
ベトナム文学芸術協会連合会長のド・ホン・クアン氏が、ベトナム・中国友好交響楽コンサートの意義について語る - 写真:タン・ヒエップ
11月2日夜、ホーチミン市劇場で、2025年全国拡大音楽祭の一環として、ベトナム音楽家協会がホーチミン市文化スポーツ局およびハノイ中国文化センターと連携してベトナム・中国友好交響楽コンサートを開催した。
2025年は、ベトナムと中国の外交関係樹立75周年(1950年1月18日~2025年1月18日)にあたります。これは両国にとって、友好協力の歩みを振り返る重要な機会であり、同時に「ベトナム・中国人道交流年」を発足させ、両国の音楽分野における協力を強化することを目的としています。

ホーチミン市文化スポーツ局副局長グエン・ティ・タン・トゥイ氏がコンサートでスピーチ - 写真:THANH HIEP
永続的な友情を維持する
今年のフェスティバルは、中国の音楽家やアーティストとベトナム全体、特にホーチミン市との交流、議論、新しい音楽作品の演奏のフォーラムです。
ベトナム・中国友好交響楽コンサートには、ベトナム側から中央宣伝大衆動員委員会副委員長のトラン・タン・ラム氏、ベトナム文学芸術協会連合会長の音楽家ド・ホン・クアン氏、中央宣伝大衆動員委員会文化芸術部長のトラン・ティ・フオン・ラン氏、ベトナム音楽家協会会長で音楽家のグエン・ドゥック・チン少将、ホーチミン市党委員会宣伝大衆動員委員会副委員長のディン・ティ・タン・トゥイ氏、ホーチミン市文化スポーツ局副局長のグエン・ティ・タン・トゥイ氏が出席した。
中国側からは、ハノイ中国文化センター所長のチュオン・ドゥック・ソン氏、ホウ・ダオ・フイ氏、ルオン・ティエウ・ヴー氏、チュン・トゥアン・チン氏、タ・ニャン・マン氏、ダイ・ヴィ氏、チュオン・タイ・ウオン氏、ルー・クアン・フイ氏など、広西芸術学院(中国)の教授や音楽家らが参加した。

音楽家のグエン・ドゥック・チン氏と中央宣伝大衆動員委員会文化芸術局長のトラン・ティ・フォン・ラン氏が音楽家にA賞を授与 - 写真:タン・ヒエップ
プログラムにおいて、ベトナム文学芸術協会連合会長で准教授、博士、音楽家でもあるド・ホン・クアン氏は、「本日は特別なコンサートプログラムをお楽しみいただけます。ベトナム人4名と中国人4名の音楽家が作曲した交響曲と声楽作品を、それぞれ詩人1名ずつ参加してホーチミン市で演奏するのは今回が初めてです」と述べました。
これはベトナム文学芸術協会連合、ベトナム音楽家協会、中国広西芸術学院の創造的な協力の成果であり、メドレーのような4つの部分で構成され、友情の連続した絵が響き渡ります。
コンサートでは、それぞれの民族音楽、長年受け継がれてきた名曲、ダンティン、ダングエット、ダンバウといった伝統楽器の音色、生き生きとした太鼓のリズム、そして両国の素晴らしい歌声に、観客は聴き入りました。このコンサートは、10月26日に南寧市広西文化芸術センターで開催された第14回中国・ASEANフェスティバルで初めて上演されました。

交響楽団の演奏は、聴衆にベトナムと中国の調和、文化的なつながり、そして友情の感覚をもたらした - 写真:THANH HIEP
「この作品は8人の異なるミュージシャンによって書かれたが、ベトナム人と中国人の永続的な関係を維持し、共に明るい未来を見つめるという同じ心の鼓動、同じテーマを共有している」とミュージシャンのド・ホン・クアンは語った。
ハノイ中国文化センター所長のチュオン・ドゥック・ソン氏は、ベトナム・中国友好交響楽コンサートの大成功を祈願し、両国の友好が「永遠に栄え、永遠に続く」ことを祈った。

芸術評議会のメンバーである人民芸術家のタ・ミン・タム氏と音楽家のジャン・ソン氏が、フェスティバルに参加したアーティストに銀メダルを授与した - 写真:タン・ヒエップ

ベトナム・中国友好交響楽団コンサートで演奏するアーティストたち - 写真:THANH HIEP
コンサートには多くのベトナム人と中国人のアーティストが集まった
ベトナム・中国友好交響楽コンサートは、4つの章と2つの歌で構成されています。第1章は「紅河 - チュオンザン」で、ド・ホン・クアン作曲の交響曲「紅河 - チュオンザンの海への流れ」と、ルー・クアン・フイ作曲の交響曲「バクロン川の春」が演奏されます。
第 2 章は「Flowing Through the Years」で、モノコードとムーンリュートのデュエットと交響楽団Khuc Tuong Tri が演奏し、ミュージシャン Nguyen Duc Trinh による曲「Dong Song Tinh Ban」と、ミュージシャン Doi Vi による交響曲「Trai Tim Hoa Rhythm」が演奏されます。
第 3 章の「友情」には、ミュージシャンの Nguyen Xuan Bac による交響曲「Harmony of Colors」 、ミュージシャンの Hau Dao Huy による交響曲「Impression of March 3」 、ミュージシャンの Doi Vi による歌「Before the Friendship Gate 」(ベトナム語の歌詞はミュージシャンの Do Hong Quan による) が含まれています。
第4章「永遠の緑の友情」には、音楽家ファム・ゴック・コイによる交響曲「フェスティバル」と、音楽家チュン・トゥアン・チンによる交響曲「永遠の緑の友情」が収録されています。4章の指揮は、トラン・ナット・ミンとレ・ハ・ミーが担当します。


指揮者のトラン・ナット・ミン氏と指揮者のレ・ハ・ミ氏が、音楽の夜を楽しんでくれた観客に感謝の意を表した。 - 写真:タン・ヒエップ


両国のアーティスト全員が一緒に「ベトナム・中国」を歌い、音楽の夜を締めくくった - 写真:THANH HIEP
コンサートは、ベトナムの功労芸術家カン・ゴック氏とダオ・マック氏、中国の功労芸術家ゴ・ウイ氏とルー・ロー氏による、指揮者のタイ・ウオン氏による「ベトナム・中国」の歌唱で終了した。
ベトナム音楽家協会は、友好コンサートでベトナムと中国の外交関係樹立75周年を祝い、音楽家のホウ・ダオ・フイ氏、ルー・クアン・フイ氏、ドイ・ヴィ氏、チュン・トゥアン・チン氏、教授のルオン・ティエウ・ヴー氏、芸術家のゴ・ウイ氏、ルー・ロー氏を含む中国の音楽家や芸術家にベトナムと中国の音楽協力の記念メダルを授与した。
出典: https://tuoitre.vn/hoa-nhac-giao-huong-huu-nghi-viet-nam-trung-quoc-nhan-75-nam-thiet-lap-quan-he-ngoai-giao-2025110306531699.htm






コメント (0)