バン・リンとトゥイ・リンは、過ぎ去ったばかりの夏について、意味深く、シンプルかつ誠実で詩的な詩を歌っています。「私は祖国の夏が大好きです/愛するベトナムの限りない美しさ/私が歩く一歩一歩、すべての喜びは計り知れません.../幸せが揺れ動き、私の心は甘い...」
短いエッセイ:「先週、両親とファンティエットとファンラン、そして沈香の地ニャチャンへ行きました。これらの場所は信じられないほど美しいものでした。ファンティエットでは、父の会社のイベントに参加しました。ムイネービーチでは、黄金色の砂丘が太陽と風に揺らめき、波がざわめいていました。これまで多くの場所を訪れましたが、故郷ベトナムほど美しい場所はありません。8月中旬には、ガン川がタムソア埠頭に流れ込み、ホイ河口まで続くハティン省に戻りました。フックチャックには美味しいグレープフルーツと沈香があり、絵画のように美しい沈香庭園があります。貧しい故郷、フオンケーとキアンの僻地の子供たちを訪ねました。そこは「夕暮れにデオ・ンガンへ足を踏み入れる…」(バ・フエン・タン・クアン)という詩の地です。子供たちと一緒に歌い踊り、群れのように彼らの鼓動に溶け込みました。 「雀が翼を広げて飛び立っていく…」
バン・リンさんとトゥイ・リンさんは、北米に留学しているベトナム人学生で、仲の良い若い友人同士です。海外で学業と大学生活を送っている16歳のバン・リンさんと一緒に。 14歳のトゥイ・リンさんは、8年生の時に家族と一緒に海外に行き、8年生から大学の最終学年まで外国で生活し、働いていました。 2 つの異なる都市に住んでいましたが、家族の愛情や似た性格を通じて、彼らは仲良くなり、勉強やさまざまな社会活動で友人になりました。
バン・リンさんとトゥイ・リンさんは、前学年度の夏と2022~2023学年度に、家族の励ましを受けて帰省し、ボランティアプログラムに参加しました。 2023年8月8日から12日まで、バン・リンさんとトゥイ・リンさんは、専門中学校に通う妹のホアイ・アンさんとともに、ハティン省のフンザン、フックドン(フンケー山地)の4つの小中学校を訪問した。ザンドン、キーフー(キーアンの貧しい沿岸地区)。
作家のビッチ・ラム氏は、支援者からの資金援助を受けて、国内外の貴重な書籍(翻訳本およびバイリンガル本)1,000冊を選びました。これらの本の著者は、いずれも学童向けの有名な作家です。フオンケー県とキーアン県の教師たちの激励と支援を受けて、プログラムアドバイザーのトゥエット・アンさん、2人の友人のバン・リンさんとトゥイ・リンさん、そしてホアイ・アンさんの妹がプログラムを企画し、図書寄贈イベントや学校の生徒たちとの英語交流を計画的かつオープンに、賑やかに、そして温かく行いました。学生交流は活発で魅力的であり、読書文化を刺激します。より多くの経験と、優しく、実践的かつ効果的に英語を学ぶ方法が得られます。
それはまさに、彼らなりのやり方でボランティア活動を行った夏でした。バンリン、トゥイリン、ホアイアンは、遠隔地の子どもたちと心を通わせてきました。中部地方の厳しい日差しが照りつける正午、あるいは午後 5 時になっても、フンザン校、フックドン校、ジャンドン校、キーフー校の子どもたちは、離れようともせず一緒に歌い踊っており、バンリン校、トゥイリン校、ホアイアン校のメールアドレス、Zalo、Messenger、Telegram の電話番号を尋ね続けている。芳名帳にサインをお願いするなど、温かくフレンドリーな雰囲気の中、地元ラジオ・テレビ局の女性記者はこう感想を述べた。「大成功でした!バンリン、トゥイリン、ホアイアンは素晴らしい。勉学の地、ハティンの小中学生は実に愛らしい」…
ウット・ムイ・ネーは次のように観察し、結論づけた。
- 留学生の家族は、ベトナムへの愛、祖国やルーツへの憧れを留学生の中に育むことを非常に意識しています。どこへ行って何をするにしても、あなたの文化的知識は崇高なものですが、あなたのルーツこそが、あなたの子供の魂を養う根本的なものなのです。
- バン・リンさん、トゥイ・リンさん、ホアイ・アンさん(そして他の多くの学生たち)は、緑の夏の間、原点回帰に関するイベントに自発的に熱心に参加しました。これは非常に励みになります。
- ハティンは学問の地です。フオンケーとキアンの学校の教師と子供たちは、貴重な機会を捉えて会合や交流を行い、読書文化を刺激し、新しい知識にアクセスし、「学習は実践と密接に関係している」こと、そして知識の広大な世界への自信を育みました。
ビントゥアンの若者は、恵まれた時期、恵まれた場所、恵まれた人々によって、国全体の信念と愛のもと、国全体のために、学習レベルの向上、新たな総合的な知識へのアクセス、学校から社会生活への緊密なつながりを目指して、2023~2024年の新学期を迎えます。
ソース
コメント (0)