその家族がきちんとした服装で先生に敬意を表し、限りない感謝の気持ちを込めて先生に挨拶をするのが習慣となっています。社会と人々は、才能と徳を兼ね備えた世代の教師たちに、教職という特権と価値ある「名声」を与え、過去から現在に至るまで、国の若い世代の心を啓発するという教師たちの意欲を支えてきました。このように、過去から現在に至るまで、「名声」や「権威」は、社会が教職と個々の教師に抱く尊敬、信頼、そして高い価値を示す名詞なのです。
現代社会の発展に伴い、教師の概念も変化してきました。かつて教師は教師の日を記念してのみ給与を支給されていましたが、現代の教師は国や保護者の拠出金によって給与を支払われています。教師は生徒に与えられる唯一の知識源ではありません。生徒たちは図書館やインターネット上に無限の知識源を見つけることができます。そのため、「3日の教師の日」は、一人ひとりの恩人への「感謝のテト」へと発展しました。これは古代から現代までの伝統の延長であり、「ラックホンの子孫」の血を引くすべての人々にとって、常に人生の教訓となっています。
旧正月の3日目に行われるテト・タイは、テト・グエン・ダンの典型的な文化的行為であり、全国民の共同生活スタイルであるため、ベトナム文化が失われないように、これも失われることはありません。
教育は進化の法則に従って発展していくべきだと私は考えています。つまり、継承は不可欠であり、革命のように過去をすべて断ち切ることはできないということです。教育は、伝統と現代、千年にわたる慣習を持つ純粋な農業社会であるベトナム社会と、工業化と近代化を伴う国の発展との間で、最適な考え方を見つけ出さなければなりません。過去のものは、付け加えられ、捨てられ、あるいは維持される必要があります。これは、テクノロジー4.0や5.0の時代における教育とベトナム社会において当然のことです。
師匠を敬う勤勉な伝統。師匠の教えに倣い、愛と寛大さ、優しさを持って生きること。これらは幾世代にもわたって育まれてきた深い人間的価値であり、国の発展を支える源泉の力です。「師匠の旧正月3日目」を深く理解することは、師匠への感謝、恩返しであり、国の伝統の源泉の力を高めることです。今では成長し、優秀な医師となった教え子たちが、師匠を診察し治療するという崇高な行為のために団結したことは感動的です。高齢の師匠たちが涙を流すほどのシンプルな言葉、「私たちは師匠に恩返しをします。最も重要なのは、彼らが残念ながら高齢で病気になったときに彼らの健康を気遣うことです」。これはまさに、現代における「師匠の旧正月3日目」の人道的な意義と人生の価値の一例です。
「テトの3日目は先生の日」というのは、この国の美しい伝統文化です。この慣用句は「3日目は感謝のテト」とも言い換えられます。このことを理解することで、私たちは古代の伝統的な価値観を現代の社会にどのように取り入れていくべきかを理解し、方向づけることができるでしょう。若い世代に、人生における「4つの大きな恩恵」を忘れないように教えましょう。あなたを育て、産んでくれた両親に感謝しましょう。あなたを教え、知識を与えてくれた先生に感謝しましょう。あなたが迷っているときに導いてくれた人、困難や逆境に陥ったときに助けてくれた人に感謝しましょう。感謝の気持ちは、人が持つことができる最高の資質の一つです。それは、私たちが持っているものに感謝し、他人の努力や成功に感謝するのに役立ちます。感謝の気持ちを持つことは、私たちが正しく振る舞うのにも役立ち、自分自身に幸福をもたらします。感謝の気持ちを持つことで、今日持っているものに感謝する方法を知ることができます。「両親は私たちをこの世に生み出し、育て、人生における貴重な価値観を教えてくれた人です。私たちは彼らに永遠に感謝します。」「最も必要としていたときに助けてくれた人に感謝しましょう。」
生徒たちに感謝の気持ちを教えることは、ユネスコが提唱する「ハッピースクール」モデル構築の基本的な内容の一つです。一人ひとりの幸福とは、過去を手放し、感謝の気持ちを持って生きることを知ることです。「感謝は幸福への鍵である」「人生の幸福とは、何を持っているかではなく、何に感謝しているかである」
「教師のための旧正月の3日目」のある人生は、常に感謝の気持ちを持って生き、完全な幸福を願うすべての人にとって、色あせたり消えたりすることはなく、より明るく美しくなるでしょう。
[広告2]
ソース
コメント (0)